Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 106 из 116

По сведениям печати, в ближайших планах издательства – «Этническая психология» Г. Г. Шпета,

которая в июне запрещается к печати «за ярко идеалистическое направление» Петроградским Обллитом, уведомившим о своем решении Политконтроль ГПУ.

Под названием «Введение в этническую психологию. Выпуск 1» книга эта все же издается в Москве в 1927 г.

Апрель, 5 – На совместном заседании президиумов ФО и Секции изобразительных искусств Г. Г. Шпет вносит предложение «концентрировать работу, ведущуюся в теоретическом плане, в секции ИЗО и в Философском отделении».

Апрель – Правление РАХН единогласно принимает предложение президиумов ФО и Секции изобразительных искусств о «перенесении научных работ философско-теоретического характера в отделение», для чего последнему предоставлено 3 «штатных (оплачиваемых) места».

Группа теории пространственных искусств Секции изобразительных искусств полностью сливается с ФО, причем основная тема ее занятий – проблема времени в пространственных искусствах – позднее отходит специально образованной Комиссии по изучению проблемы времени.

Она существует в структуре отделения вплоть до начала 1924/1925 академического года; 19 февраля 1924 г. Т. И. Райнов представляет ее вниманию доклад «Роль времени в драме», в обсуждении которого участвуют А. С. Ахманов, П. С. Попов, Б. В. Шапошников, М. М. Морозов, М. А. Петровский и Г. Г. Шпет.

Май, 19 – Действительными членами РАХН по ФО становятся А. С. Ахманов и П. С. Попов.[1142]

Июнь, 1 – Коллегия ФО принимает решение о создании при отделении Комиссии по вопросам профессионального образования для художников в составе членов Коллегии, а также Н. Я. Брюсовой, А. В. Бакушинского, С. А. Котляревского и А. А. Сидорова.

Июнь, 26 – Организационное заседание Комиссии по подготовке материалов для составления словаря эстетических и художественных терминов (именовалась также Комиссией по составлению словаря эстетических и художественных терминов). Постоянным ее председателем избирается Г. Г. Шпет, секретарем – Б. В. Горнунг.[1143]

Почти сразу же из нее развивается Комиссия по изучению проблемы художественной формы (она же – Комиссия по форме и Комиссия по изучению проблемы формы), поскольку «первый большой вопрос», который встал перед словарной комиссией и который «ставит себе современная наука об искусстве», – проблема формы в искусстве. Его сложность обнаруживается уже в области отдельных наук, изучающих искусство и имеющих «крупнейшие философские недостатки, в то время как у философов нередко наблюдается отсутствие тонкой интерпретации и понимания конкретного художественного материала».

«Исключительный интерес», проявляемый к проблеме формы в среде литературоведов, лингвистов, искусствоведов и музыкантов, «ставящих эту проблему, не имея философского базиса», заставляет комиссию 1) «остановиться более детально на проблеме художественной формы, оставив первоначальную задачу составления словаря». И 2) «попытаться организовать дело так, чтобы представители отдельных специальных наук об искусстве могли регулярно работать совместно».

На первый год существования комиссии намечаются общие проблемы эстетики и специальные проблемы поэтики, предполагающие совместную работу философов и лингвистов во главе с Г. Г. Шпетом.

Во вновь организуемую комиссию входит «отколовшаяся наиболее резко от МЛК группка», до весны 1923 г. не имеющая «никакого организационного оформления, кроме совершенно частного кружка “Ars magna” и вхождения в ядро машинописного журнала “Гермес” (№ 1, июль 1922 года), в котором участвовали люди, весьма далекие от теоретических и философских проблем».

Июнь, 26 – Г. Г. Шпет выступает с докладом «Задачи комиссии по изучению проблемы художественной формы и план [ее] работ».

После его обсуждения принимается решение приступить к осуществлению намеченного плана немедленно, не дожидаясь начала академического года. Задачи, которые ставит перед собой комиссия на первое время и которые распределяются между ее членами, сводятся к следующему:

«1. Проблематика формы в искусстве, элементы формы. Различные значения термина “форма”. История этих значений (Г. Г. Шпет и А. Г. Цирес[1144]).

2. Проблематика эстетической формы. Проблематика формы в современной эстетике (Н. И. Жинкин и Н. Н. Волков).

3. Проблема поэтической формы. Отношение поэтической формы к логической форме (Н. Н. Волков).

4. Проблема «внутренней формы». Внутренняя поэтическая форма. Конструктивная и фигурная внутренняя форма. Критика этих понятий. История понятия и термина «внутренняя форма» (Г. Г. Шпет, М. М. Кенигсберг и А. А. Буслаев).

5. Проблема формы стиха. Структурные моменты стиховой формы. Мелодика стиха. Рифма (М. М. Кенигсберг, С. Я. Мазэ).

