Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 150

Мы прибыли в зону «Хром». Внизу стояла высокая девушка в чёрном плаще и солнцезащитных очках на пол-лица. Когда выносили мою попутчицу, уже «упакованную» в продолговатую округлую камеру, она направилась в сторону процессии. Сестра, понял я. Чуть позже я вновь встретил её в портовом баре, где решил выпить немного напитка забвения. Она сидела за стойкой бара и крутила в руках чёрный циферблат. Третий цвет – финальный, насколько я понимал. Уже бесполезная штуковина покойника, переставшая функционировать вместе с владельцем. Как урна с прахом. Никаких дат, отсчёта времени, всего лишь одна застывшая фраза: «Вы мертвы, мисс ди Реста».

– Вы приехали сюда из-за сестры? – спросил я.

Девушка бросила на меня секундный взгляд и скрестила руки на груди.

– Сегодня у меня выходной для особо наблюдательных и любопытных.

– Справедливое замечание, – согласился я. – Но всё же надеюсь, я могу рассчитывать не только на сухой официоз, учитывая, что я был последним человеком, с кем беседовала очаровательная Сьюзен.

Она изменилась в лице, и я понял, что попал в цель.

– Сьюзен умерла во время поездки во сне, – холодным голосом сказала девушка.

– Я знаю. Она сказала, что так многие делают.

Ещё секунд десять мы молча смотрели друг на друга.

– Вы познакомились в экспрессе? – спросила девушка.

Я подтвердил и вкратце описал историю нашего недолгого знакомства.

– Из чего следует вывод, что, благодаря встрече со мной, ваша сестра отправилась в последний путь в лучшем настроении, чем планировала, – нескромно подытожил я. Однако девушка превратно восприняла мой вывод.

– Тебе выписать чек за акт благородства?

– Не обязательно. Достаточно привнести в свой образ чуть больше человечности, – я улыбнулся. Уж не знаю, что именно принесло плоды – улыбка или слова, – но мне показалось, что стена между нами постепенно начала рушиться.

– Извини, но в «Хроме» мне удобнее быть именно такой. Никогда не знаешь, кого встретишь очередным днём, ведь у меня нет циферблата.

– В мою эпоху их ни у кого не было. И люди как-то жили. Кстати, меня зовут Клей Бёрн, я возвращенец.

В моём исполнении это прозвучало чересчур гордо.

– Симона ди Реста. Да, я поняла, кто ты. Но тогда была совсем другая жизнь. Нельзя сравнивать.

– Возможно, – согласился я. – Могу я попросить тебя об одной услуге?

Симона вопросительно посмотрела на меня.





– Устрой мне небольшую экскурсию.

 

Огромное цифровое табло пестрело на пустынной обочине сиротским памятником цивилизации. Мы пронеслись мимо него с дикой скоростью, но я успел прочесть название карантинной зоны-города, куда мы въезжали – «Хром». Корти не обманул, внешний вид городских и загородных пейзажей меня мало чем удивлял. Помнится, в своё время Новый Токио произвёл на меня большее впечатление.

В «Хроме» же всё выглядело ярко, помпезно, но отдавало некой вторичностью в сравнении с ранее виденным в Големе. Зона напоминала перенаселённый Лас-Вегас, заретушированный сотнями летающих в аэрожилетах тел. По всей видимости, они давно перестали входить в список передовых технологий, раз оказались в обиходе отступников. Светящиеся даже при свете дня вывески привлекали внимание, зазывали прохожих в казино, бары, бордели и всякого рода клубы по интересам. Некоторые кварталы предпочитали постоянную ночь – над ними расстилался матерчатый щит, едва касаясь верхушек зданий, защищавший территорию от лучей светила, как зонтик на пляже. Вот где настоящая жизнь, подумал я. По крайней мере, на первый взгляд. Насколько я знал, сам Голем тоже находился под чем-то вроде купола, имитирующего настоящее небо.

– Куда мы едем? – поинтересовался я, разглядывая многолюдные тротуары.

– Ко мне домой. – Симона резко повернула налево, вынудив встречную машину затормозить и выразить недовольство своего наездника протяжным и противным гудком.

– Так сразу? – я улыбнулся, подчёркивая шутливый смысл вопроса.

Девушка подозрительно покосилась на меня, но промолчала. Затем всё же заговорила:

– Вечером мы заглянем в бар моего знакомого, а потом пойдём в закрытый клуб игроков.

– Что за игроки? Казино?

Симона усмехнулась. Пользуется моей неосведомлённостью, чертовка.

– Да. Только ставки там необычные.

– Теряюсь в догадках, – признался я.

– Проигравшие обязаны заказать и активировать циферблаты. После этого, как ты понимаешь, они не могут жить здесь и вынуждены покидать «Хром», а победителям достаётся всё, что принадлежало неудачникам. Даже жёны и подружки. – Она припарковала автомобиль возле трёхэтажного строения, повернулась ко мне и добавила: – По сути, ставками в этих играх являются жизни.

– Вот это я понимаю забавы! – я даже присвистнул. Затем совершенно серьёзно спросил: – Не думаешь ли ты, что я соглашусь на такое безумие, едва приехав сюда?

– Ты хоть и похож на психа, но не думаю, что настолько.

– И на том спасибо.

– Тебе и терять-то нечего. Поэтому ты поучаствуешь в битве новичков. Ничего особенного, показательные выступления для привлечения внимания. – Симона добродушно улыбнулась и вышла из машины. Я последовал за ней.