Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 81

Оказавшись однажды на Норт-Энд-роуд, Эмма обнаружила, что она забита лотками, продающими дешевые хозяйственные товары, фрукты и овощи, даже одежду. В воздухе здесь стоял запах свежей рыбы и яблок. Владельцы лотков, похоже, все знали друг друга. Одетые по погоде, в толстые куртки, шерстяные шапочки и перчатки, они собирались по два-три человека и оживленно обсуждали что-то, одним глазом поглядывая на свои товары. У некоторых женщин под пальто виднелись сари. Здесь Эмма купила чудесный ярко-красный комбинезон для Риччи всего за 2,99 фунта. Он прекрасно проходит в нем всю зиму, решила она.

В общем, несмотря на имевшиеся трущобы, округа приятно поразила ее своим дружелюбием и беззаботностью. Молодые мамаши собирались кучками, прогуливались и о чем-то болтали. Некоторые семьи, подобно Эмме, обитали в многоквартирных домах. Другие проживали на улочках, которые она вскоре сочла вполне типичными для Фулхэма. Здесь по обе стороны дороги выстроились в ряд одноэтажные дома ленточной застройки, сложенные, главным образом, из серого или светло-коричневого кирпича, с большими эркерными окнами и красивыми остроконечными крышами. Но самые чудесные улочки располагались за Фулхэм-Пэлэс-роуд или вокруг станции метро «Фулхэм Бродвей».

Но по-настоящему роскошные дома, на которые можно было глазеть, раскрыв от восторга рот, она увидела, прогуливаясь по Фулхэм-роуд в сторону Челси. Здесь, укрывшись от любопытных взоров на боковых улочках и переулках, стояли самые великолепные и внушительные особняки, которые Эмма когда-нибудь видела. Им уступали даже претенциозные дома аристократов в Бате. Сверкающие хоромы красного кирпича, в четыре или пять этажей, с огромными окнами и безупречные белые дворцы с блестящими черными ограждениями, со ступеньками, ведущими к колоннадам и покрытыми лаком дверям. Эмма рассматривала дома во все глаза, гадая, какого сорта люди живут в них. Прохожие тут попадались редко. На здешних улицах царила почти противоестественная тишина и умиротворение, столь разительно отличающие их от бурлящего суетой Фулхэма. Пару раз она видела детей, прогуливающихся в сопровождении гувернанток, — во всяком случае она решила, что это гувернантка, когда ребенок обратился к ней с лондонским акцентом, а женщина ответила ему с резким иностранным произношением. Школьная форма также отличалась вычурностью. Некоторые из учащихся были одеты в стиле сороковых годов: шорты цвета ржавчины и коричневые джемперы без рукавов с треугольным вырезом у горла, похожие на современный вариант Знаменитой пятерки. Другие носились по округе в коротких пальтишках и шерстяных шапочках, заостренные концы которых спадали им на спину, — настоящие лесные эльфы или пикси[10] из романов Энид Блайтон. Все это разительно отличалось от темно-синих юбок и рациональных, бесформенных, пригодных для машинной стирки анораков, в которых ходила в школу сама Эмма.

— Ну и что ты об этом думаешь? — спросила она у Риччи, разворачивая коляску, чтобы идти домой. — Ты бы хотел носить такие шорты?

На лице Риччи была написана неимоверная скука. Он сидел, подавшись вперед, насколько позволяли ремешки креплений, твердо упираясь ножками в ступеньку коляски, и выглядел как двоечник, которого загнали на самую дальнюю парту в классе.

— О чем я только думаю? — вздохнула Эмма. — Ты наверняка бы подрался с этими мальчишками.

* * *

У Риччи начали прорезываться первые зубки, отчего щеки его запылали жарким румянцем. Когда малыш начинал капризничать, раскачивание коляски успокаивало его лучше всего прочего. В такие дни Эмма брала бутылочку и запасной памперс для Риччи, немного воды для себя, укладывала все это в сетчатый поддон коляски и отправлялась в долгие прогулки вдоль реки. Ей очень нравилась старомодная улочка Чизвик-Мэлл с задумчивыми серыми особняками, глядящими на водную гладь, вымощенные булыжником тротуары со старинными фонарными столбами, словно сошедшими со страниц романов Чарлза Диккенса. Но больше всего она любила прогуливаться к югу от реки, углубляясь в западную часть Барнса. Обнаружив эти места, Эмма пришла в неописуемое изумление. Прямо посреди суперсовременного мегаполиса, казалось, неведомым образом возник кусочек сельской местности. Здесь были поля и загороди, здесь люди ездили на лошадях, пробираясь впереди них по лесу между деревьями. Асфальт временами сменялся проселочными дорогами, на которых встречались лужи, так что толкать перед собой коляску становилось довольно трудно, но результат стоил того. Прогулка приносила Эмме физическое утомление, притупляя бесконечное беспокойство, снедавшее ее изнутри. Риччи, откинувшись на спинку, восседал в коляске, жуя деснами детское зубное кольцо и гипнотизируя окружающий пейзаж взглядом из-под полуопущенных век. Время от времени он подавался вперед, пытаясь схватить за хвост проходившую мимо лошадь или чайку, сидевшую на стене.

