Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 71

Я вытерла слезы и попыталась приблизиться к Хантеру, но тот попятился.

— Хантер, ты должен понять. Я не знала. Клянусь. Я познакомилась с твоим отцом в гостинице на мой восемнадцатый день рождения. По какому-то странному гребаному совпадению, я встретила тебя почти год спустя в другом отеле. Я никогда не знала, кем вы оба были. Не знала до того дня, пока вы не появились в этом доме и объявили, что мы скоро станем семьей, — я сделала шаг вперед, пытаясь еще немного приблизиться к Хантеру. — Зная то, что знала, я старалась держаться подальше от тебя, Хантер. Клянусь, я пыталась, но ты мне так сильно понравился. Затем, чем больше я тебя узнавала, тем больше влюблялась в тебя.

— Ты влюблена в него?

Я повернула голову, чтобы взглянуть на Мейсона, и кивнула.

— Да, Мейсон. Я влюблена в твоего сына. Я не планировала этого. Клянусь.

Хантер стоял неподвижно, закрыв глаза. Он страдал. Я видела это и хотела забрать эту боль у него, но не знала, позволит ли он мне. Я сделала еще несколько шагов и подняла руку, чтобы прикоснуться к нему.

— Хантер, я...

Он отстранился от меня.

— Отойди от меня, Эйджей. Не трогай меня, — он посмотрел мне в глаза. — Никогда больше не прикасайся ко мне, — затем подошел к двери. — Мы закончили.

Я прижала руку к груди. Казалось, весь воздух вышел из меня. Пока текли слезы, я посмотрела на удрученное лицо Мейсона.

— Как это могло произойти?

Мейсон открыл рот, но потом закрыл его. Какой смысл говорить? Какой был смысл в дальнейшем обсуждении этого?

Зная, что должна двигаться быстро, я без лишних слов выбежала за дверь и пошла в свою комнату. Схватила чемодан, который Хантер купил мне, и начала паковать так много вещей, сколько было возможно. Не было ни единого способа, что я буду жить здесь после всех этих откровений. Мне больше никогда не будут здесь рады.

Как только упаковала чемодан, я робко открыла дверь и вышла в коридор. Везде было до жути тихо, поэтому я спустилась вниз по лестнице и тихо открыла дверь.

Оказавшись на улице, я вызвала такси и попросила отвезти меня к дому Кристиана. За время поездки я поняла, что моя доза счастья закончилась. Я понимала, что облажалась, и знала, что потеряла единственного человека, который был миром для меня — моего лучшего друга.

Глава 30

Последние две недели я жила у Кристиана, и за все это время не слышала ничего ни от кого. Все сообщения, звонки и визиты прекратились в тот момент, когда Хантер узнал обо мне и своем отце.

Я должна была предвидеть это, но как я могла? Я должна была знать, что Роберт следил за мной, но никогда не думала, что это дошло до такого уровня. Конечно, он был там — на свадьбе — и подслушал наш разговор. Насколько глупой я была?!

За целых две недели я ни разу не вышла из дома. Ни с кем не разговаривала, кроме Кристиана и Мэнди. Они были моей опорой и знали, через что я проходила. Кристиан поддерживал меня, предлагал плечо, чтобы я могла поплакать, когда бы это ни потребовалось. Собственно, мы сидели и разговаривали о том, что собираемся делать с нашими жизнями дальше, когда зазвонил мой телефон.

Мое сердце заколотилось, когда я взглянула на дисплей. Это был звонок из дома, что означало один из трех вариантов. Первый — он был от мамы, второй — от Мейсона, и третий, и самый невероятный... от Хантера.

Когда я сказала «алло», в трубке послышался голос моей матери:

— Айден, как ты?

Сначала я не могла двигаться. Это действительно была моя мать? Звучало уж очень похоже на нее. Почему она была такой вежливой? Или, подождите, может, она просто хитрит со мной.

— Если быть честной, то уже лучше. Как ты? — я нахмурилась, посмотрела в сторону Кристиана и произнесла «мама». Он лишь притворился, что душит кого-то, а затем вонзает нож. Да, столько драматизма было в стиле Кристиана.

— Должна признать, я уже тоже лучше. Где ты остановилась?

Я вздохнула.

