Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 134 из 134

Чингис-хан 54, 164

Чичерин Б. Н. 265

Чичерин Г. В. 213, 245, 256, 264-271, 272, 308, 309, 424-426, 438, 440

Чичерин И. А. 265

Чичерин И. А. 265{31}

Чичерин И. И. 265

Чичерин П. А. 265

Чичерини Афанасий 265

Чудовский Александр Игнатьевич 124, 125, 127, 128, 130-132, 134, 148, 150, 170

Шаппер Карл 233, 437

Шатобриан Франсуа 216

Швецов 166

Швецова 166, 167

Шейдеман Филипп 283

Шекспир Уильям 38, 115, 131, 294

Шиллер Фридрих 38, 103, 115, 121, 131, 200

Шопен Фридерик 69, 114

Шопенгауэр Артур 174

Шостак 168, 184

Шоу Бернард 227, 393, 418, 451

Шпильгаген Фридрих 118, 120, 121, 184, 203

Эберт Фридрих 336

Эвелинг Эдуард 298

Эврипид 131

Эдишеров Михаил (Давыдов, Моисеев) 437

Эдуард VIII 221

Элленбоген Вильгельм 352

Эльм 344-346, 348, 349

Энгельс Фридрих 212, 233, 274, 298-302, 334, 379, 391, 438, 443, 444, 450, 451

Ювенал 131

Ядринцев Н. М. 44

Яков I 397

Якубович (Мельшин) П. Ф. 115

Янсон-Браун Ян 293, 294, 321

Ярославский Е. М. (Губельман М. И.) 312, 327

Ярославцев С. 171-180, 183, 196

Ярославцева М. 171-175, 176, 197

Ярославцева Н. 171-175, 177-180, 182-185, 196, 197, 206

Яшеров 44

ОПЕЧАТКИ И ИСПРАВЛЕНИЯ

 Страница 29, строка 15 сн. Напечатано: по Должно быть: но

Страница 268, строка 7 сн. Напечатано: я стал Должно быть: он стал

Комментарии

1

Исправлено в соответствии со списком замеченных опечаток. В оригинале — "по" — V_E.

2

Исправлено: в оригинале опечатка — в этом слове три буквы "н" — V_E.

3

Так в оригинале. Точка отсутствует. — V_E.

4

Так в оригинале — V_E.

5

Закрывающей кавычки нет в печатном оригинале — V_E.

6

Изменено. В оригинале: «прониковенным» — V_E.

7

Так в оригинале. — V_E.

8

Так в тексте печатного оригинала — V_E.

9

Исправлено. В оригинале — присутствоваший. — V_E.

10

Так в оригинале. — V_E.

11

В оригинале поставлено две точки. — V_E.

12

Исправлено. В оригинале - счатья. — V_E.

13

Так в оригинале — V_E.

14

Так в оригинале. — V_E.

15

Исправлено. В оригинале — небъятном. — V_E.

16

В оригинале текст оформлен в три столбца без разделительных линий - V_E.

17

Исправлено. В оригинале — Бресткого. — V_E.

18

Написание оригинала. В других местах пишется Скотланд-ярд. — V_E.

19

Исправлено в соответствии со списком замеченных опечаток. В оригинале — "я" — V_E.

20

Написание оригинала. В других местах — тред-юнионов. — V_E.

21

Так в оригинале. — V_E.

22

Исправлено. В оригинале — обспечивать. — V_E.

23

Полужирное выделение сделано нами. В оригинале выделение только курсивом. — V_E.

24

В оригинале слово выделено разрядкой — V_E.

25

В оригинале выделено разрядкой — V_E.

26

Исправлено. В оригинале — сраведливости. — V_E.

27

Исправлено. В оригинале — дятелей. — V_E.

28

Исправлено. В оригинале: деревеьях — V_E.

29

Так в оригинале — две фамилии без запятой между ними. — V_E.

30

Исправлено. В оригинале — космичеческих — V_E.

31

Дублируется в печатном оригинале — V_E.

32

Исправлено. В оригинале — Люпобытные. — V_E.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: