Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 81



* * *

Вокруг нее все плыло. Сквозь сомкнутые веки пробивался яркий свет. Желудок подступил к горлу.

— Доброе утро, — сказал чей-то голос.

Эмма открыла глаза. Вращение остановилось. Девушка в белом халате раздвигала занавески на окне.

Эмма заморгала, привыкая к слепящему свету, и огляделась по сторонам. Так, похоже, она уже не в операционной. Она лежала на кровати в самой обычной комнате, с белым гардеробом и шкафчиком. В углу под потолком висел телевизор. Ее правая рука в ворохе бинтов покоилась на подушке.

— Уже сделали? — растерянно спросила Эмма. — Мне уже сделали операцию?

— Да.

Эмма удивилась и смутилась одновременно. Последнее, что она помнила, — это женщина с блокнотом, показывающая ей, как сжимать и разжимать руку.

— Операция длилась очень долго, — сообщила сиделка. — Семь часов. И пока мы еще не можем сказать, насколько…

Семь часов?

Эмма подскочила на кровати.

— Который час? — выпалила она.

— Почти восемь утра.

— Восемь часов утра?

Она проспала всю ночь! Если бы она знала, что операция продлится так долго, то никогда и ни за что не согласилась бы на нее.

— Они нашли его? Они нашли моего Риччи?

— Мне очень жаль, мадам… — Сиделка отвела глаза.

Эмма пришла в ужас.

— Почему?

Резко сев на постели, она ощутила, как к горлу подкатила тошнота. Голова у нее кружилась, а в желудке образовался ледяной комок.

— Почему? Полиция говорила, что они не могли уехать далеко! Они сказали…

Сиделка подняла руки, прерывая ее.

— Снаружи ожидает леди, — сообщила она, — из британского посольства. Она требует предоставить ей возможность поговорить с вами, как только вы придете в себя. Впустить ее?

— Да. Да, пожалуйста.

Сиделка вышла из комнаты и через несколько секунд вернулась в сопровождении коротко подстриженной блондинки в юбке до колен.

— Тамсин Уагстафф, — представилась женщина. — Я из консульства.

— Что происходит? — взмолилась Эмма. — Почему до сих пор не нашли Риччи?

Тамсин Уагстафф пояснила:

— К несчастью, все оказалось не так просто, как мы надеялись. Сен-Бурден располагается в довольно-таки уединенном месте. Полное отсутствие камер наружного наблюдения, очень мало машин. И хотя полиция очень быстро получила сообщение о случившемся, было очень трудно установить, в каком направлении они скрылись. Полицейские делают все, что в их силах.

— И что теперь? Что они намерены предпринять дальше?

— Они оповестили полицейские участки по всей стране, — ответила Тамсин. — Пограничники тоже предупреждены. Сейчас их ищут все. Муж Филиппы Хант утверждает, что, насколько ему известно, у нее очень мало наличных денег. Поэтому если она захочет купить что-то, то ей придется воспользоваться кредитными карточками. И тогда мы будем точно знать, где они находятся.

— А если она не станет ничего покупать?

— Рано или поздно, но ей придется это сделать, — уверенно сказала Тамсин. — Например, хотя бы бензин.

Бензин! Сколько литров бензина вмещает бак? И насколько его хватит, если бак полон? На несколько часов? Или дней? А что, если Антония решится украсть чужую машину?

— Полицейские не теряют надежды, — говорила тем временем Тамсин. — Они найдут беглецов. Я нисколько не сомневаюсь в этом. А пока что, если я смогу чем-то помочь вам, только скажите. Договорились?

После ее ухода сиделка попыталась уговорить Эмму позавтракать.

— После наркоза вам необходимо усиленное питание, — увещевала она свою пациентку. — Уровень жидкости в вашем теле катастрофически понизился.

Эмма послушно взяла с подноса прямоугольник сливочного масла в золотистой фольге. Масло расплылось у нее в пальцах. В комнате было слишком тепло. В окно лился яркий солнечный свет. От батареи парового отопления накатывали волны жара. От запаха растаявшего масла ее чуть не стошнило. На подоконнике оса сонно жужжала и билась о стекло.

Минула целая ночь, а Риччи до сих пор не найден! Что с ним? Во имя Господа, где они сейчас?

Нож, приставленный к его горлу…





Эмма отшвырнула масло в сторону.