— У Кристиана. Слушай, мам, я хочу, чтобы ты знала, что я никогда не намеревалась…

— Я знаю, — прервала она. — Честно говоря, все это заставило меня задуматься о наших отношениях. Я должна была сперва подумать о тебе.

У меня отвисла челюсть, и я лишь смогла пробормотать.

— Ладно.

— Я знаю, что ты живешь у Кристиана, и понимаю это при сложившихся обстоятельствах, но я хочу, чтобы ты приехала поговорить. Может быть, я смогла бы приготовить ужин. Что скажешь?

Сначала я сомневалась. Я не привыкла к тому, чтобы мама вела себя мило.





Когда я не ответила, она вздохнула.

— Послушай, я могу понять, почему ты относишься ко мне с подозрением, но все, чего я хочу — это поговорить. Это шанс прояснить ситуацию, так сказать. Мне действительно нужно по поводу многого облегчить душу, и я не хочу делать это по телефону.

Я закрыла глаза, задаваясь вопросом, должна ли сказать «да». В конце концов, я чувствовала, что должна была это сделать. Я чувствовала, что задолжала ей объяснение.

— Ладно, хорошо. Когда ты хочешь, чтобы я приехала?

Я услышала, как она выдохнула.

— Как насчет сегодняшнего вечера? Я приготовлю карри по новому рецепту. И даже прикуплю нам бутылочку чего-нибудь.

— Хантер будет? — я прикусила губу, задаваясь этот вопрос.

— Нет. И Мейсон тоже, — в ее голосе слышалась печаль, и от этого я почувствовала себя плохо. Я сделала все это. Разрушила семью.

— Хорошо, я приеду. В какое время? — я инстинктивно посмотрела на часы и заметила, что было уже почти четыре.

— Давай около семи? Просто приезжай, когда будешь готова. Я буду ждать.

— Ладно, тогда увидимся.

Мы обе повесили трубку, и я посмотрела на Кристиана. Он же смотрел на меня с нетерпением.

— Моя мама пригласила меня на ужин сегодня в семь.

Кристиан яростно закачал головой и встал со своего места.

— О, нет, сладкая. Никоим, черт возьми, образом, ты не поедешь туда. Ты сошла с ума?

Я посмотрела на него, нахмурившись.

— Это только ужин. Она хочет загладить свою вину.

— Да, своим кулаком, — я съежилась, и он заметил это. — Извини, детка, но ты же должна понимать, насколько подозрительно все это? Она узнала, что ты спала с ее мужем и неожиданно, две недели спустя, приглашает тебя на ужин. Женщина, которая избивала тебя, — он подошел и схватил меня за руку, показывая на мой шрам. — Женщина, которая сделала это с тобой.

Я посмотрела в глаза Кристиана и увидела в них отчаяние. Он заботился обо мне. Я видела это. Он хотел, чтобы я была в безопасности, но мне нужно было сделать это. Что такого ужасного она могла сделать со мной?

— Я должна пойти и услышать, что она скажет. Если она выкинет еще один из своих трюков, я никогда больше и шагу не сделаю в этот дом. Теперь, когда я больше там не живу, то могу дать отпор. Я буду бороться. Если она осмелится ударить меня, то будет удивлена, Кристиан. Я устала просто сидеть и терпеть это. Устала кивать головой и быть вежливой, потому что этого от меня ожидают. Если она захочет поиграть в эту игру, то я постою за себя. Обещаю, Кристиан.

Он фыркнул и сел рядом со мной.

— Мне не нравится это. Знаю, она твоя мать, но она, черт возьми, дьявол, гребаная психопатка, Айден. Она никогда не была милой с тобой, так почему сейчас?

Я пожала плечами.

— Не знаю. Она была добра ко мне после этого, — я показала на свою руку и снова пожала плечами. — Может, она плохо себя чувствует из-за этого.

Кристиан фыркнул, а затем увидел мою реакцию.

— Извини, детка. Я просто думаю, что скорее рак на горе свистнет, чем твоя мать неожиданно станет беспокоиться о тебе. Очень надеюсь, что это не так, — он положил руку на мою. — Ради тебя.

Я улыбнулась и снова посмотрела на время.

— Думаю, мне лучше начать собираться. Я не принимала душ со вчерашнего дня.

Кристиан поморщился.

— А я задавался вопросом, откуда этот запах.

Я ударила его диванной подушкой.