Страница 60 из 71
— Да, спасибо.
Я услышала его шаги позади себя, пока он догонял меня.
— Слышал, что в Испании очень хорошо в это время года.
По моей коже поползли мурашки от того, как он произнес это. Казалось, будто в этой фразе был скрытый подтекст.
— Да, все было отлично. Мне действительно пора, — я начала идти, но Роберт не понял намека.
— Твой брат наслаждался тобой… я имею в виду каникулами?
Я повернула голову, чтобы посмотреть на него.
— О чем ты говоришь?
Роберт пожал плечами.
— Я просто хотел узнать, понравились ли ему каникулы.
Я начала паниковать.
— Да, конечно. Теперь мне действительно нужно домой.
Я уже уходила, но голос Роберта раздался вдали:
— Интересно, что папочка бы сказал, если бы узнал, что вы уехали вместе вот так.
Я остановилась еще раз, мое сердце бешено билось. Не могла позволить ему увидеть, насколько то, что он сказал, повлияло на меня, поэтому я повернулась и прокричала:
— Он уже знает, — и ушла. Прежде чем отвернулась, заметила злую улыбку, искривившую губы Роберта, отчего волоски на затылке встали дыбом.
Я понимала, что это было глупо. Очень скоро они будут здесь, и мы с Хантером все равно объясним им все. Роберт был просто занозой в заднице, и мне нужно было игнорировать его.
Только дело в том, что я не могла выкинуть эту злобную улыбку из своей головы. Роберт что-то задумал, и у меня было ощущение, что это не будет чем-то приятным.
На следующее утро мы с Хантером готовились к возвращению родителей. Я собиралась остаться и дождаться их приезда, но Мэнди позвонила мне в панике. Хантер сказал не волноваться и поехать увидеться с подругой. Он подкинул меня и сказал позвонить ему, когда я буду готова вернуться домой.
Добравшись до входной двери, я не успела постучать, как Мэнди уже открыла ее.
— Айден, входи. Я, черт возьми, скоро сойду с ума.
Я начала паниковать.
— Какого черта случилось, Мэнди? — я закрыла дверь и пошла за ней в ее комнату. — Где твои родители?
Она сразу же обернулась, как только мы вошли.
— Их нет. Вот почему мне удалось позвонить тебе только сейчас. Не хочу, чтобы они были дома, когда я расскажу тебе это.
Я вскинула руки вверх.
— Расскажешь мне что?
Мэнди начала размахивать руками.
— О, Боже... я не могу поверить в это.
— Что?! — закричала я.
Она встала как вкопанная и посмотрела на меня.
— У меня задержка, Айден. А у меня никогда, черт возьми, ее не бывает!
Мои глаза округлились.
— Вот пиздец.
Она кивнула, ее глаза были все еще широко открыты.
— Да. Это чертовски верное «Вот пиздец».
— Как долго?
Она закусила губу.
— Пять дней.
Ну, полагаю, это ответ на мой вопрос, занималась ли она с парнем с работы, Чарли, сексом.
— Ты сделала тест? — она покачала головой. — У тебя есть? — она снова покачала головой. — О, черт возьми, Мэнди! — я вскинула руки в воздух и пошла на выход.
— Куда ты идешь?
Я уже открыла входную дверь.
— Купить тебе тест на беременность. Вернусь через пять минут, — я пошла в аптеку, которая, к счастью, была недалеко. Я взяла тот, что был в наличии, заплатила и отправилась к дому Мэнди.
Когда она открыла дверь, я сунула его ей в руку и велела идти в туалет. Она сделала так, как было написано в инструкции, а я сидела на ее кровати и ждала. Казалось, будто прошел век, прежде чем она, наконец, появилась в дверях.
— Ну? — спросила я, потому как не могла пока уловить ее реакцию.
Она вдруг запищала:
— Отрицательно! — она прыгала вверх и вниз, и я вместе с ней.
— Никогда не поступай так со мной снова, Мэнди. Ты практически наградила меня чертовым сердечным приступом. Моя мать и Мейсон возвращаются сегодня, — я посмотрела на часы. — На самом деле, они должны были приехать около получаса назад, — мысль об этом заставила мой желудок сжаться. Хантер хотел рассказать им за ужином сегодня.
