Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 62

По его взгляду понимаю, что он в затруднении. Определенно в затруднении.

— Я могу предложить тебе кофе? Мне нужно кое о чем тебя спросить, — швырнул он мне, как будто это в порядке вещей.

Все в его тоне не обещало ничего хорошего.

— Йен, я тебя прошу, у меня очень трудный день. Понимаешь? — умоляю его, понимая, что рискую показаться действительно сумасшедшей.

— Конечно же, понимаю, — говорит он мне с лицом того, кому сложно понять мотивы моих странностей.

— Итак, пожалуйста, убери с лица это почти виноватое выражение, так как это тебе не свойственно, на самом деле, — умоляю его.

Йен смотрит на меня почти обиженно, и против своей воли я кладу ручку на стол и поднимаюсь со стула.

— Хорошо, хорошо, кофе, но из кофе-машины. После этой истории с газетой я с тобой не пойду больше никуда, даже в «Старбакс».

Пока мы идем по коридору, не могу не отметить, что все головы поворачиваются за нами. Холл, обычно кишащий голосами и людьми, - сейчас в полнейшей тишине. Отлично, именно это мне сегодня и нужно было.

Йен и я подходим к кофе-машине, куда он вставляет монеты и выбирает два наших кофе, даже не спросив, какой я буду. На самом деле, тот факт, что он уже знает, какой я пью, беспокоит меня еще больше, если это возможно.

— Давай, я вся во внимании, — говорю ему, держа в руках мой дымящийся стаканчик. — Как и все в этом офисе, — подмечаю ему язвительно.

— На самом деле, именно это и есть тема. Я бы хотел поговорить с тобой с глазу на глаз, — шепчет он, снизив тон голоса.

За нами слышится грохот. Думаю, что секретарь Колина только что упала в обморок.

— Не думаю, что это хорошая идея, — отвечаю сухо. Я вижу и другие вытянутые уши, и не только в переносном, но и в прямом значении.

— Я бы мог поговорить с тобой здесь, но об этом узнает весь Лондон, — настаивает Йен. Он выступает вперед и говорит мне вкрадчивым голосом. — Давай, Перси, я бросаю тебе вызов принять мое приглашение.

Ублюдок, он знает, что никогда я не противостою вызову.

На мгновение я задумалась. Что же хуже? Дать материал змеям офиса для сплетен, либо встретится с синьоришком где-то за пределами офиса?

— Я бы могла рассмотреть предложение, но в этот раз никаких модных мест, — уточняю определенно.

Кажется, он согласен.

— Естественно. Выбираешь ты; неизвестное место, одно из тех, которые знаешь только ты.

Идея, которую он мне подкидывает, ни капли его не задевает. Да ладно!

— Хорошо, у меня есть на примете один паб, который как раз походит для нашего случая, — говорю ему осторожно.

Сообщаю адрес и специфику области. Нужно отдать ему должное, Йен даже бровью не повел, слушая о нецентральной и неизвестной части города.

— Ок, — говорит он мне, пожимая плечами. — Я буду там в восемь.

И так он оставляет меня здесь одну и возвращается в свой офис, пока все остальные любопытные лица оборачиваются в его направлении.

* * *

Сидя за стойкой бара и попивая виски, пытаюсь расслабиться. Чувствую, что этим вечером мне понадобится вся возможная и невозможная поддержка.

Я уставшая, под действием стресса, и, по правде говоря, последний человек, с которым я бы хотела встретиться, чтобы выпить, был бы Йен. Думаю, в конце концов, я бы предпочла видеть маму, что еще сказать.

Пол, бармен, развлекает меня своими обычными историями, пытаясь отвлечь от явно мрачного настроения.

— С чего это такая недовольная физиономия? — спрашивает меня, не удержавшись от любопытства.

Пол очень хорошо знает Веру, Лауру и меня. Мы живем в двух шагах от его паба и приходим сюда часто. Речь идет о темном месте, неизвестном для всех модных людей и, следовательно, очень подходящем для того, чтобы расслабиться. Идеально для нас троих.

— Стресс, стресс и еще раз стресс, — говорю ему смиренно, мечтательно рассматривая уже наполовину пустой бокал в руке.

