Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 41



В кабинет заглянул Кит Холлиуэлл:

— Можно вопрос, шеф? Раз уж я теперь руковожу делом о найденном скелете, не поделитесь зацепками?

— Подсказок хотите? — уточнил Даймонд.

Холлиуэлл смущенно усмехнулся:

— Мы изучили списки пропавших, но не нашли среди них ни одного подходящего. Не представляю, как нам теперь устанавливать личность погибшей. И все. Без черепа мы не можем судить даже о состоянии зубов.

— Вряд ли мы вообще когда-нибудь найдем этот череп. Убийца спрятал его для того, чтобы труп не опознали.

— А я надеялся, что меня обнадежат…

— Ну, хорошо. Объявления в газетах что-нибудь дали? Обычно в таких случаях кто-нибудь что-нибудь да вспомнит.

— Нашлись и такие. Но оптимизма не внушают.

— Вы уже провели компьютерный поиск по нашим архивам за девяностые годы?

— Большая часть архивных дел еще не оцифрована.

— Это еще не значит, что их не надо пересмотреть, — возразил Даймонд. — Поднимите подшивки местных газет за двадцать лет. Возможно, об исчезновении сообщалось в прессе. Обращайте внимание прежде всего на упоминания о Лансдауне. И еще одно…

— Что?

— Отправьте в лабораторию молнию, которую нашли вместе со скелетом. Может, она что-нибудь даст. Иногда на бегунке молнии можно увидеть логотип производителя.

— А разве молнию еще не приобщили к делу и не передали судебным органам?

— У нас же остались снимки.

— Ну, узнаем мы марку джинсов, которые были на ней, — и что это нам даст?

— Поживем — увидим.

Перед отъездом в Бристоль у Даймонда была намечена еще одна встреча. Он по-прежнему считал, что Лансдаунское общество может принести пользу следствию. Самозванцы, сующие нос не в свое дело и решившие сберечь исторические места, — о таких союзниках можно было только мечтать.

С судьей Огастой Уайт он связался по телефону.

— Миссис Уайт, если вы не возражаете, я хотел бы сегодня же побеседовать с вами.

— Если это необходимо, мы можем встретиться в фитнес-центре — скажем, через сорок пять минут. Только оденьтесь полегче.

— Я не собираюсь бегать и прыгать.

— Вам все равно лучше сделать вид, будто вы занимаетесь. Там не любят мужчин, которые стоят столбом и глазеют на женщин.

По дороге Даймонд завернул в спортивный магазин и выбрал белую футболку, дешевые кроссовки и шорты. У стойки администратора в фитнес-центре он предъявил удостоверение, и его пропустили в тренажерный зал.

Тщательно уложенную серебристую завивку Огасты Уайт он заметил сразу же. Судья старательно крутила педали велотренажера. Даймонд прикинул, что миссис Уайт весит вдвое меньше, чем он.

— Вставайте на соседнюю беговую дорожку, — предложила она. — Задайте скорость, которая вам удобна.

Даймонд начал с медленного шага, уверенный, что продержится в таком темпе минут десять, а к тому времени, глядишь, выдохнется и миссис Уайт.

— Это насчет Лансдаунского общества, — начал он. — Майор Суитин и сэр Колин Типпинг уже ответили на мои вопросы.

— Да, сэр Колин говорил мне. Вряд ли вы услышите от меня то, чего еще не успели узнать от них.

— Я полагаю, что память у вас лучше, чем у них. Мне говорили, что вы основали общество в 1993 году, чтобы не дать тем, кто устраивает в окрестностях реконструкцию исторических битв, причинить ущерб местной природе.

— Верно.

— Вы случайно не помните, в том первом бою не было серьезно пострадавших? Знаете, почему я спрашиваю?

— Вы нашли на холмах женский скелет. Женщины участвуют в реконструкторских побоищах. Менее отважные довольствуются второстепенными ролями. Они называют себя маркитантками.

— Но насколько я понимаю, даже маркитантку может убить случайно залетевшее пушечное ядро.

— Я следила за битвой, — сообщила миссис Уайт, — и потому могу с полной уверенностью сказать: настоящими пушечными ядрами никто не стрелял.

— Ту женщину похоронили без головы.

— Случись такое, боже упаси, об этом писали бы все газеты.





