Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 12



Они были открыты в начале пятнадцатого века прошлого тысячелетия. Экспедиции туда снаряжал принц Генрих с говорящим прозвищем Мореплаватель. Уже при нем Азоры стали перевалочным пунктом для путешественников, пересекающих Атлантический океан. Именно здесь останавливались корабли Христофора Колумба по возвращении из Нового Света. На Азорском архипелаге пополняли запасы воды и пищи не только испанские галеоны, но и пираты, отсиживавшиеся на одном из девяти островов, чтобы неожиданно напасть на морской караван. В память о тех временах до сих пор сохранились примитивные укрепления из камней и кусков лавы, а кое-кому, говорят, удается разыскать и пиратские клады.

Туристические агентства, переписывавшие друг у друга зазывные рекламные тексты, наперебой твердили, что Азоры сочетают в себе «волшебное очарование Австрии, сказочную прелесть Шотландии, сочный голландский колорит и безмятежный гавайский покой». Если же отбросить словоблудие, то Азорский архипелаг представляет собой скученные вершины Центрального Атлантического хребта, простирающегося под толщей океанских вод от Исландии до Антарктики. Эта цепь островов образовалась много тысяч лет назад в результате мощных извержений вулканов. Здешнее Северо-Атлантическое течение, ответвляющееся от Гольфстрима, сформировало на Азорах мягкий климат без резких похолоданий и сильной жары. Лоскутики полей, разбросанные среди вулканических скал, обеспечивали жителей обильными урожаями кукурузы, апельсинов, бананов, картофеля и табака, а деньги везли сюда туристы. Можно сказать, что четверть миллиона азорцев существовали если не за их счет, то благодаря им.

Загрузив в свой мозг полезную информацию, Быков занялся просмотром снимков. Разумеется, лишь малая их часть представляла собой интерес с художественной точки зрения, но общее впечатление об Азорах складывалось. Пейзажи неземной красоты, всевозможные сочетания зеленого и голубого, скалистые пики в туманной дымке, горные озера, зеркальные лагуны и пенистые прибои. Увидит ли все это Быков воочию?

Стоило только задать себе этот вопрос, как пришел ответ. Коротко переговорив по телефону с Алисой, Быков расплылся в улыбке и принялся собирать вещи.

Глава 2

Приключения начинаются

Небольшие волны раскачивали катер и с чмоканьем целовали его белое днище. Но Быков прислушивался к совсем другим звукам. За его спиной переодевалась Элен Керн, выполнявшая роль инструктора по дайвингу.

Ей было далеко за тридцать, и она находилась в самом расцвете женственности. Лицо Элен не блистало красотой, будучи слишком грубым, почти мужеподобным, из-за широких скул и небольших карих глаз, а вот фигура… Одним словом, слушая, как шуршит ее одежда, Быков думал не о предстоящем погружении, а черт знает о чем, сердился на себя, потел и нервничал.

– Можешь поворачиваться, – разрешила Элен.

Ее английский был не совсем привычен уху Быкова, поскольку она была родом то ли из Шотландии, то ли из Ирландии – он в этих тонкостях не разбирался. Элен уже успела облачиться в свободное голубое платье, надетое, похоже, на голое тело, потому что ее гидрокостюм лежал на полу, трусики сохли на спинке кресла перед штурвалом, а купальника Быков нигде не видел.

Черт бы его побрал! О чем это он думает, вместо того чтобы собраться перед погружением? А если бы Элен умела читать мысли? Что бы она подумала о своем подопечном? Что он сексуальный маньяк? Что он не способен совладать со своими животными инстинктами?

– Тебе идет голубой цвет, – сказал Быков как можно равнодушнее и встал, подняв за ремень цилиндры аквалангов.

Гидрокостюм облегал его плотно, как перчатка, но не стеснял движений. Это был десятый урок по дайвингу, так что Быков приучился не цепляться ластами за выступы на днище и уже не забывал регулировать клапан подачи кислорода.

