Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 73



- И королева мертва? – задала очередной вопрос, стараясь отвлечься от раздумий.

- Она в полном здравии, - в его голосе отчетливо послышалось то ли раздражение, то ли недовольство. Я решила больше ни о чем его не спрашивать, так как не понимала, чем вызвана столь бурная для этого человека реакция, несмотря на то, что вопросов у меня имелось несметное количество.

Мы молча шли по дворцу, который даже не пострадал в результате неудавшейся попытки свержения действующей власти. Люди, попадавшие в поле моего зрения, низко кланялись, смутив меня своими действиями, ведь я не могла понять, чем заслужила таких почестей.

Я никогда не была в той части дворца, в которой мы сейчас находились. Если я до сих пор считала восточную его часть роскошной, то сейчас поняла насколько сильно ошибалась. Южная часть просто утопала в золоте и красоте. По мере нашего приближения к требуемой комнате, встречалось все больше стражников. Покой короля охраняли сразу десять человек. И я вновь стушевалась. Мне следовало подождать, пока лорд Уитакер доложит о моем визите, или мне не требовалось специального разрешения?

Глава безопасности приоткрыл передо мной дверь и сделал жест рукой, предлагая войти. Я вопросительно на него посмотрела, на что он подмигнул и слегка улыбнулся, а затем закрыл за мной дверь.

Я поймала себя на мысли, что покои короля могут посещать лишь избранные. Мне казалось, что едва попаду в комнату, так сразу же увижу Деймоса, вот только я ошиблась. В первой части покоев имелось несколько массивных столов и удобных, на мой взгляд, кресел. На одной из стен висел портрет короля Эдварда, а под ним располагалось главенствующее кресло, обтянутое красным сукном. При осмотре помещения я обнаружила резную позолоченную дверь и решительным шагом направилась к ней, посчитав, что именно за ней и обнаружу любимого мужчину.

Тихо повернув ручку, я прошла внутрь комнаты, погруженную в мягкий полумрак. Кровать огромных размеров, намного больше той, на которой я уже привыкла спать, занимала практически все свободное пространство. Бледное лицо Деймоса, прикрывшего глаза, отчетливо выделялось на фоне красного покрывала, казавшегося за счет приглушенного света бордовым. Я тихонько присела на край постели, не решаясь потревожить его сон. Он словно почувствовал мое присутствие и практически сразу же открыл глаза, подловив меня на том, что я рассматривала его, из-за чего немного смутилась.

Когда с Деймоса слетели остатки сна, и он понял, что я на самом деле сижу рядом с ним, тотчас же попытался приподняться, и моему взору представилась его перебинтованная грудь. Его лицо перекосило от боли и, сдавшись, он снова откинулся на подушки.

- Стефани, ты не представляешь, как я за тебя переживал, - вырвалось у него, а затем он взял меня за руку.

- А я за тебя, - попыталась улыбнуться и отвела взгляд в сторону. Я еще не знала, как мне следовало бы вести себя перед королем.

- Иди ко мне, - он словно почувствовал все мои страхи и сомнения. Я нерешительно посмотрела на него, и он подарил мне очаровательную улыбку. Мне не потребовалось еще одного приглашения. Я без раздумий сбросила свои туфли и прилегла рядом с ним. Деймос, превозмогая боль, опрокинул меня на спину и накрыл своим телом, а затем захватил мои губы в плен, разрушая тем самым все преграды между нами, которые я начала выстраивать. Я обхватила его шею руками и со всей страстью ответила на поцелуй. – Никому и ничему больше не позволю встать между нами, - выговорил Деймос после того, как разомкнул наши губы. – Я люблю тебя, - прошептал король.

- И я люблю тебя, Деймос, - счастье переполняло меня. Не в силах больше терпеть боль, которую приносила ему рана с левой стороны, он снова откинулся на спину и потянул меня за собой. Я аккуратно прилегла на здоровое плечо. – Мне так жаль твоего отца, - сочувственно произнесла я.

- И мне. Я до сих пор не могу поверить в произошедшее, - тихо произнес любимый. – Мне кажется, что отец на очередном совете или в рабочем кабинете, и я в любую минуту могу снова поговорить с ним. Вот только этому никогда не бывать.

- Ты доверяешь лорду Уитакеру? – поинтересовалась у него.

- Да, это он меня вытащил из того безумия, которое творилось в Тронном зале, - его слова стали для меня полной неожиданностью. – Если бы не он, то мы бы с тобой больше не увиделись. Я лежал в том зале и перед тем, как отключился, думал только о тебе. Представлял, как мы стоим с тобой перед алтарем и даем друг другу клятвы в вечной любви, нашу дочь, которая непременно будет твоей точной копией. Я цеплялся за жизнь до последнего, не хотел верить в то, что Алрой отнимет у нас столь прекрасное будущее, - эти слова ему дались с большим трудом.

- Это он тебя ранил? – прошептала я.

- Да, - только и проговорил любимый.

- Алрой был в сговоре с главным советником? – потихоньку принялась задавать вопросы. Я боялась, что Деймос не захочет ответить на них.

- И не только с ним, но и с моим дядей.

- С лордом Кенингемом? – удивилась я и приподнялась на локте, чтобы посмотреть на него.

- Да, - его лицо было напряженным.

- Ничего не понимаю, - задумчиво проговорила. – Зачем ему это понадобилось?

- Каждый из них преследовал свои цели. Знаешь, самым несправедливым на мой взгляд стало то, что советник выжил и не получил ни единой царапины в отличие от моего отца, - с ненавистью выговорил Деймос.