Страница 22 из 24
Она ведь всегда немного побаивалась его.
Наконец Локи отвернулся и шагнул к деревянной стойке. Ему тут же протянули металлическую кружку пива и навалили целую тарелку тушеного мяса. Проигнорировав одобрительные похлопывания по плечу и распорядившись накрыть ему на стол, Локи ленивым шагом направился к ним с Йеном, не сводя с неё тяжелого, но вместе с тем любопытного взгляда. Мальчишка было выступил вперёд, но Дарси, коснувшись его плеча, покачала головой.
Это было её бремя. И ей нужно с этим разобраться.
========== Часть 9.2. Признание ==========
Локи небрежно отодвинул стул ногой и уселся за её стол, с грохотом поставив на него кружку. Его распахнутая рубашка взмокла от пота и воды, которой он, очевидно, облился после боя, волосы отросли и беспорядочно вились, под ярко-зелёными глазами залегли тени, а в уголках губ виднелась запёкшаяся кровь.
Вскоре ему принесли ужин, и всё это время Дарси с жадностью разглядывала его, в надежде, что предательский трепет в груди вызван лишь тем, что их встреча случилась столь неожиданно.
Тем временем Локи вновь скользнул по её фигуре ленивым взглядом и усмехнулся, жестом призывая сесть за стол. Дарси повиновалась, опустившись напротив, а Йен так и остался стоять, изредка утирая тыльной стороной ладони кровь из носа. Напряжение было настолько осязаемым, что его можно было резать ножом.
– Какого чёрта ты его ударил? – наконец спросила Дарси, кивнув в сторону мальчишки. Голос её от волнения звучал хрипло и глухо, и тонкие губы Локи тронула недобрая усмешка.
– Давно руки чесались, – признался он, откинувшись на спинку стула. – Ты же прекрасно знаешь, как меня раздражает этот щенок.
Йен молчал, вытянувшись в струну, и глядя куда угодно, лишь бы не в их сторону. Дарси знала, что он трусил. Она и сама ощущала липкий страх, наблюдая за Локи, потому что всё в нем: голос, жесты и взгляд, – выдавали надвигающуюся бурю, что вряд ли обойдёт их стороной.
Дарси сложила дрожащие руки на коленях и вопросительно воззрилась на него, не имея понятия, что ей делать и говорить дальше. Локи всё это время внимательно наблюдал за ней, не притрагиваясь к еде. Казалось, будто бы от его пронзительного взгляда не укрылась ни одна деталь. Он выжидал, словно хищник перед смертельным прыжком, а Дарси вновь ощутила себя в роли жертвы, и её пугало, как органично в последнее время она вписывалась в эту роль.
Наконец он улыбнулся. Его белые зубы сверкнули в неярком свете свечей, и ледяной взгляд выпустил её из своего плена.
– Не сгинула, значит? – он отхлебнул пива и откинул слипшиеся от пота волосы с худого лица.
– Как видишь. – Её тон звучал враждебно.
Временная передышка закончилась. Повеяло холодом. Тонкие пальцы Локи сжались в кулаки, тяжёлый взгляд вновь вернулся к её лицу, и Дарси затаила дыхание.
– И как тебе свобода, сладкая? Всё именно так, как ты себе и представляла?
Она смотрела на него с мрачной решимостью и молчала. Его напускное самодовольство не могло затуманить её взора – Локи желал скандала не меньше, чем она когда-то.
– А ты теперь кулачными боями на хлеб зарабатываешь? – Дарси сложила руки на груди, словно таким образом могла защититься от него.
– Хлеб мне дают бесплатно, – Локи придвинул к себе тарелку с дымящимся мясом, и как ни в чём не бывало, принялся за еду.
Дарси растеряно наблюдала за этим представлением. Они с Йеном недоуменно переглянулись, и, в конце концов, она решила, что с неё хватит. Но стоило ей только сделать попытку подняться с места, как Локи тут же вскинул на неё глаза.
– Джексон считает, что вечерние бои – наилучший для меня способ выместить свой гнев. Старик уже спит, должно быть. Ох, он был бы рад такой встрече. Только о тебе и трещит целыми днями.
– Так ты теперь следопыта повсюду за собой таскаешь? – не без удивления спросила Дарси. На её взгляд, Джексон был уже достаточно стар, чтобы путешествовать по всей стране, сопровождая охотника за нечистью.
