Страница 6 из 15
Лори слышала об этом впервые.
– Вы находите это странным? – уточнила она. Если честно, журналистка плохо представляла себе работу частных благотворительных фондов.
– Финансовые репортеры – уж точно, – ответила Кейси. – В тюремной библиотеке мы могли пользоваться Интернет-ресурсами. Судя по всему, активы фонда были не слишком велики, чтобы привлечь к себе внимание. Поймите, когда Хантер занялся делами фонда, он утроил доходы от пожертвований. Одно дело, что в его отсутствие фонд быстро начал терять объемы пожертвований. Однако, по словам репортеров, столь же резко сократились его активы. Тотчас встал вопрос: следствие ли это ошибок со стороны правления фонда – или нечто похуже?
– И как сам фонд на это отреагировал?
Кейси пожала плечами.
– Мне известно лишь то, что я смогла почерпнуть из газет. К тому же я уже сказала, что активы неприбыльного фонда – не слишком заметная вещь по сравнению с убийством известной публичной фигуры. Могу сказать лишь одно: как только репортеры заговорили о внезапной отставке Марка, отец Хантера, превознося заслуги Темплтона, тем не менее назначил нового управляющего. История забылась. Но факт остается фактом: активы фонда загадочным образом просели. Думаю, Хантер первым заметил эту проблему. Кстати, еще одна вещь: на банкете Марк Темплтон сидел рядом со мной. Он легко мог подмешать что-нибудь в мой бокал.
Лори согласилась встретиться с Кейси исключительно из любопытства, чтобы потом рассказать Бретту, что у нее появился материал для потенциальной передачи. Но она уже видела, как будет рассматривать перед камерой каждого из этих пятерых. А еще поймала себя на том, что, мысленно представляя себе шоу, по-прежнему видит в качестве ведущего Алекса. Как только их последний проект был закончен, он объявил, что намерен уделить все свое время практике защиты при рассмотрении уголовных дел. Его уход из шоу также поставил под сомнение и прочность их личных отношений…[1]
Лори выбросила эту мысль из головы и продолжила:
– А Мэри Джейн Файндер… кто она такая?
– Личная помощница генерала Рейли.
У Лори глаза полезли на лоб.
– И какая здесь связь?
– Она начала работать у него за несколько лет до того, как я познакомилась с Хантером. Мэри Джейн не понравилась Хантеру с самого начала. В особенности его настораживала та власть, которой она наделила себя после смерти его матери. Ему казалось, что она пользуется его отцом в собственных корыстных целях или же рассчитывает, что он как вдовец на ней женится.
– И сыну это не нравилось? Не думаю, что это убедительный мотив для убийства.
– Дело не в том, что она ему не нравилась. Хантер считал, что она манипулирует его отцом. Он был уверен, что она что-то скрывает, и решил добиться ее увольнения. И самое главное: когда мы с ним ехали на банкет, я слышала, как он позвонил одному своему знакомому адвокату и попросил его порекомендовать ему частного детектива. По его словам, хотел собрать кое на кого сведения. Я слышала, как он сказал: «Это крайне деликатное дело». Когда Хантер дал отбой, я спросила его, связано ли это как-то с проверкой финансов фонда, которую он задумал…
Их беседу прервал стук в дверь конференц-зала. Внутрь просунулась голова Джерри.
– Извини, но Бретт освободился после своей телеконференции. Он с Грейс и спрашивает, где ты.
Лори не стала сообщать Бретту свое местонахождение. Не хватало еще, чтобы он нагрянул сюда и перетащил одеяло на себя в этом разговоре. Вместе с тем она не хотела ставить Грейс в положение, когда та будет вынуждена лгать боссу своего босса.
– Передай ему, что ты говорил со мной и что я буду в его кабинете минут через пять, не больше.
Бретт наверняка подумает, что они говорили по телефону. Он не станет придираться к Грейс, однако и ей самой стоит поторопиться.
– Ну хорошо, был частный детектив для расследования дел фонда, – сказала она, возвращаясь в русло их разговора.
– А вот и нет. Или, по крайней мере, я так не думаю. Я спросила у Хантера, связано ли это с ревизией бухгалтерской отчетности. Он как-то настороженно посмотрел на нашего водителя, Рафаэля, как будто хотел сказать: «Не сейчас». Из чего я сделала вывод, что он не хотел, чтобы Рафаэль услышал имя этого человека,
– Так, может, это был Рафаэль? – предположила Лори.
