Страница 21 из 105
Далее (Vs. 6-21) мы узнаем, что Маддуваттас получил от хеттского царя защиту. Ему была предоставлена в вассальное владение некая горная область Ципасла, вероятно, вблизи Арцавы, потому что, как указывается ниже (Vs. 22-27), отправляясь в Ципаслу, он дал клятву защищать страну Хатти от врагов, а особенно от правителя из Арцавы по имени Kupanta-DKAL, что следует читать Купан-та-Инарас. В этом царе Маддуваттас обязывался всегда видеть врага. Маддуваттасу специально указывалось: (39) ... [A.NJA lat-tar-Ii-ja-ig[-ua ha-lu-k]i li-e p[i-i-]g-[S]i mg-g-an-ua-at-ta lat-tar-$i-ia-$g ha-lu-ki u-i[ja-zi] (40) %i-g[g]-yg? L^TE.MI g-ip nu[-ua-ra-]an A.NA A.BI °ЦТЦ Л]1 [up-pl me-mi-]jg-an-na-ua-a[t-tdk-kdn k]g-in ha-at-ra-g?:iz?-zi nu-ga-ra-an li-e Щ-an-na-at-ti] (41) nu-ga-ra-an A.NA A.BI DUTU^/ Sa-ku-ua-aS-sar ha-gt-rg-a[-i] Liv^TfL? .MI?-mg-gg-kdn a-apl-pa] &.[NA] M&.IjAR l[at-tar-îi-ja] Zl-it li-e na-j[t-ti] — «(39) ... и к Аттариссию [посольства] ты не посылай. А если Аттариссий посольство к тебе пошлет, (40) ты, мол, посла возьми и к отцу Солнца Моего пошли, и слово, которое тот [Аттариссий] тебе написал, ты не утаи, (41) напиши его, мол, полностью к отцу Солнца Моего; и по своей воле ты не должен посылать посла к [Аттариссию]». Выявляются интересные вещи: хеттский царь, не признавая за Аттарис-сием царского достоинства, не считает его однозначно и своим врагом, подобным, например, царю Арцавы. Аттариссий - это какая-то непонятная, но весьма значительная, потенциально опасная сила; не исключено, что вчера преследуемый им Маддуваттас может завтра превратиться в его союзника. Прежний царь Хаттусаса был явно заинтересован в том, чтобы выяснить намерения этого человека, и в то же время опасался установления каких бы то ни было отношений между Аттариссием и хеттскими вассалами с периферии Анатолии. Недоброжелательно и настороженно присматривался Царь-Солнце к явно новой фигуре, возникшей на его горизонте.
Из Vs. 42-59 выясняется, что между Маддуваттасом и Арцавой почти сразу же разгорелась война, в которой новоиспеченный правитель Ципаслы был разбит. «Отец Солнца» посылает войска, которые отражают наступление Купанта-Инараса, берут в плен его жен и детей и передают их Маддуваттасу в заложники. Неожиданно вновь появляется Аттариссий, желая расправиться с Маддуваттасом. Тот бежит в страхе перед старым врагом, но «отец Солнца», узнав о происходящем, отправляет на запад еще одно войско во главе с полководцем Кнснапили (Vs. 60-63). Из этого места видно, что войско Аттариссия базировалось достаточно близко к рубежам Арцавы. Хотя Милаванда-Милет в этом тексте еще ни разу не упоминается, по историко-географическим соображениям нельзя исключать, что именно оттуда Аттариссий мог легко вторгаться в области Анатолии, соседствующие с долиной Меандра.