— Согласен. Я разрабатываю гипотезу смерти в результате несчастного случая, которую пытались скрыть. Ведь эту женщину похоронили недалеко от поля боя.

— Но близкие наверняка хватились бы ее — родные, коллеги…

— Если по натуре она была нелюдима — вряд ли.

— Нелюдимые одиночки не участвуют в реконструкторских сражениях, мистер Даймонд, особенно одиночки-женщины. Почти все они приезжают сюда за компанию с парнями или мужьями. — Она вдруг многозначительно подняла палец. — А-а, понимаю! Вы хотите найти связь между этим скелетом и убийством человека, которого нашли на кладбище. Ведь он участвовал в битве на стороне «кавалеров».

— Такой возможностью не следует пренебрегать.

— Но гораздо вероятнее то, что найденный скелет не имеет никакого отношения ни к «кавалерам», ни к «круглоголовым». Я предполагаю, что эта женщина стала жертвой преступления на сексуальной почве… Как вы себя чувствуете? Отдохнуть не хотите?

— Нет, я в порядке. Местность, где проходят сражения, популярна у влюбленных пар?

— Вопрос не ко мне. Вы же полицейский.

— Да, но вы регулярно патрулируете холмы.

— Я не назвала бы нашу деятельность патрулированием.

«Говорите только за себя», — мысленно посоветовал Даймонд.

— С теорией убийства на сексуальной почве не согласуется только одно, — сказал Даймонд вслух, — преступник должен был иметь при себе лопату, чтобы похоронить жертву.

— Иногда водители возят с собой лопаты. Лопата могла оказаться у кладоискателя или у садовода.

У Даймонда начинали ныть икроножные мышцы, и он понял: с тренажера вскоре придется сойти.

— Вы на последнем издыхании, — рассмеялась миссис Уайт.

— На Руперта Хоупа за две недели напали дважды. Он бродяжничал. Мы могли бы поискать того, кто по каким-то причинам относился к нему неприязненно. И был склонен к насилию — например, в подпитии. Вам, как судье, наверняка известны подобные случаи.

— С ними я сталкиваюсь регулярно, но они никак не связаны с Лансдауном. Извините, но вы совсем раскраснелись.

Даймонд и сам чувствовал, что у него горит лицо.

— Я уже заканчиваю. За последние две недели Руперт Хоуп вам нигде не встречался?

— Откуда мне знать? У него была повязка на голове?

— Скорее всего, нет. Как отключить эту штуковину?

Панель управления тренажером расплывалась у Даймонда перед глазами.

Протянув руку, миссис Уайт коснулась панели.

— Спасибо. Не думал, что будет так трудно. — Отдуваясь, он сошел с дорожки.

Огаста Уайт продолжала крутить педали.

— Вы не против, если я продолжу? Мне осталась еще одна миля.

Тем вечером он договорился с Паломой встретиться у нее дома в Линкомбе. Туда он добрался на машине, но едва попытался встать из-за руля, как ощутил острую боль в пояснице и понял, что самостоятельно выбраться из машины не сможет. Он оказался в дурацком положении. Пришлось звать на помощь сигналами клаксона.

Благодаря подоспевшей Паломе ему удалось принять условно вертикальное положение и доковылять до гостиной, где он объяснил, что побывал на тренировке в фитнес-центре.

— На чем занимался? — спросила Палома.

— На беговой дорожке. Но даже не бежал, а медленно шел.

— Придется тебе отпроситься с работы дня на два.

— Лучше даже не мечтать. — И он рассказал ей о деле Руперта Хоупа.

— Питер, незаменимых нет.

— Вот и я о том же. Мне найдут замену, а я не хочу, чтобы меня заменяли. Начальство и так чуть было не отдало дело бристольской полиции. Нет, я обязан появиться на службе хоть на костылях.

— Костыли портят впечатление. Будем возвращать тебе подвижность. Холодом и теплом.

Она разложила по полу диванные подушки, Даймонд разделся до трусов и улегся лицом вниз. Ему пришлось провести в одиночестве минут десять, за это время боль утихла настолько, что в голову пришла мысль о том, как нелепо он выглядит. Его отношения с Паломой еще не достигли той стадии, на которой позволительно выглядеть как угодно.