6. Проблемы сюжета. Структурные моменты сюжетной формы. Проблемы поэтического образа. Виды поэтического образа. Троп. Образ и сюжет (Б. В. Горнунг, Н. Н. Волков и М. А. Петровский).

7. Поэтические формы и миф. Формы понятий в мифическом мышлении (Н. И. Жинкин).





8. Проблема формы в языке. Грамматика и семасиология. Новейшие течения в лингвистике (М. М. Кенигсберг, А. Г. Цирес).

9. Проблема синтаксической формы (А. А. Буслаев).

10. Формальное направление в современной поэтике, критика его (Б. В. Горнунг, М. А. Петровский)».

Помимо чтения докладов по этим вопросам предполагается также подготовка членами комиссии рефератов книг Б. Кроче, М. Н. Петерсона, Б. М. Эйхенбаума и В. М. Жирмунского.

24 июля 1923 г. в рамках осуществления намеченного плана Г. Г. Шпет выступает с докладом «О различных значениях термина “форма”».

М. М. Кенигсберг 31 июля сообщает Комиссии о лингвистическом курсе Ф. де Соссюра;[1145] в развернувшейся в связи с этим дискуссии участвуют А. А. Буслаев, Н. Н. Волков, Н. И. Жинкин и Г. Г. Шпет.

В следующем академическом году М. М. Кенигсберг выступает в Комиссии с докладом «Понятие внутренней формы у Антона Марти и возможности дальнейшей его интерпретации» (другое название – «Внутренняя форма у [А.] Марти», 29 января и 12 февраля 1924 г.), который позднее ложится в основу статьи[1146] для I выпуска «Трудов» комиссии[1147] [не опубликована].

1142

До ФО РАХН работал с Г. Г. Шпетом в ИНФ, состоя там научным сотрудником I разряда по секции истории философии. См.: Л. А. Коган. Непрочитанная страница. С. 106, 109, 115; см. также примеч. 129.

1143

Это имя возникает в источниках в том числе и в связи с основанным Г. И. Челпановым Психологическим институтом. Так, по воспоминаниям Л. В. Горнунга, его брат Борис «посещал лекции [Психологического] института», и тут он [мемуарист] «впервые… услышал имя профессора Г. Г. Шпета…В институте лекции о новой философии Гуссерля читал Шпет». Правда, в другом месте этого текста Лев Владимирович указывает, что Борис был учеником Г. Г. Шпета «по философскому институту» (Л. В. Горнунг. Мои воспоминания о профессоре Густаве Густавовиче Шпете. С. 173, 175).

Сам Борис Владимирович в мемуарах отмечает, что имя Г. Г. Шпета он «узнал в начале 1916 года (кажется, в феврале), прочтя в одной из газет… заметку о состоявшейся в Университете блестящей защите приват-доцентом Г. Г. Шпетом магистерской диссертации на тему История как проблема логики»». И тогда уже «твердо решил, несмотря на противодействие и уговоры отца, поступать на историко-филологический факультет…» (Б. В. Горнунг. Записки о поколении 20-х годов… (Фрагмент воспоминаний о 1914–16 годах). С. 341).

Вспоминает он и Психологический институт – в связи с состоявшимся на его крыльце в сентябре 1920 г. импровизированным собранием «немногочисленных лингвистов и классиков», избравших его «своим представителем в [Студенческое] бюро» (Там же. (Из записной книжки 1920-х годов). С. 346).

Творческому облику «юного филолога» Б. В. Горнунга посвящены также несколько абзацев мемуаров его оппонента А. В. Чичерина, см.: А. В. Чичерин. Давние годы (Главы из воспоминаний). С. 247–248. Об отношении Бориса Владимировича к чичеринскому кругу см. соответствующую цитату в примеч. 167 к настоящей Хронологии.

1144

До ФО РАХН работал с Г. Г. Шпетом в ИНФ, состоя там научным сотрудником I разряда по Секции логики и теории познания. См.: Л. А. Коган. Непрочитанная страница. С. 106, 115.

1145

Ранее (5 марта 1923 г.) М. М. Кенигсберг (как и упомянутые дальше А. А. Буслаев, Н. Н. Волков и Н. И. Жинкин) принимал участие в обсуждении этой книги в МЛК. См. об этом: Е. А. Тоддес, М. О. Чудакова. Первый русский перевод «Курса общей лингвистики» Ф. де Соссюра и деятельность Московского лингвистического кружка (Материалы к изучению бытования научной книги в 1920-е годы). С. 237–238, 242–245.

1146

См. также 1924, октябрь, 14, и декабрь, 30.

1147

См.: 1924, октябрь, 14, и декабрь, 30, 1925, январь, 27, и февраль, 6, 1926, февраль, 6, и май, 28, 1927, январь, 11, и февраль, 5.