В Vs. 63-65 описывается столкновение Кнснапили с Аттариссием: ... lki-.iS-ng-pi-li-Sg A.NA lat-ta-ri-iS-Si-ja me-na-ah-ha-an-ta za-ah-hi-ja pa-it n[u] SA 1at-ta-ri-i$-$i-}a C giSG[IGIR...]-/> nu za-ah-hi-ir (64) na-aS-ta SA lgt-tg[-ri-ii-S]i-ja-ja ILU 5IG5 (-in?) ku-f-nir an-zi-el-la-kan ILU SIG5 lzi-da-a-an-za-an ки-e-nir nu-z[a]? lgt-ta-ri-i$-$i-}a-a$ (65) A.NA [lma-a]d-du-ца-at-ta [.?.] -ne-e-a-at na-aS-za gr-ha I.NA К UR.St/ pa-it — «(63) Кисна-пили вышел против Аттариссия для битвы; и 100 колесниц Аттариссия [...] и сразились; (64) и у Аттариссия убили одного LU SIGs; и у нас убили одного L0 SIGs - Циданцу; и Аттариссий (65) от Маддуваттаса [отступился], и вернулся он в свою страну». Г. Гю-тербок отмечает, что огромное войско Аттариссия в 100 колесниц весьма напоминает колесничные войска гомеровских царей [Giiter-bock, 1983, с. 134]. По нашему мнению, параллель между данным контекстом и «Илиадой» может простираться еще дальше, если мы обратим внимание на загадочный эпизод битвы, когда оказались сражены всего по одному LU SIGs с каждой стороны (идеограмма означает бувально «хороший муж»). Действительно, здесь явно идет речь о единоборстве выдающихся представителей войск хеттов и Аххиявы, которое заманчиво сопоставить со знаменитым эпизодом вызова Гектором ахейских героев на единоборство и последующего поединка между ним и Аяксом. Обращаясь с вызовом, Гектор заявляет (VII, 33): «Ведь среди вас лучшие из всех ахейцев» (dpurrfjec TTavaxauUv). Ниже ту же формулу повторяет Нестор (VII, 159), призывая кого-либо из молодых вождей откликнуться на вызов. Сам Гектор указывает, что, глядя на памятник убитого им ахейца, люди станут говорить: «Это памятник мужа (dv8p<6c)... которого некогда, когда он являл свою доблесть (dpioTcdovTa, букв, «показывающего себя в качестве лучшего»), сразил блистательный Гектор». Наконец, выйдя на борьбу с Гектором, Аякс заявляет (VII, 226): «Гектор, ныне ты увидишь... каковы у данайцев лучшие (dpum[ec)». Гомеровское употребление существительного dpurreuc или оборота di/ifc dpioTeuuv для обозначения воина или вождя, показывающего свои достоинства в поединке с представителем Другой стороны (ср. гомероведческий термин «аристия» применительно к частям поэмы, где тот или иной герой выходит на первый план в битве и раскрывает себя во всем блеске), может быть точно сопоставлено с хеттским LU SIG5 «хороший муж» как наименованием воинов или предводителей, павших, представляя каждую из сторон, при встрече хеттского войска с войском Аххиявы.
Утвердившись в своем владении, Маддуваттас заплатил хеттскому царю черной неблагодарностью. Для начала он принял под свою власть враждебных хеттам жителей области Dalawa, отождествляемой с ликийским городом ТХшс, лик. Tlawa [Güterbock, 1983, с. 134] (см. о данном топониме [Гиндин, 1981, с. 34, 38; Гиндин, 1991, с. 45]). Отсюда видно, что отведенная Маддуваттасу область Ципасла находилась недалеко от северных окраин Ликии. Получив на правах вассала еще область р. Сиянта на границе со страной Мира (Rs. 1114), Маддуваттас вступил в соглашение с Купанта-Инарасом из Ар-цавы, отдав ему свою дочь в жены (Vs. 75-83), и в конечном счете, благодаря удачному стечению обстоятельств, овладел всей Арцавой (Rs. 20 - KUR URUar-za-u-ua hu-u-man-na) и Хапаллой (Rs. 19-28), т.е. практически Лидией от Меандра до Герма. После этого он начал наступление на юг и захватил ряд мелких городов (Rs. 29-54), из них два, lalanda и Wallarima, отождествляются с находящимися неподалеку друг от друга карийскими городами, в греческой передаче ’AXLv8a и TXXaplpa [Garstang, Gurney, 1959, с. 78 и сл.], а область HurSanaSa может совпадать с полустровом, позднее по созвучию именовавшимся Книдским Херсонесом [Hroznÿ, 1929, с. 327; Sommer, 1932, с. 360]. Особенно примечательно, что среди захваченных Маддуваттасом областей упоминается страна Attarimma, или Atrima. Дело в том, что ряд ученых, исходя из того, что в позднейшем ликийском языке легко отпадают начальные гласные - как в имени Pulenjda из греческого ArroXXo)v( 8т|с и т.д., - полагают, будто от названия древней страны Атриммы образовано имя Trmmile, греч. TepptXoc, которым называли себя ликийцы [Carruba, 1964, с. 287; Eichner, 1983, с. 64 и сл.]. Как видим, в будущей Ликии Маддуваттас не ограничился Далавой-Тлосом, но присоединил к создаваемой им державе и другие части этого региона. Подстрекая к мятежу против хеттов лежавшую между Арцавой и Хеттским царством область Педасса, он в то же время в посланиях в Хаттусас не отказывался уступить Хапаллу царю - автору письма, однако захваченные города в Карни решительно объявлял своими собственными (Rs. 55-58). На глазах хеттских царей под эгидой бывшего изгнанника, когда-то искавшего спасения в их стране, возникла своего рода «Великая Арцава», включавшая (в позднейших географических терминах) почти всю Лидию, значительную часть Карни, какие-то территории в Ликии и, видимо, простиравшая свое влияние на западную Фригию. Любопытно, что ахейской Милаванды победное наступление Мадду-ваттаса явно не коснулось.