Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 104 из 107

Приезд Лазо в Цимухинский отряд вызвал ликование. Шевченко, обхватив Сергея Георгиевича, целовал, как отец сына.

— Не ругай, бо не можу… Любый мий, дорогий!.. Знову ты с нами. Тут треба порядок заводить. Самураи хотят вагоны увезти в Маньчжурию. Я, як дипломат, заявив: «Що наше — то наше, а що ваше — то ваше. И не зачипайте Гаврилу Шевченку, бо вин як вдаре, то от вас одно мокрое место залишится». Злякались и ша!..

Лазо от души смеялся над «дипломатией» Шевченко и тут же объяснил, что в Гродеково в помощь ему будет назначен начальник гарнизона. В тот же день он сообщил Сибирцеву и Луцкому:

«Сегодня видел Шевченко. Совместно с ним и членами ревштаба выяснил положение в Гродекове. Все станицы выносят решения о признании новой, революционной власти. В ближайшие дни состоится войсковой съезд уссурийского казачьего войска. Луцкому присутствовать на этом съезде».

Перед отъездом к Лазо пришел начальник станции. Это был старый железнодорожник, хозяйственный и расчетливый человек. Поглаживая пальцами седые усы, он казался Лазо почему-то хитрым, но слова его были убедительны:

— Поймите, что всякое дело любит одного хозяина. Все тут распоряжаются: и комендант, и ревштаб, и командир партизанского отряда, и гражданские власти. А японцам это на руку. «Хозяина нет, — думают они, — так мы сами похозяйничаем». И приказывают мне подавать порожняк, сами что-то грузят, а станцию назначения дают в Маньчжурии. Видали жуликов! Я им еще ни одного вагона не дал, но бороться дальше нет сил.

После ухода начальника станции Лазо написал обстоятельное письмо Военному совету.

«Необходимо, — писал он, — в спешном порядке издать приказ о невмешательстве военных властей в железнодорожные дела. Все требования на подвижной состав должны подаваться через комендантов. Имея в виду чисто стратегическое положение Гродекова, я думаю назначить коменданта, который пользовался бы правами начальника гарнизона. Это должен быть человек решительный, способный и в случае появления неприятеля предпринять необходимые меры.

Несколько слов о японцах. У партизан установились с ними дружественные отношения, они угощают друг друга табаком, даже ходят под руку. Японцы украшают себя красными ленточками, и были случаи, когда японские солдаты срывали с себя погоны и топтали их. Это говорит о том, что японские солдаты сочувствуют нам, но при этом нельзя забывать о бдительности».

День своего рождения Лазо встретил в Хабаровске в хлопотах по организации комитета партии. В этот день ему подарили книгу Ленина «Шаг вперед, два шага назад», и он с чувством невыразимой благодарности принял этот подарок, вспомнив, как в детстве мать преподнесла ему книгу Тимирязева «Жизнь растения».

Моррисон покинул Владивосток вместе с экспедиционным корпусом. Перед отъездом он вызвал к себе Лимонова и сказал:

— Я уезжаю из Приморья, но вернусь. На этой земле осталась часть моего капитала. Мое принадлежит мне: на Филиппинах, в Сиаме, на Цейлоне, а теперь в Приморье. Вы мне пригодитесь. Вот вам конверт, в нем вы найдете солидную сумму долларов. Ехать за границу я вам не рекомендую.

Лимонов подобострастно принял конверт и положил в карман.

— Пишите расписку, — предложил Моррисон.

Получив расписку, он бережно спрятал ее в бумажник и сказал:

— Я знаю, что вы поклонялись двум богам: мне и японскому полковнику Катамуро. Корнеев погиб по своей глупости, но вам, я надеюсь, удастся убрать опасного большевика Лазо. Искать меня вам не нужно, когда надо будет — вас разыщут и передадут мое письмо.

— Все понятно, господин Моррисон.

Впервые американский резидент протянул руку Лимонову, и тот слегка пожал ее, испытывая неловкость, что у него были потные руки, зато Моррисон без смущения достал носовой платок и вытер свою руку.

Лимонов шел, придерживая карман, в котором лежали деньги. Ему казалось, что они разливают тепло по всему телу. Хотелось поскорее уединиться и пересчитать зеленые бумажки с портретом Вашингтона. Он вбежал в уборную, закрылся и, достав конверт с долларами, стал их считать, прикидывая в уме сумму по последнему курсу.