Элен на комплимент никак не отреагировала. Приблизившись к Быкову и помогая ему прилаживать ремни, она сказала:

– Сегодня мы отплыли гораздо дальше, чем обычно. Пожалуй, следовало бы нырнуть вдвоем, но нельзя бросать лодку. Плавучий якорь держит не очень надежно. – Она кивнула на полузатонувший матерчатый парашют, почти незаметный под водой. – Может возникнуть необходимость срочно забраться в лодку, а ее отнесет слишком далеко. Так что я буду наблюдать и ждать сигнала.

Ягодицы Быкова непроизвольно сжались.

– Ты видела акул, когда плавала? – спросил он, не слишком убедительно изображая беспечность.

– Нет, – успокоила его Элен, а потом добавила: – Но это ничего не значит. Акулы всегда появляются неожиданно. К этому нужно быть готовым, вот и все. Тебе придется находиться рядом с ними постоянно. Привыкай.

– Угу, – буркнул Быков и несколько раз подпрыгнул, проверяя, как держится акваланг на спине.

Облизав губы, он обхватил ими мундштук и пожевал, прилаживая резину во рту. Она была соленой на вкус. Быков подумал, что такие же сейчас губы у Элен, только что выбравшейся из моря. «Да ты просто одержимый, – сказал он себе. – Готов кидаться на любую женщину, оказавшуюся рядом. Не стыдно?»

Стыдно ему было. Но влечение к Элен оказалось сильнее. Ее сильное загорелое тело притягивало его как магнит. Они остались наедине всего второй раз, и Быков не знал, выпадет ли ему еще когда-нибудь такая возможность.

– Засеки время, – распорядилась Элен. – У тебя сорок минут. Твоя задача обследовать территорию в радиусе трехсот футов и найти стрелу, которую я оставила в пещере.



Быков взглянул на нее:

– Стрелу?

– Йе, – подтвердила Элен, улыбаясь. – От этой китобойной пушки. – Она указала на подводное ружье. – Так что сегодня тебе придется плавать с детектором.

Быков понял, что речь идет о металлоискателе, который заметил еще на причале. С виду прибор был не слишком громоздким, но под водой эта штуковина будет мешать и затруднять движение. Быков вытащил изо рта загубник и раздраженно напомнил:

– Я фотограф. У меня руки будут заняты оборудованием.

– Bullshit, – рассудила Элен. – Вздор. Спускаясь под воду, все будут с детекторами. Так решили мы с профессором Заводюком. Фото на втором месте. Поиски на первом.

– Тут у вас диктаторский режим какой-то.

Элен неожиданно улыбнулась, озорно и заговорщически:

– Знаешь, в чем разница между демократией и автократией?

– Примерно, – проворчал Быков, разглядывая приборный щиток металлоискателя.

– При демократии людей сначала кормят, а потом трахают, – просветила его Элен. – При диктаторском режиме наоборот. В особо тяжелых случаях даже кормят не всегда.

– Рацион у вас так себе, между прочим.

– Но завтрак у тебя был, верно, Даймон? Тогда в воду!

Указательный палец Элен с коротко обстриженным ногтем указал на корму. Быков послушно перебрался туда, сел на борт, поправил нейлоновый пояс с зашитыми внутри свинцовыми пластинами, сполоснул маску, опустил на лицо и подвигал, прилаживая поплотнее. Из-за сдавленного носа голос прозвучал гнусаво, когда он предупредил:

– Если я найду стрелу, мне полагается приз.

Элен, не мигая, встретила его взгляд. Ее карие глаза смотрели спокойно, но внутри их зажглись золотистые искорки, которых там прежде не было.

– Какой? – спросила она.

– Догадайся сама.

Прежде чем она успела как-то отреагировать, Быков опрокинулся спиной в воду и исчез в белом бурлящем облаке. Элен улыбнулась. Если бы Быков видел эту улыбку, он бы понял, что его нахальство не просто прощено, но и принято с одобрением.

Но он не видел – некоторое время совсем ничего. Лишь позже, когда окружившие его воздушные пузырьки растворились, вода очистилась и снова стала прозрачной. Медленно погружаясь, Быков думал, в каком направлении плыть дальше. Где находится та пещера, в которой спрятана стрела? Определить это было невозможно. Быков понятия не имел, откуда приплыла Элен. Она могла поднырнуть под катером, чтобы сбить его с толку. Да, кстати, она так, скорее всего, и поступила.