Домой они возвращались через Хаммерсмит-бридж, самый любимый мост Эммы из всех, протянувшихся через Темзу. Когда она впервые приехала в Лондон, то решила, что Хаммерсмит-бридж имеет какое-то отношение к универсаму «Харродз», поскольку в нем преобладали золотисто-зеленые цвета, столь характерные для пакетов, которые выдавали в этом универсаме. Поэтому ее не смущал ни мрачный подземный переход, ни грозящее смертельной опасностью неосторожному пешеходу интенсивное движение по Хаммерсмит-Бродвей, — эти неудобства забывались, стоило ей увидеть величественные остроконечные башенки и фонарные столбы, выделявшиеся на фоне золотистого неба. По вечерам казалось, что солнце садится прямо за мостом. На другом берегу реки раскинулась живописная деревушка Кастельноу со старомодными лавками и ресторанами. Здесь по Темзе плавали лебеди, и Эмме представлялось, что она окунулась в деревенские просторы в самом сердце Лондона.

А потом приходилось возвращаться на север, переходя через мост в сгущающихся сумерках. Огни, загорающиеся в старых домах и барах, выстроившихся вдоль берега, заставляли ее с тоской мечтать об уютном домике в рыбацкой деревушке на морском побережье, где она никогда не была.

* * *

Иногда бесконечные дни, похожие друг на друга как две капли воды, сводили ее с ума. В конце концов и длительные прогулки могут надоесть, если совершать их в одиночестве. Эмма несколько раз звонила Джоанне в надежде договориться о встрече, но всякий раз подруга под благовидным предлогом отказывалась. У нее или в самом разгаре была важная маркетинговая кампания, или она должна была купить туфли для торжественного вечера, на котором ей вручали какую-то награду, или же Барри смертельно уставал на работе и хотел отдохнуть в тишине и покое, требуя, чтобы она сидела рядом и держала его за руку.





— Тогда давай я приеду к тебе, — предложила как-то Эмма. — Мы приедем с Риччи на автобусе. И ты покажешь нам, что вы сделали со своей новой квартирой.

— Это было бы здорово, — отозвалась Джоанна. — Но дело в том, что Барри теперь работает дома.

— Ну и что? Мы ему не помешаем.

— Но Риччи так громко плачет и кричит. А если с ним случится истерика… Барри придется отвлечься…

— Джоанна! — Эмма больше не в силах была выслушивать отговорки подруги. — Барри чертов программист, а не хирург, выполняющий операции на сердце. Мир не рухнет, если он пропустит запятую в десятичном числе.

Не успели эти слова сорваться у Эммы с языка, как она поняла, насколько оскорбительно они прозвучали. Но ей было обидно, что Джоанна уделяет ей в последнее время ничтожно мало внимания, почти совсем перестав звонить после рождения Риччи.

— Послушай, извини меня! — спохватилась Эмма. — Ты же знаешь, я вовсе не имела в виду…

— Ты всегда была невысокого мнения о Барри, правда? — холодно прервала ее Джоанна. — Как я уже сказала, Эмма, сегодня мы заняты. При случае я тебе перезвоню.

* * *

Эмма страшно жалела о своем глупом выпаде против Барри. Она не думала, что Джоанна воспримет ее слова всерьез, но бывшая подруга, похоже, обиделась и решила преподать Эмме очередной урок. Эмма сильно переживала из-за этого, особенно после того как поняла, что Джоанна просто отмахнулась от их дружбы и отбросила ее, как ненужную вещь. Конечно, она слышала истории о том, как дружба распадалась после того, как у одной из женщин рождался ребенок, но всегда полагала, что в этом виновата только новоиспеченная мать, которая утрачивала интерес ко всему, что не касалось ее малыша. Она готова была продолжить попытки восстановить мир с Джоанной, но та с головой окунулась в шикарную жизнь с новыми костюмами и повышением на работе, в которой для Эммы больше не было места. Может быть, не обошлось и без влияния Барри. Откровенно говоря, Эмма и Барри с самой первой встречи невзлюбили друг друга. И, скорее всего, она теперь окончательно упала в его глазах, превратившись в мать-одиночку, которую бросил Оливер. Но ведь это не означало, что Джоанна должна полностью и безоговорочно становиться на его сторону!