Локи пожал плечами:
– Не только ты нуждаешься в надёжном напарнике, – в его словах было столько яда, что хватило бы на отраву для всей деревни. А затем, наклонившись к ней, он доверительным тоном поинтересовался, кивнув в сторону Йена: – Его ты тоже приглашаешь в свою постель?
Дарси выплеснула ему в лицо содержимое его собственной кружки, дрожа от гнева. После всего, что она пережила, его грязные слова ударили по самому больному. Ей следовало быть готовой к тому, что его поганый язык даст о себе знать.
– Осталась ли в стране женщина, которую ты ещё не унизил своим присутствием?
Локи сплюнул на пол и, утерев лицо рукавом, мягко рассмеялся:
– Не думаю, что успел поиметь всех, милая сестрица. Но, как ты помнишь, ты уже не в их числе.
Дарси не замечала того, что они уже стали привлекать к себе внимание многочисленных посетителей. Она не видела, как удивился Йен, заслышав последнюю фразу Локи. Дарси в упор смотрела на мужчину, который принёс ей боли куда больше, чем ненавидимый ею отец.
– Ведьминский выродок! – прошипела она, резко поднимаясь из-за стола. – Катись в ад.
Йен отшатнулся, давая ей пройти, но Локи поднялся следом и, крепко схватив Дарси за локоть, подтащил к себе. И тут она взвыла дурным голосом, делая бесполезные попытки вырваться и колотя его свободной рукой.
Их семейная – если можно так сказать – сцена естественно привлекла к себе повышенное внимание. Многие мужчины повскакивали со своих мест, но подойти ближе не решались, очевидно, опасаясь Локи, который ещё недавно показал себя как хороший боец.
– Будь ты проклят, мерзавец! – она билась в его объятиях, словно пойманная птица. Его пальцы крепко, до боли сжимали её локоть, а горящий злобой взгляд не отрывался от её раскрасневшегося лица. Дарси ждала, когда он ударит её. Видит Бог, он выглядел так, будто бы желал её избить.
А Йен кружился вокруг них, не в силах что-либо предпринять.
Обезумев от своего бессилия и унижения, Дарси схватила ту самую злосчастную кружку, остатки содержимого которой она выплеснула ему лицо, и ударила его по голове.
Локи отшатнулся, но его пальцы ещё крепче впились в обнажившиеся в пылу их схватки плечи Дарси. Грузный хозяин трактира прокричал, чтобы они немедленно проваливали, иначе им не поздоровится.
На мгновение Локи выпустил её, и Дарси, наивно посчитав, что теперь была свободна, дёрнулась было по направлению к выходу, но не успела. Он метнулся следом за ней, подхватил под коленями и закинул себе на плечо.
– Это моя жена, – бросил он хозяину, направляясь в сторону лестницы, что вела на второй этаж. – Вздумала сбежать от меня с каким-то сопляком. Проклятая блудливая сука!
Дарси протестовала, кричала о том, что никакая она ему не жена, лупила его кулаками по стене, но всё было тщетно – с силой оттолкнув Йена, который отлетел в сторону и повалился на один из накрытых столов, подгоняемый одобрительными выкриками пьяных мужчин, Локи уносил её прочь от надежды на спасение. Она осталась один на один с его яростью и жестокостью.
– Я тебе ненавижу, – повторяла Дарси, задыхаясь от слёз.
Она больше не совершала попыток освободиться, просто обмякла и ждала своей участи. Её юбка задралась и обнажила ноги, волосы растрепались и теперь лезли в лицо, прилипая к влажным щекам.
Вдруг остановившись, свободной рукой он поискал ключи в кармане штанов и не без труда отпер дверь, которая всё никак не хотела поддаваться. Спустя мгновение они оказались в комнате, судя по всему временно занимаемой им, и пройдя немного вперёд, Локи небрежно опустил Дарси на кровать и замер, не сводя с неё нечитаемого взгляда. Грудь его тяжело вздымалась, а глаза горели безумством.
Дарси закрыла лицо ладонями и горько заплакала, так и не поднявшись с кровати. Ей хотелось спросить, за что он так с ней? Чем она заслужила подобное? Разве же она мало страдала?
И словно желая сделать этот миг совсем невыносимым для неё, в памяти одна за другой стали возникать картины, что она уже несколько месяцев пыталась выкинуть из головы: его расслабленное взмокшее лицо и закрытые глаза в ту самую ночь, когда он овладел ею, черное дно бочки, в которой её топил шериф, серебрённая лунным светом крепкая спина, испещренная жемчужными шрамами, и стремительно расползающееся кровавое пятно на штанах в день, когда она потеряла своё дитя…