Страница 18 из 24
— Объясняю ещё раз! Преступник засел в зале ожидания северного крыла! — орал начальник группы захвата. — Мы ворвёмся через вход со стороны внутренностей вокзала, остальные через вход со стороны поездов дальнего следования! Райэдара надо убить! Вопросы есть?
— Да, капитан! — нахально проговорил боец группы. — Нам намазать его на хлеб вместо масла, или ещё что? — повернулся к остальным членам группы, хохотнул. Некоторые лениво поддержали его.
— Думаю, — ухмыльнулся начальник, — простой отбивной, нашпигованной свинцом, будет достаточно. — Начальник отечески потрепал спецназовца по щеке. — Впрочем, твоё предложение тоже можно рассмотреть. Кому интересно проверить, всегда ли падает бутерброд Райэдаром вниз?
Спецназовцы готовно захохотали, запрокидывая головы.
Начальник усмехнулся пару раз, потом поднёс к губам рацию:
— Группа два, готовы?
— Да, капитан, мы у дверей. Саркон хочет прокатиться на юг, после того, как мы прикончим Райэдара, здесь и поезд стоит.
— Отлично, поедем вместе, будем развлекаться в государственном санатории! Сразу, как предъявим голову Райэдара министру!
— Да, капитан!
Начальник прицепил рацию к поясу.
— Итак, кто мы?
— Спецназ! — гаркнули подчинённые.
— Кто? Не слышу?
— Спецназ! — рявкнули солдаты.
— Так-то лучше! — Вся группа подошла к дверям. — Вперёд! — он нажал кнопку на рации, отдавая тот же приказ группе, притаившейся с другой стороны зала, за дверьми.
Две группы одновременно ворвались в зал ожидания, и потерялись в густом чёрном дыму. Клубы дыма поднимались от тлеющей посреди зала кучи, затянули всё помещение. Спецназовцы рыскали в дыму, обшарили углы, пробежали между рядами пластмассовых кресел для ожидающих, но не нашли Райэдара.
Солдаты сначала не обратили внимания на хрип, раздавшийся за их спинами. Когда кто-то обернулся, увидел что капитан выгнулся на спину под лезвием меча, приставленного к его горлу чужим человеком, а тот страшный, покрытый пластами свернувшейся крови, и та местами отваливается, закопчённый весь, лицо как чёрная маска.
Солдаты среагировали на щелчок пальцами, — щёлкнул заметивший, — рассыпались вокруг Райэдара, взяв под прицел.
— Стреляйте, ублюдки! Стреляйте! — Райэдар злобно расхохотался, и засохшая на лице кровь пошла трещинками на щеках, вокруг рта, на раздувшихся в гневе ноздрях, и в уголках пылавших зелёным огнём глаз.
Капитан хрипел что-то, неразборчиво, и вытянув руку, махал пальцами из стороны в сторону.
— Брось оружие! — выкрикнул спецназовец, медленно подходя к Райэдару, направляя на него винтовку.
— Чтобы вы изрешетили меня? Нет уж!.. — прошипел зло Райэдар. — Я хочу умереть с оружием в руках! Что же вы не стреляете?
— Отпусти заложника!
— А что будет потом? — рыкнул в ответ беглец. И в следующий момент прыгнул вперёд, таща за собой капитана, вонзил меч в горло переговорщика, и толкнул капитана вдоль лезвия, так, что тот проехался шеей по нему. Меч был как бы вонзён в вершину пирамидки из двух человек, покачивался немного, скрепляя их, не давая упасть им и себе. Райэдар же, оставив рукоятку меча, схватил второй автомат, двигался быстро между застывшими спецназовцами, направляя стволы то на одних, то на других.
— А что же вы теперь не стреляете? — проговорил с деланным удивлением. — Или некому отдавать приказы?
Он скользил между ними, держа в зоне поражения трёх-четырёх врагов, и непрерывно меняя потенциальных жертв.
— Я убил вашего командира, так что главный теперь — я! — произнёс Райэдар. — Ну так что, вы со мной или против меня? Ах да, я же забыл, что у вас нет выбора! — с улыбкой, часто мигая глазами, — вот тоже, подумал про себя, понабрался манер у Алирии, — он опустил взгляд туда, где в расстёгнутом плаще виднелись висящие на груди связки гранат и пластитовые диски.
— Мы с вами, — хрипло сказал спецназовец. — Только не делайте… этого… — он и все остальные держали винтовки стволами в пол.