Утром он узнал о том, что «Орел» уже отошел, и город занят революционными войсками. Контрразведчик сорвал с себя погоны и вышел из дому. Проходя по Селенгинской улице, где размещался Военный совет, он столкнулся с группой лиц. Кто-то из них произнес: «Я еду с Лазо». — «Выдумываешь?» — сказал другой. «Не веришь, спроси у него». Лимонов присмотрелся и узнал в группе того, кого он уже видел раз на вокзале в обществе генерала Рождественского.

С этого дня Лимонов стал заходить в Военный совет, ища встречи с Лазо, но ему это никак не удавалось. Тогда он обратился к секретарю Пригожиной, и та ответила:

— Товарищ Лазо уехал.

— Надолго?

— Он вернется через месяц. Какое у вас дело, товарищ?

— Личное, — мы с ним однополчане по Красноярску.

— Заходите, наведывайтесь! — пригласила Пригожина.

Никогда во Владивостоке не было такого теплого апреля, как в двадцатом году. На рейде все еще маячили японские корабли, но море и город нарядились в праздничные платья. Изумрудно-голубая вода играла ослепительными блестками яркого солнца, а город, украшенный кумачовыми флагами, жил радостной, полнокровной жизнью.

На бульварах и улицах множество взрослых и детей. На лицах беззаботные улыбки, все веселы, и никто не хочет вспоминать черные дни розановского разгула.

Третьего апреля в Народном доме было особенно шумно. Здесь собрался городской Совет рабочих и красноармейских депутатов. Бурно встречали делегаты членов Совета. На минуту стих шум, и председатель, воспользовавшись этой паузой, произнес:

— Слово от Коммунистической партии имеет товарищ Лазо.

На трибуну вышел, сопровождаемый аплодисментами, председатель Военного совета в скромной гимнастерке. Небольшие усы оттеняли тщательно выбритое лицо. Лишь близкие друзья знали, что Лазо болен и нуждается в длительном отдыхе. Возвратившийся во Владивосток доктор Сенкевич уговаривал Сергея Георгиевича серьезно полечиться, но Лазо неизменно отвечал: «Через недельку налажу дела, и тогда, Казимир Станиславович, я в вашем распоряжении». Но проходили недели, а Лазо не начинал лечения.

Голос его звучал негромко, но отчетливо:

— После кровавой борьбы мы снова собрались здесь, во Владивостоке, у этого окна Советской России, на берегах Великого океана, в этом центре интервенции на Дальнем Востоке. Собрался Совет, и этот факт громче многих слов говорит нам о мощи Советской России. И не слова приветствия, а какие-то другие слова нужно сказать на этом заседании. Вокруг нас — штыки иностранных интервентов, и из-за этого мы не можем установить полностью советскую власть. И то, что нас объединяет, то, что дает выход нашим силам, что разрешает это запутанное положение, — это борьба. Все силы, все средства отдадим борьбе. Пусть мы временно отказываемся от проведения полностью советской политики, но зато готовы к борьбе. Мы не идем ни на одну уступку, ни на один компромисс. Борьба требует от нас строгой, суровой дисциплины, сплочения наших революционных организаций.

Там, за Байкалом, Советы, разрушив старое, победили. Они могут перейти к мирной, созидательной работе. Мы же здесь победы еще не одержали, хотя и перед нами стоят задачи советского строительства. Мы должны помнить, что Советы не только созидатели нового, но они и могильщики старого, умирающего строя. И эта работа могильщика здесь не закончена. В борьбе за восстановление Советов во Владивостоке и во всем крае пролито много крови, но рано или поздно советская власть восторжествует и здесь.

Я думаю, что наши революционные войска чувствуют и думают так же, как мы. Они сплотились вокруг большевистских организаций и готовы выступить по их первому призыву. Ни одна войсковая часть не предпримет самостоятельного выступления. Каждый партизан, солдат, каждый матрос до тех пор не уйдет со службы, не оставит своего оружия, пока иностранная интервенция не будет прекращена и мы не воссоединимся с Советской Россией. Слишком много пролито крови, слишком много несчастий сулит новая борьба всему населению, и на войну мы первые не пойдем. Но если нас вызовут, если на нас нападут, то мы ответим борьбой.