— Короче говоря, держи еще алкоголь, — говорит он мне, наполняя его. Я действительно выгляжу настолько несчастно?

— Спасибо, — поднимаю бокал за его здоровье, пока спускаю еще одну каплю янтарного алкоголя по горлу.





— Подруги подойдут позже? — спрашивает он, пытаясь придать небрежность вопросу.

— Х-м-м. Нет, к сожалению.

Полу всегда нравилась Вера, но он все еще не решался пригласить ее прогуляться вместе.

— Этим вечером я должна встретиться с коллегой. Это вроде рабочей встречи, — объясняю ему, пытаясь оправдать отсутствие объекта его обожания.

Пол посмотрел на меня хитро.

— Х-м-м, дорогая, если твоя «встреча» это тот, кто только что вошел, я не понимаю, почему у тебя такое несчастное лицо.

Я поворачиваюсь ко входу и вижу, как Йен переступает порог. Он осматривается вокруг в попытках обнаружить меня, но, должно быть, темнота создает ему трудности.

— Это он, — подтверждаю и покорно вздыхаю. Я надеялась, что Йен потеряется и не придет сюда.

Мне становится плохо.

— Черт возьми, Дженни, — вскрикивает Пол, даже не окончив фразу, потому что обоим понятен скрытый смысл.

— Да... — всего лишь подтверждаю. Я понимаю его замешательство, как его можно обвинить? Йен надел свой его обычный офисный костюм, без галстука, а в руках держит пальто, которое возможно стоит больше пяти зарплат обычного лондонского бармена. И это заметно.

«Слава богу, что он не хотел привлекать к себе внимание», — думаю довольно сухо.

В конце концов, он меня замечает, делает знак рукой и направляется в мою сторону.

— Добрый вечер, Дженни, — немного спустя, приветствует он меня. Мне кажется, Йен немного напряженный, не совсем в своей тарелке в такой среде.

— Есть что-то доброе в этом вечере? — отвечаю ему, плюя на то, что могу прослыть невежливой.

— Присядем за стол? — пытается предложить мне, смотря в сторону Пола. Ясно, что он предпочел бы не иметь свидетелей.

— Ну, если ты так настаиваешь, — говорю ему, поднимаясь со стула с бокалом в руке. Йен в спешке заказывает пиво и следует за мной к столику.

— Давай, я жутко устала и хочу попасть домой как можно скорее. Если ты не против, перейдем к сути дела, — говорю ему без прелюдий.

— Конечно же, — соглашается он, — но сначала небольшое любопытство: в этом районе безопасно парковаться?

Я смотрю на него тревожно.

— А что такое? На какой, к черту, машине ты приехал сюда? — спрашиваю я со смесью раздражения и нервозности.

— На Порше, — я слышу, как он отвечает виновато.

— Йен! — упрекаю его, ударяя руками по столу. — Это так глупо!

В его взгляде улавливаю какое-то раздражение.

— Давай разберемся, на какой машине я должен был приехать? На Бентли моего дедушки? Я владею Порше, и я езжу на Порше! — объявляет он разъяренно. Классический пример мужчины: спорь с ним о чем угодно, но не задевай его машину.

— Никогда не слышал об общественном транспорте, маленький лорд? Хоть раз в жизни пользовался хоть одним видом?

— Ну, естественно! Только я не был уверен, что доберусь в эту глухомань без машины и навигатора, моя дорогая «Я-знаю-все»! — защищается он.

— Прошу меня простить, что мы не возле Риджентс-парка... — подливаю масла в огонь.

На секунду между нами вновь возникла обычная борьба. Казалась, что это молчание никогда не закончится.

— Окей, мы сошли с рельсов, — говорит, в конце концов, Йен, нервно проводя рукой по черным волосам.

— Как обычно. И учитывая, что полемика обречена затянуться надолго, будет лучше, если я закажу что-нибудь поесть, — говорю ему смиренно, делая знак Полу, который сразу же заметил меня и кивнул.

— Есть здесь? Ты уверенна? — спрашивает Йен, осторожно обводя взглядом заведение.

— На все сто. Я ем, ты рассказываешь. Итак, ты говорил... — подгоняю его продолжать.