— Чего не делать? — с улыбкой спросил Райэдар. — Вот этого? — он вынул из кармана гранату и выдернул зубами чеку. И держа гранату в руке, с прежней улыбкой, кивнул головой в сторону двери, ведущей вглубь вокзала.
— Лучший отряд военного спецназа взбунтовался! — кричал начальник Управления Орсон по телефону своему боссу, главе Антикриминального Ведомства Архагу.
Архаг, сидя в своём кабинете, сильнее прижал трубку к уху, — непрерывная трескотня выстрелов внезапно стала громче.
— А что Райэдар? — прокричал он.
— Райэдар с ними! Они перестреляли всех солдат и полицейских на втором этаже! Приближаются сюда! Всё, я ухожу подальше! Свяжемся по рации!.. — в трубке раздались гудки.
Группы военных одна за одной поднимались на второй этаж, и погибали в полном составе, вместо них из армейских эшелонов подходили всё новые и новые отряды. Группа спецназа оттесняла их, и начала спускаться по остановившимся эскалаторным лестницам вниз, прочищая путь несущему взрывчатку Райэдару.
Когда проломив двери в огромный зал, где шёл бой, въехало несколько бронированных автобусов, группе пришлось отступить наверх. Полицейские выбили двух спецназовцев, ведя огонь из бойниц в стенках. Ещё один укрылся за горой трупов, не успев отступить, отстреливался от полисменов и армейцев, а когда кончались патроны, выгребал из кучи тел новое оружие.
Полицейские открыли из переносных пулемётов такой плотный огонь, вжимая отставшего спецназовца в пол, что куски вырванной из трупов пулями плоти плясали в воздухе, долетая до спецназовцев, склонившихся над лестничным проёмом, видящих своего, но ничем не могших ему помочь.
— Слышишь меня? — прокричал Райэдар в тот короткий перерыв, когда полисмены вставляли новые диски.
— Да, — слабо ответил спецназовец. — Я не хочу умирать! — со слезами в голосе завопил он. — Я сдамся им!
— Они пристрелят тебя! — прокричал Райэдар.
— Я не хочу!.. Я хочу жить!.. — его воплей почти не было слышно, снова заглушила стрельба.
— Жить трусом? Ты не сможешь даже этого, они изрешетят тебя!
— Что мне делать?
Теперь стрельба слышалась со стороны второго эскалатора, там Райэдар оставил нескольких человек, и они отбивали сейчас атаку военных.
— Как тебя зовут?
— Ойроз! Помогите мне!
— Мы не можем помочь тебе! — ответил Райэдар, для этого ему пришлось дождаться следующей паузы. — Так постарайся уйти героем! — беглец бросил ему связку гранат. — Я запомню твоё имя, Ойроз!
Спецназовец поймал, задышал часто, приходя в бешенство. Изо рта его полилась слюна, он завопил что-то непонятно. Когда патроны в дисках снова кончились, вскочил и бросился вперёд.
Спустя секунду прогремел взрыв, и стрельба стихла. Автобусы подняло и выбросило наружу сквозь стеклянные стены, прежде огонь просочился сквозь щели в броне и выжег полицейских, сидящих внутри. Горы трупов ударная волна разметала в стороны, сложив вал вдоль стен.
Едва огонь утих, волна военных хлынула в нижний зал, и стала подниматься по лестнице, прикрывшись бронированными щитами, оторванными от стенок сожжённых автобусов. Страшный натиск отбросил спецназовцев в следующий зал, они потеряли контроль и над второй лестницей.
Военные преследовали их по пятам, — собственно, отступать приходилось спиной вперёд, чтобы можно было непрерывно отстреливаться. Обе группы спецназовцев слились в одну и стали пробиваться к лестнице, ведущий на третий этаж.
— Я не хотел этой войны! — кричал Райэдар, идя медленно, чтобы не споткнуться, спиной вперёд, стреляя с обеих рук в наступающих врагов. — Вы начали первыми!
Когда они были на ступеньках, в спины ударили автоматные очереди. Военные высадились с вертолётов на крышу и ударили в тыл группе. Перестреляв нападавших, спецназовцы ринулись наверх, зачищать этаж, там сразу же раздались выстрелы. Двое солдат остались лежать на лестнице, одному пули попали в шею, он был уже мёртв, другому перебили ноги. Райэдар задержался рядом с ним, попытался взвалить на плечо, но спецназовец оттолкнул его и прохрипел: