Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 32

Этим вечером Гермиона была убийственно красива: короткое чёрное платье без бретелек и чёрные же туфли на высоком каблуке. С помощью Лаванды она приручила свои волосы, но от макияжа решительно отказалась.

— Неужели ты собралась сегодня переспать с ним? — поинтересовалась Лаванда. Она сама была совершенно не против секса на первом свидании.

— Нет, — тут же отозвалась Гермиона.

— Не будь такой ханжой! — поддразнила Лаванда. — Да и выглядишь ты в этом платье как последняя проститутка. Роберт не будет думать ни о чём, кроме секса.

— Ну и пусть, — улыбнулась Гермиона. — Это совершенно не значит, что ему что-нибудь обломится. Я лишь хочу подогреть аппетит.

Лаванда расхохоталась и похлопала её по плечу.

— Мои уроки явно пошли на пользу. Ты быстро учишься.

***

К сожалению, свидание Гермионы и Роберта оказалось совсем не таким, как ожидалось.

Первым звоночком стало то, что Роберт едва взглянул на Гермиону. Она надела пиджак поверх платья, но всё равно намеренно оставила его расстёгнутым. А Роберту будто бы было плевать, даже если Гермиона пришла бы в грязной наволочке и японских гэта[1].

Второй звоночек прозвенел, когда вместо шикарного ресторана, клуба или хотя бы приличного паба её повели в Запретный лес. Роберт выбрал доселе неизвестный Гермионе путь — извилистую, вымощенную камнями дорогу, которая привела их к границе леса. Наконец посмотрев на Гермиону, Роберт слегка улыбнулся и кивнул в сторону мрачного входа.

— Туда? Хочешь, чтобы я… мы пошли туда? — удивлённо спросила та. Она бы скорее отрезала себе любую часть тела без наркоза, чем пошла в Запретный лес — слишком свежи были неприятные воспоминания.

Роберт осмотрел её.

— Ну, не думаю, что твоя одежда подходит для прогулки, но здесь недалеко.

— Но в Запретном лесу нет ничего, кроме деревьев и… и… монстров, — с тревогой глядя на него, ответила Гермиона.

Роберт улыбнулся, и она поражённо отметила его зловещий вид. В темноте его зелёно-голубые глаза казались ещё мрачнее, да и ростом он будто бы стал выше. Гермиона шагнула назад и нервно огляделась, наконец осознав, что вокруг нет ни души. Вдалеке виднелся Хогвартс, и ей захотелось тут же оказаться в его стенах, в безопасности — ситуация явно её тревожила.

— Роберт, я… я бы хотела пойти домой, — тихо сказала Гермиона.

— Брось, Гермиона, наше свидание только началось, — ответил Роберт и шагнул к ней, по-прежнему улыбаясь.

Гермиона поспешно отступила назад.

— Э-э-э… ну, я вдруг вспомнила, что у меня много работы… и… может, мне было бы лучше уйти и…

Внезапно Роберт схватил её за локоть. Улыбка исчезла с его лица, сменившись зловещей ухмылкой.

— Никуда ты не пойдешь, Гермиона. Разве что прочь из этой жизни.

***

Когда Гермиона выхватила палочку, Роберт тут же применил обезоруживающее, а затем обездвиживающее и заклинание немоты. Взвалив Гермиону на плечо, будто мешок, он понёс её вглубь Запретного леса.

Гермиона была до ужаса напугана и зла на себя. Зачем Роберт так поступил? Что он собирается с ней делать? И кто же он на самом деле? Почему она была такой беспечной и не проверила его? Мерлина ради, она же Гермиона Грейнджер! Подруга знаменитого Гарри Поттера, который победил Волан-де-Морта и наверняка нажил себе кучу врагов!

Роберт Локи, скорее всего, был сторонником идей Волан-де-Морта. Похитив Гермиону, он собрался шантажировать Гарри. Да и «Роберт Локи» вряд ли было его настоящим именем! Наверняка под этой личиной скрывался один из тех Пожирателей смерти, которым удалось избежать наказания много лет назад, а теперь они пытались отомстить, похитив Гермиону.





Мерлин! А если там, куда её несут, будут и другие Пожиратели?

Она была такой глупой! Доверяла ему! Называла добрым и честным! Как можно было так легко ему поверить? Роберт был чересчур мил, и Гермиона должна была заподозрить неладное с самого начала. Если Гарри придёт её спасать и погибнет, она никогда себе этого не простит. Правда, если убьют Гарри, то и её, скорее всего, тоже. И виновата во всём будет её наивность.

