Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 101

Так как, король передал мне свое послание практически тайно, то на приход Варды я даже не рассчитывала.

- Госпожа, с вами всё в порядке? - обеспокоено спросила Дара. – Вы так внезапно побледнели.

- Всё хорошо, - рассеяно ответила я, сжимая записку в руке. - Мне нужна горячая вода, Его Величество желает меня видеть сегодня ночью.

Дара в кротчайшие сроки принесла мне воды и помогла искупаться. Несмотря на свое нежелание посещать монарха, я не имела права отказывать ему. На эти три месяца мне придется невольно принять все правила игры, которые исправно ведет королевский двор.

Искупавшись, я надела ночную сорочку, а поверх нее еще и теплый халат. Дара бережно расчесала мои длинные волосы и помогла добраться до королевских покоев.

По дороге я испытывала сильный страх и манию насчет того, что Ровена может быть совсем где-то рядом и наблюдать за каждым моим шагом, будто хищница. Я и так уже поняла, что эта женщина не из тех, кто бросает слова на ветер. Но покоя мне никак не давал тот факт, что Его Величество наделил свою фаворитку такой огромной властью.

Похоже, Ровене никто не осмеливался дать отпор, что и послужило быстрому росту ее самоуверенности. Мне ровным счетом было всё равно кто и с кем здесь воюет. С первых секунд, когда я согласилась остаться в замке, в моей голове была лишь одна назойливая мысль - я здесь исключительно на время.

У массивных деревянных дверей, что вели в личные покои короля, стояла охрана. Как выяснилось, она ни слова не понимала на общем языке, поэтому Дара говорила от моего имени. Пока один из стражников прошел к королю, я серьезно задумалась над тем, чтобы заняться изучением северного наречья. Это занятие хотя бы поможет мне скоротать время в заточении.

- Можете проходить, госпожа, - заявила Дара, когда охранник вернулся.

- Хорошо. Ты ведь подождешь меня?

- Это моя прямая обязанность, - служанка улыбнулась.

Я поправила свои волосы и нервно передернула плечами. Обуздав свой страх и прилив паники, я вошла в королевские покои. Его Величество сидел за столом в одном халате, и с задумчивым взглядом изучал развернутую перед ним карту.

- Я здесь, милорд.

- Здравствуй. Можешь присесть, я скоро освобожусь, - проговорил король, не отрываясь от карты.

Я медленно подошла к стулу, что стоял напротив Его Величества и тихо села.

Эти покои оказались значительно богаче и больше, нежели та зала, в которой монарх принимал меня с отцом. В большом камине плясали яркие языки пламени, отдавая всё свое тепло мне и королю. Я наблюдала за огнём и терпеливо ожидала, когда монарх озвучит свою очередную прихоть в отношении меня.

Через некоторое время Его Величество аккуратно свернул карту и откинулся на спинку стула. Он устало потер свои глаза и выразительно посмотрел на меня. Похоже, у всех северян такой пронзительный и цепкий взгляд. Я заерзала на своем месте, но быстро взяла себя в руки.

- Как тебе бал? - после длительной паузы спросил король.

- Обычный театр, - пожимаю плечами. - Нет ничего в нем интересного и особенного.

- То есть, тебе не понравился? - монарх поддался вперед.

- Нет, - тут же отвечаю я.

- Почему же не ушла? - вопрос был ничем иным, как провокацией.

- Хотела увидеть, чем же всё закончится, - я попыталась смотреть на короля так же пристально, как это делает он.

- И? Довольна финалом?

- Нет.





Его Величество еще несколько мгновений неотрывно смотрел на меня, а затем вновь откинулся на спинку стула.

- Днем я планирую выехать на охоту в лес. Женщин на это мероприятие у нас неприятно брать, но для тебя я сделаю маленькое исключение.

- Милорд, зачем из-за меня нарушать давно устоявшиеся традиции? - я искренне была удивлена подобному заявлению.

- Ты первая девушка за всю мою жизнь, которая так прекрасно держится в седле, да и к тому же неплохо стреляет из лука. Уверен, мои приближенные будут поражены подобным талантом.

- Полагаю, это приказ?

- Нет. Просьба.

Его Величество не переставал меня удивлять. Его смены настроения и поведения в целом, заставляли меня чувствовать себя неловко.

Вначале, я хотела отказаться, так как, быть развлечением для вельмож не самая приятная участь. Но в последний момент я решила, что смогу извлечь из нашей беседы непосредственно выгоду для себя.

- Хорошо, я согласна поразить своими умениями публику, - решительно заявила я.

- У меня не было по этому поводу сомнений, - монарх ликовал.

- Но я бы хотела попросить кое-что взамен, - осторожно произнесла я, так как, не знала, какова будет реакция короля на столь дерзкие слова с моей стороны.

- Ты бы смогла стать хорошей королевой, - словно, между прочим, проговорил Его Величество. - Чего ты хочешь? - мужчина был весь во внимание.

- Я хотела бы увидеться со своей сестрой. Я об этом просила Варду, но она отказала, сказала, что Элен наказана.

- Так и есть, - подтвердил король. - Меньше всего я люблю, когда меня не слушаются.

- Но раз вы сделали исключение с охотой, то возможно сделаете его и с моей сестрой?

- Мне любопытно, почему ты хочешь с ней встретиться? - король встал из-за стола и принялся расхаживать по покоям.

- Как почему? Она же моя сестра. Я по ней соскучилась, это ведь очевидный ответ.

- Раз так, то почему у тебя не напрашивается очевидный вопрос?

- Какой? - я нахмурилась.

- Весь двор знает о том, что ты живешь в моем замке и Элен не исключение. Почему она не предприняла попыток встретиться с тобой? - король остановился и вопросительно посмотрел на меня.

- Она же ведь наказана, - мой ответ прозвучал неуверенно.

- Мы с тобой знаем, что для Элен это не такая уж и сильная преграда.

Я решительно не желала развивать этот разговор дальше. Монарх и самой малости не знает о моих отношениях с сестрой. Никто из посторонних не в силах понять их.