– Ни в коем случае! – заявила Кейси. – Таких добрейших людей, как он, я не встречала. Они с Хантером обожали друг друга. Можно сказать, он был почетным дядюшкой. Одно «но»: Рафаэль был чересчур доверчив в отношении буквально всех, в том числе Мэри Джейн, и был готов верить только в самое лучшее. Хантер прекратил жаловаться на нее в присутствии Рафаэля, чтобы не ставить того в неловкое положение перед женщиной, которая пользовалась все возрастающей властью над прислугой. Если Хантер был прав относительно Мэри Джейн и та действительно что-то скрывала, она вполне могла найти способ не допустить, чтобы он узнал правду.
– Она была на банкете? – уточнила Лори.
– Разумеется, была и сидела рядом с генералом Рейли. Неудивительно, что Хантер подозревал ее в корыстных намерениях.
Лори с легкостью представляла, как Бретт смотрит на часы, как считает минуты до ее появления в его кабинете.
– Кейси, этот список – отличное начало. Давайте я проведу предварительное расследование, а потом мы встретимся снова…
– Нет, прошу вас! Я могу еще многое рассказать. Вы – моя единственная надежда!
– Разве я сказала «нет»? Более того, я по-настоящему заинтригована.
Нижняя губа Кейси начала подрагивать.
– О господи, извините… – Она поморгала, стряхивая слезы. – Я дала себе слово, что не расплачусь. Но вы даже не представляете, сколько писем я написала – адвокатам, в юридические клиники, журналистам… Почти все они писали в ответ одно и то же: «Я заинтригован», или «Хочу провести свое собственное расследование». А потом – ни единой строчки.
– Уверяю вас, Кейси, на этот раз все будет не так. Более того, это мне надо волноваться, что после того, как я вложу в расследование немалые средства, вдруг выяснится, что вы выложили свою историю на ближайшем веб-сайте, на который можно попасть одним кликом.
Кейси решительно тряхнула головой.
– Нет, нет и еще раз нет! Я видела писанину так называемых журналистов. Зато я хорошо знаю вашу передачу, а также то, что Алекс Бакли – едва ли не лучший в городе адвокат. И пока вы не примете решение, я не стану общаться ни с каким другим изданием или телестудией.
При упоминании имени Алекса у Лори защемило сердце.
– Когда мы сможем встретиться снова? – умоляющим тоном спросила Кейси.
Лори вспомнила эсэмэску Джерри. «Она сказала, что нам от нее не избавиться, пока она не поговорит с тобой». И вот теперь ей срочно требовалось избавиться от Кейси.
– В пятницу, – выпалила она. До пятницы еще два дня. Лори уже была готова пойти на попятную, как вдруг поняла, что прежде чем принимать окончательное решение, неплохо было бы встретиться с Кейси и ее семьей где-нибудь на нейтральной территории. – Более того, я могла бы сама приехать к вам. Могу я познакомиться с вашими родителями?
– Моего отца уже нет в живых, – печально ответила Кейси. – Мы живем вдвоем с матерью. Правда, не в Нью-Йорке, а в Коннектикуте.
Ну что ж, в таком случае съездим в Коннектикут, подумала Лори.
Они уже подошли в двери конференц-зала, когда до журналистки дошло, что у нее совершенно вылетело из головы уточнить кое-что из первой партии полученных от коллег эсэмэсок.
– Мой ассистент упомянул, что вы знакомы с Шарлоттой Пирс. Это правда?
Еще три месяца назад Лори даже не задумывалась о том, кто она такая, эта Шарлотта Пирс. Та была для нее «сестрой», вернее, сестрой Аманды Пирс, пропавшей невесты, исчезновению которой был посвящен один из недавних выпусков ее передачи. Но, к великому удивлению Лори, как только съемки передачи завершились, Шарлотта пригласила ее на ланч. И вот теперь, спустя несколько таких ланчей, Лори воспринимала Шарлотту как подругу – первую за очень долгое время.
1
Об Алексе Бакли подробно рассказывается в романах «Убийство Золушки» и «Вся в белом».