Страница 7 из 9
Конец песни шестой
Песнь седьмая
Как Дюнуа спас Доротею, приговоренную к смерти Инквизицией.
97
Епатрахиль, стóла – облачение священнослужителей, надеваемой поверх рясы. Это слово происходит от греческого «στоλἠ», что означает «длинное платье». Теперь стола – повязка шириною в четыре пальца. Стола древних была иной; иногда она представляла собой торжественную одежду, которую цари дарили тем, кого хотели отличить; отсюда изречение в Писании:
Stolam gloriae induit eum, etc. (Облек его в одежду славы (лат.).
98
Бузурис – имя египетского властителя, известного своим тиранством.
99
Кропило – орудие, со всех сторон снабженное щетиной, вделанной в проволочные нити, вставленные в деревянную или же металлическую ручку. Оно служит для кропления святой водой и т. п. Это орудие употреблялось и в древности; им пользовались, чтобы окроплять очистительной водою посвященных.
100
Стернум – греческий термин, как почти все анатомические термины. Это передняя часть грудной клетки, к которой прикреплены ребра. Она состоит из семи костей, так хорошо составленных, что они кажутся одной. Это – броня, данная природой сердцу и легким.
101
Атлант – первый шейный позвонок. Он поддерживает все тяжести, возлагаемые на голову, которая вращается на этом «атланте», как на стержне.
102
Лобковая кость, соединяющаяся с бедренными, os pubis, os pectinis.
103
Крестец: Coccis, κόκκυξ, хвостовая кость, непосредственно находящася под os sacrum. Быть в нее раненным – постыдно.
104
Шлем: Salade, следовало бы говорить «сélade» от «celata»; но неправильные речения одолевают всегда.