— Прости, Айден. Ты должна идти.
Я покачала головой.
— Не беспокойся об этом. Вот для чего нужны друзья, да?
Она спросила меня о каникулах, поэтому я все ей рассказала. Затем Мэнди рассказала мне немного о Чарли. Она, кажется, успокоилась, что было отлично.
Когда подумала, что настало время уезжать, я попыталась позвонить Хантеру, но была переадресована прямо на голосовую почту. Попробовала еще несколько раз, но безуспешно. В конце концов, я сдалась и позвонила в такси. Через десять минут оно приехало. Я попрощалась с Мэнди, и вскоре была уже в пути. Всю дорогу нервно постукивала пальцами. Я сильно волновалась насчет нашего с Хантером признания. Я просто надеялась и молилась, что успею убраться до того, как моя мать решит преподать мне урок за то, какой шлюхой я была.
Когда таксист высадил меня, я прошла через ворота. «Порше» Мейсона стоял снаружи, поэтому я знала, что они были дома. Я сделала несколько глубоких вдохов, пока подходила к входной двери... и еще один, перед тем как открыла ее.
Когда я зашла в гостиную, то все трое стояли там. Мама плакала, Мейсон выглядел чертовски плохо, а Хантер, казалось, готов был ударить кого-нибудь.
— Что случилось? — я оглядела всех, и сперва никто ничего не сказал. Моя мать еще сильнее заплакала, а Хантер стоял, сжав кулаки.
Наконец, он повернулся ко мне.
— Скажи, что это неправда, Эйджей.
Глава 29
В моем горле внезапно стало сухо. Я постаралась сглотнуть, но от этого стало только больно.
— О чем ты говоришь, Хантер?
Он сделал шаг вперед, сжимая кулаки по бокам. Казалось, он был готов к бою.
— Ты и мой отец… скажи, что это неправда, Эйджей!
Я шокировано открыла рот и, начав дрожать, посмотрела в сторону Мейсона, ожидая помощи. В ответ он нерешительно посмотрел на меня.
— Не смотри, черт возьми, на него. Ответь мне!
Слезы навернулись на глаза, и я лихорадочно пыталась выяснить, как они могли все узнать. Что случилось после того, как я уехала к Мэнди? Что, черт возьми, могло произойти?!
Облизав губы, я посмотрела на Хантера. Я могла видеть слезы в его глазах в ответ на свое молчание. Он уже знал правду. Еще до того, как я успела даже открыть рот.
— Это было задолго до тебя и меня. Задолго до всего. Это произошло более года назад.
Хантер развернулся и ударил кулаком в стену.
— Черт! — я подскочила от крика, чувствуя, как слезы потекли по лицу.
— Сынок, успокойся. Это было очень давно. Мы не знали.
Хантер уставился на отца.
— Вы не знали... ты не знал?! Как ты мог, папа? Как ты мог так поступить? Ты не должен был жениться на Кэт, зная, что трахал ее дочь. Насколько это ненормально?
Я съежилась, когда он заговорил обо мне в таком тоне.
— Хантер, пожалуйста.
Он опять взглянул на меня.
— Я доверял тебе. Я рассказывал тебе о себе, а ты все это время смеялась за моей спиной.
Сквозь слезы я покачала головой.
— Хантер, это неправда. То, что произошло, было так давно. Мы с Мейсоном подумали, что лучше просто забыть об этом.
Хантер выглядел потрясенным.
— Просто забыть об этом? Как можно быть нормальным человеком и забыть об этом? Год назад ты трахалась с моим отцом, а потом, зная об этом, заползла в мою постель?
— Что? — ахнул Мейсон.
Хантер посмотрел на него.
— Да, это правда, папа. Разве это не замечательно? Кажется, у нас любящая семья, да?
Моя мать еще сильнее завыла и убежала к себе в спальню. Все стало еще отвратительнее.
— Почему ты не рассказал мне? — Мейсон перевел взгляд с меня на Хантера.
— Мы собирались. Разве не так, милая? Пока этот ублюдок Роберт не воткнул в дверь записку, где рассказывались очень интересные детали разговора, который был у вас у ворот в день твоей долбаной свадьбы, папа!