Чем дальше они заходили в лес, тем сильнее боялась Гермиона. Если бы только она могла двигаться. Если бы только у неё была палочка. Если бы только она с самого начала отказалась от свидания с Робертом. Если бы только…

Вдруг в спину Роберта ударил яркий зелёный луч, отбросив его вперёд. Гермиона упала на землю и вскрикнула от боли — лишь мысленно, потому что всё ещё находилась под заклятием немоты. Лёжа на животе, она едва могла дышать. В темноте было не слишком хорошо видно, но Гермиона отчётливо слышала чьи-то шаги и шелест прелой листвы.

Кто-то подошёл к ней, и Гермиона взмолилась, чтобы он оказался ей знаком. Мгновением позже она почувствовала, как спали заклинания, и кто-то тёплой рукой перевернул её на спину. Сидя на корточках, на Гермиону смотрел блондин, чьи волосы в темноте казались платиновыми. Драко Малфой. Её спаситель.

— Ну здравствуй, Грейнджер.

Гермиону с головой накрыло волной облегчения и радости от того, что её спасли. И волна эта смыла не только ужас и беспокойство, но и здравый смысл. А всё потому, что вместо того чтобы поблагодарить спасителя, как сделал бы любой нормальный человек, она села, обняла Драко за шею и, подтянувшись к нему, поцеловала.

_______________

[1] Гэта — японские деревянные сандалии в форме скамеечки, одинаковые для обеих ног (сверху имеют вид прямоугольников со скруглёнными вершинами и, возможно, немного выпуклыми сторонами). Придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и вторым пальцами (прим. пер.)

========== Глава двенадцатая ==========

Но, прижавшись к губам Драко, Гермиона вспомнила, как то же самое делал Герман, и тут же отстранилась. А затем уставилась на Драко в ужасе. Тот смотрел на неё странным взглядом, а когда, к величайшему удивлению Гермионы, наклонился, чтобы повторить поцелуй, она быстро отползла назад и вскочила на ноги. Отряхнувшись от грязи и листьев, она откашлялась.

— Э-э-э… Что ж, благодарю за спасение, Дра… мистер Малфой, — сухо сказала Гермиона. — Полагаю, я теперь у вас в долгу. Но этот ужасный инцидент так сильно на меня подействовал, что, боюсь, я вынуждена немедленно уйти.

Драко поднялся на ноги, не сводя с неё взгляда.

— Хорошо.

Только отойдя на несколько шагов от Драко, она вспомнила о своей палочке. Обернувшись, Гермиона посмотрела на бессознательное тело Роберта и вытянула руку:

— Акцио, палочка!

Палочка тут же прыгнула ей в ладонь. Ещё раз посмотрев на Драко, Гермиона развернулась и побежала — пришлось остановиться и снять эти треклятые каблуки — в сторону Хогвартса.

***

«Откуда он знал, где меня искать?»

Этот вопрос не выходил из головы Гермионы весь день, но ещё важнее был другой: «Почему я его поцеловала?»

Он следил за ними? А если да, то как долго? Почему ни она, ни Роберт его не заметили? Что ж, Гермиона была безмерно благодарна, что ему хватило ума оставаться незамеченным. Если бы не Драко, Мерлин знает, что бы произошло. Без сомнений, что-нибудь мерзкое, злобное, из серии «я захвачу мир». Кто знает? Быть может, Гермиона преувеличивала, ведь всё могло быть гораздо проще, однако не менее ужасно: её могли изнасиловать.

Гермиона вздрогнула, почувствовав, как по позвоночнику будто кто-то провёл холодным пальцем.

Однако она почти не сомневалась, что насилие не входило в планы Роберта. Гермиона оделась, будто проститутка, но он обратил на неё внимания не больше, чем кот на миску с овощами. Да и, несмотря на прошлый вечер, она никак не могла забыть о доброй улыбке Роберта и его хороших манерах. Да, он замышлял нечто страшное, но на насильника явно не был похож.

«Не будь такой доверчивой дурочкой, Гермиона! Именно из-за этого всё и произошло!»

Голос в голове был прав. Гермиона была на редкость глупой, совершая один дурацкий поступок за другим. Как получилось, что так называемая «умнейшая ведьма поколения» так ошиблась? А самой большой ошибкой было влюбиться в своего же врага детства, который, ко всему прочему, ещё и гей.