Страница 4 из 16
– Да, матушка, все цвета очень красивы, но мне по душе изумрудный, – с блеском в глазах от красоты выбранного цвета и ткани говорит Марьям.
– Красивый цвет, доченька, а ну-ка, приложи к себе. – Марьям прикладывает к себе ткань. – Да, очень тебе идет, – одобрила выбор дочери мать. – Ты успеешь к сроку? – спрашивает она портниху.
– Да, ханум, не беспокойтесь, все заказанные платья будут готовы в срок.
История азербайджанского народного творчества, его этнографические и художественные особенности находят свое отражение в одежде, что является вполне естественным. Эти черты проявляются и в определенных формах одежды, и в ее узорах, и в художественной вышивке, художественном вязании, ткачестве и прочем.
Так, например, женская одежда в прежние времена шилась главным образом из разнообразных сортов шелка и бархата, которые имели более привлекательный вид. Что выгодно для торговцев отражалось на цене.
В то время как мужская – в большинстве случаев из сукна и домашней кашемировой ткани, то есть из более надёжных и прочных материалов.
И женская, и мужская нижняя одежда шилась из холста и хлопковой ткани, в семьях же с хорошим достатком чаще всего нижнюю одежду шили из шелка.
Наряду с широко распространёнными в то время в обиходе чалмами, имеющими расширенный конец и красный верх, в 16-м веке использовались также обычные чалмы без украшений, употребляемые большей частью в повседневном быту.
Что же касается мужского одеяния, то в 16-17-м веках мужчины носили шаровары, которые в нижней части были достаточно узкими, а кверху постепенно расширялись. Шаровары эти сшивали из того же материала, из которого шили верхние рубахи для мужчин, но шаровары часто были синего или темно-желтого цвета.
Мужская обувь в эти столетия также в большинстве случаев отличалась разнообразными формами. При этом, наиболее распространенным видом мужской обуви в прошлом были легкие сапоги с длинным голенищем, без каблуков или с низкими каблуками. Сапоги, как правило, шили из мягкой кожи.
Женщины же, в особенности представительницы богатых слоев, как и мужчины, накидывали на плечи халаты с длинными рукавами, предназначенными в основном для украшения. Однако женские халаты отличались ещё и определённой функциональной нагрузкой. Но на первом месте, конечно, привлекательный вид обладательницы халата. Поэтому женщины стремились к яркости и красоте узоров.
Наряду с тем, что одежда отражала те или иные особенности любого из возможных мест проживания азербайджанцев, она также в какой-то степени характеризовала возраст, семейное и общественное положение лица, носившего данный костюм. К примеру, в одежде молодой девушки и замужней женщины были существенные, заметные даже на глаз, различия. Молодые невесты, как правило, одевались более красиво и богато. А девушки и взрослые женщины меньше пользовались всякого рода украшениями. Что считалось вполне естественным.
Мужская одежда, как и женская, в основном была одинакова в рассматриваемых историко-этнографических зонах. Таким образом, по внешнему виду мужской одежды нетрудно было определить, к какому слою населения принадлежит ее хозяин.
Одежда для детей всех возрастов по форме мало чем отличалась от одежды взрослых. Разницу можно было заметить только в размерах и некоторых элементах соответствия возрастным особенностям.
Свадебная и праздничная одежда обычно шилась из ценных тканей. И, в отличие от повседневной и рабочей одежды, щедро украшалась различными золотыми и серебряными деталями.
В 19-м столетии и начале 20-го столетия азербайджанскую женскую одежду можно было условно разделить на две части: верхнюю и нижнюю одежду.
Различные украшения дополняли одежду и обогащали ее национальные особенности. Для тех, кто был побогаче, ювелиры изготовляли украшения из золота и серебра. Использовали они для этого в своих мастерских и разнообразные драгоценные камни: бриллианты, алмазы, изумруды, рубины, жемчуг, бирюзу, агат.