Вы его не получите.

* * *

Из Лондона позвонил Рейф.

— Полиция получила результаты анализа ДНК на орехе, — сказал он. — Это ваш сын. Это Риччи.

Эмма ничего не видела. Сквозь оконное стекло, падая ей прямо на лицо, комнату заливали солнечные лучи.

— Я знаю, — просто сказала она.

Солнце по-прежнему било ей в глаза. Она отвернулась.

Рейф продолжал:

— Я вчера пытался вам дозвониться, поэтому, когда вы не ответили, я понял — что-то случилось. Майк обзвонил всех, кого знал, и его друзья нажали на лабораторию, чтобы получить результаты как можно быстрее. Но все равно мне очень жаль, что мы не успели вовремя.

— Она окончательно сошла с ума! — тихонько заплакала Эмма. — Совершенно спятила! И у нее был нож. Она угрожала им Риччи. Она поднесла нож к его горлу.

— Ш-ш, ш-ш… Успокойтесь.

— А что, если она ранит его, если она…

— Я лечу к вам, — сообщил Рейф. — Я только что забронировал билет на ближайший рейс.

Эмма шмыгнула носом. Потом глубоко вздохнула. Прижала телефонную трубку к щеке. Как здорово, что Рейф скоро будет здесь! Он всегда точно знает, что нужно делать. Она увидит его теплые и ласковые глаза, ощутит его силу. Эмма всегда чувствовала, что может положиться на него, что он все сделает правильно.

Но она ответила:

— Нет.

— Не вижу никаких проблем. Я с радостью прилечу к вам.

— Вам снова придется отложить свое путешествие, — напомнила ему Эмма.

— Это не имеет значения.

— Почему вы делаете это? — спросила Эмма. — Почему отодвигаете в сторону собственную жизнь? Почему продолжаете помогать нам?

Эти слова прозвучали с такой горячностью, что он не нашел что сказать.

Она ответила за него, ответила ровным и спокойным голосом:

— Потому что вы чувствуете себя виноватым, вот почему. Что не сумели спасти его. Но вы и не должны были этого делать. В тот момент вы сделали все, что от вас зависело. А с тех пор вообще сделали все, что могли, и даже больше. Сейчас полиция слушает и слышит меня, и это только благодаря вам.

— Эмма, вы не должны бороться в одиночку! Верите вы мне или нет, но есть люди, которым вы небезразличны.

— Потому что им за это платят. Это их работа.

Рейф сказал:

— Это не моя работа.

Эмма не нашлась что ему ответить.

— Я хочу быть там, — продолжал он. — Я хочу быть с вами!

Ледяным тоном Эмма сказала:

— Вы считаете, что мне это поможет? И вы полагаете, что сейчас мы ведем уместный разговор?

— Я… — Рейф явно растерялся. — Я совсем не это имел в виду.

— До свидания, — мягко сказала она.

Она нажала кнопку отбоя. Телефонная трубка нагрелась. Она прижала ее к груди, как будто это была его рука.

Рейф не заслужил подобной отповеди с ее стороны. После того, что он для них сделал, он никак не заслуживал такого к себе отношения. Но у него была собственная жизнь. Если бы Эмма думала, что он может сделать для Риччи еще что-нибудь, то непременно взяла бы его с собой. Но больше ничем Рейф помочь не мог. Полиция наконец-то взялась за дело всерьез. А когда Риччи вернется, она должна быть сильной. Она должна стать опорой сыну, а не зависеть или полагаться на кого-то, кто ей не принадлежал.

Когда Риччи вернется…

Когда он вернется, у них все будет по-другому, не так, как раньше. Подобного не должно повториться: они больше не будут оторваны от других, не будут жить настолько изолированно, что никто не придет на помощь в случае необходимости. Теперь Эмма ясно понимала, что произошло. Она вполне могла довольствоваться собственным обществом, ей никто не был нужен. Но только не Риччи. Риччи нуждался в общении, в других людях. И ради него она сбросит саван жалости к себе, перестанет убегать и прятаться от мира. Ведь есть же достойные и приличные люди, которые будут с любовью относиться к Риччи, будут добры к нему. Такие люди, как… Да. Такие люди, как Рейф. И не только. Другие тоже. Розина Алькарес. Миссис Корнс. Они существовали на самом деле, они жили в этом мире, и от нее требовалось только не прогонять их.