При этом основными центрами ювелирных изделий Азербайджана были города Баку, Гянджа, Шамахы, Шеки, Нахчыван и Шуша. Местные ювелиры изготовляли все виды ювелирных изделий, необходимые для населения. В Азербайджане также пользовались огромной славой мужские и женские пояса, сделанные из серебра руками кубачинских ювелиров из Дагестана.
– Красивые у тебя будут платья, доченька! Как будто у американки какой-то. Да и то разве что лет через сто! А здесь такой красоты больше ни у кого не будет! – сказала мама Марьям, положив свои руки на плечи дочери.
– Ах, матушка! – воскликнула Марьям. – Уж какая там Америка? Я о ней только в гимназии слышала немного. И мне кажется иногда, что она находится где-то на краю света.
– Как знать, – ответила ей мать. – Может, не ты, так внуки твои или правнуки побывают в этой стране…
Глава 3
«Какая чудесная погода…» – первая мысль, которая посетила меня, как только я проснулась – не как обычно, от звонящего будильника, а от падающего в окно солнечного света, приятно согревающего моё лицо.
«Двадцатое марта, – подумала я. – И наконец-то в Нью-Йорке наступает весна! Можно будет снять в конце концов слой зимней одежды и погреть своё тело ласковым весенним солнышком».
Вытянувшись, расправив руки и ноги, как кошка свои лапки, я вскочила с кровати, накинула халат и побежала в ванную комнату умыться. Вид в зеркале меня вполне удовлетворил – молодая, здоровая и красивая женщина среднего роста, с пышными тёмными волосами средней длины. Макияж на лицо я ещё не накладывала, но в нём и не было нужды. Поскольку чистая кожа с лёгким загаром не нуждалась в корректировке. Как и аккуратная грудь, плавно переходящая в стройную талию. «Жаль, – подумала я, – что в зеркале не видно ног. Впрочем, смотреть на женские ножки – удел мужчин. А я и без того уверена в правильности их линий!»
Покрутившись таким образом перед зеркалом, я позвала Леди и вышла с ней на обязательную пробежку – эдакий утренний моцион.
Дело в том, что почти сразу по приезду в Америку мы завели собаку. Лабрадора – девочку. Которую назвали Леди. К тому же, она у нас замечательного и довольно редкого окраса – беленькая. Да и характер благородный – самая настоящая леди! Хоть и собака…
Ну а собаки, как известно, нуждаются в прогулке. Вот и разделили мы обязанности – я гуляю с Леди по утрам (и собаке очень кстати, и мне полезно), а Турал делает это вечером, после работы, то есть сейчас была именно моя очередь.
Надо сказать, что порода эта чрезвычайно умна и общительна, отличается спокойным характером и исключительной преданностью. Всё понимает! Запросто поутру может принести в постель газету или даже планшет, в зависимости от требования. С удовольствием составляет компанию во время утренней пробежки.
Лабрадоры очень ценят общение с человеком и в состоянии превратить любой вид активного отдыха в настоящий праздник.
Леди (правильнее было бы назвать «Мадмуазель», но это слишком длинно для собачьей клички) является полноценным и равноправным членом нашей семьи и мы очень к ней привязаны. Она может отправиться с нами в поход – без труда поднимется в горы или с радостью совершит путешествие на лодке.
Лабрадоры совсем не агрессивны и охотно дружат с другими собаками. Очень любят играть с детьми, да и к кошкам относятся вполне миролюбиво.
А вернувшись с пробежки, я зашла на кухню поставить чайник и приготовить завтрак. Тем самым дав возможность мужу и детям ещё немного понежиться в кровати.
– Завтрак готов! – звонким голосом сообщила я своему семейству, но не последовало никакой ответной реакции. Мои самые любимые люди всё ещё крепко спали и совершенно проигнорировали мой зов. Ведь самый сладкий сон, как известно, именно утром.