Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 56

Тряхнув копной волос, Кей подходит к столу, чтобы положить себе салата. Оборачиваясь, она видит, что Джо изучает ее тыл, и, улыбаясь про себя, она расправляет плечи и демонстрирует свое натренированное тело, притворяясь, будто не замечает его неотрывного взгляда.

«Правильный выбор одежды», — делает себе комплимент Кей. Она знала, что нужно надеть высокие каблуки.

В нормальных обстоятельствах он бы сказал, что Кей не в его вкусе. Слишком самоуверенная, к тому же ему никогда не нравились брюнетки, хотя и было одно исключение из этого правила. Но чем дольше он живет в Манхэттене, тем быстрее привыкает к этим сильным женщинам, которые знают, чего хотят, и с пугающей решимостью добиваются цели.

И, если уж говорить совсем откровенно, в ней было нечто, что Джо называет «сексапилом». Да, он знает, что она замужем, и муж кажется симпатичным парнем, пусть и слегка нудным, и еще у нее трое маленьких детей, но при этом она выглядит сексапильной. Огонек в глазах, движение бровью, намек на предложение — и все это в непринужденной беседе о переезде в Америку.

Что-то подсказало ему, что она скучает, что муж больше не возбуждает ее, и, если появится такая возможность в лице высокого красивого брюнета англичанина, она не прочь ею воспользоваться.

Сейчас Джо не рассматривает никакого иного варианта, кроме флирта. Хотя Элис уже не та, он все равно старается быть верным мужем, по-прежнему рассматривая Америку как свежий глоток в их отношениях.

Но, Боже, как же приятно видеть огонек в глазах, как бодрит этот призывный взгляд. Господи, он уже забыл, как это бывает. И хорошо, что еще может вспомнить, что не растерял своей привлекательности (одно время он начал сомневаться в этом). И что плохого в том, если Джо сыграет с ней в теннис? Можно держать пари, что она выглядит сногсшибательно в короткой теннисной юбчонке, обнажающей длинные бронзовые ноги в трогательных белых носочках.

Джо начинает возбуждаться, разглядывая ее сзади, представляя в теннисной форме, и видит, что Кей перехватила его взгляд, а потом притворилась, будто не заметила, только вот ее осанка становится прямой, а груди напрягаются под обтягивающей майкой.

Да, не его тип, но очень даже ничего. Ему нравится, что она так следит за собой. Что родила троих детей, но живот у нее плоский, как у подростка, и еще она знает, насколько хороша и сексуальна.

Он улыбается самому себе и отворачивается, глотая холодного пива. Пожалуй, на этой неделе надо найти спортивный магазин на Манхэттене. Купить пару ракеток и теннисные шорты. И еще кроссовки. Господи. Он не носил кроссовки уже лет двадцать.

Хм. Похоже, сельская жизнь может быть не такой уж скучной.

17

Живя в городе, легко забыть, каким черным бывает ночное небо. Элис, как зачарованная, смотрит на звезды, наблюдая, как сумерки превращаются в темноту. Свечи зажжены, фонари горят, кого-то из детей уже сморил сон, а кто-то увлеченно смотрит мультфильм «Шрек» на большом экране в игровой.

Женщины накинули на плечи яркие вязаные свитера или тонкие куртки, чтобы не замерзнуть в вечерней прохладе, но гости уже перемещаются на кухню и в гостиную. Мужчины рассаживаются на больших мягких диванах, а женщины, следуя стереотипу, толпятся на кухне, вычищая тарелки и составляя их в посудомойку, попутно обсуждая школы, в которых учатся их дети, и качество преподавания.

— Эй, я тебя не заметила. — Джина берет со стола в саду последнюю миску, когда вдруг замечает Элис, которая лежит в плетеном шезлонге.

Элис поворачивает голову и улыбается.

— Просто думала, как же здесь хорошо. Посмотри на это небо. Я, наверное, никогда не привыкну к этой сельской темноте.

Джина улыбается и опирается на край шезлонга.

— Сколько раз тебе говорить: здесь не деревня, а пригород.

— Нет, только не для меня. В Англии ты никогда не увидишь оленей и енотов в пригороде.

— Да? А что же там можно увидеть?

— Ряды безликих домов и странные мощные «Форды Эскорт».

Джина смеется.

— Заманчивая картинка.

— Просто великолепная, — смеется Элис. — Стоит посмотреть, когда в следующий раз приедете в Англию.

— Ну… — Джина заговорщически понижает голос и наклоняется к Элис. — Как тебе наши соседи?

— Все или кто-то конкретно?

— Общее впечатление. Они чудесные люди, не так ли?

— Салли — прелесть. Они так хорошо принимают гостей, и все так уютно себя чувствуют у них.

— Это точно. Салли и Крис — отличные ребята. А с кем еще ты разговаривала?

— Немного поговорила с Кей.

— А. Кей.

Элис настораживается.

— Что ты хочешь этим сказать? Я имею в виду твою интонацию.

— Какую еще интонацию? — Джина делает вид, что не понимает, о чем речь.

— О, да ладно тебе. Скажи мне. Она та еще сука?

— Не то чтобы сука. — Джина озирается по сторонам, проверяя, нет ли кого рядом. — Просто я думаю, что ей нельзя доверять.

— В самом деле? Она такая роскошная.

— Я знаю, но ты видела, как она одета? Эти каблуки. На барбекю? Я тебя умоляю. И она флиртует со всеми мужьями.

Элис вздыхает с облегчением.

— Ты хочешь сказать, что она не планирует завести роман именно с Джо?





— Может, и с ним. Так же, как и с Джорджем, и с Крисом, и с Сэмом. В общем, с любым существом мужского пола.

— А мне показалось, что она флиртует с Джо, и я очень испугалась.

— Боже, бояться не надо. Джордж находит это забавным. Знаешь, я думаю, ему льстит внимание Кей. Но в этом вся она. Ей нужно чувствовать себя привлекательной.

— А ее муж не обращает на это внимания?

— Джеймс? Я думаю, он и сам не прочь пофлиртовать.

— О! — Элис меняется в лице. — Он не флиртовал со мной.

Джина смеется.

— Не принимай на свой счет. Он этим не занимается в присутствии мужей.

— А. Хорошо. Так легче. Так ты думаешь, эти двое действительно помешаны на сексе, или речь идет просто о флирте?

— Я думаю, это всего лишь флирт, но кто знает.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, знаешь, в семидесятые годы здесь были очень популярны вечеринки с ключами.

— Вечеринки с ключами? Что это, черт возьми?

— Ты что, не знаешь? — Джина удивленно смотрит на Элис. — Когда все гости кладут свои ключи на столик, а потом берут чужие ключи и уходят с их хозяевами.

— О. Ты имеешь в виду вечеринки со сменой партнеров?

— Именно.

— Как в том фильме? «Ледяная буря»?

— Точно! Его как раз снимали в этих краях.

— Нет! Так это было на самом деле?

— Милая, это было до меня, но так говорят.

Элис начинает хихикать.

— Предлагаю тебе положить ключи на столик перед Джеймсом и посмотреть, как он будет себя вести.

— Да уж. Он возьмет их и что потом?

— Ну, он вполне привлекательный…

— Джо тоже привлекательный, но это не значит, что я хочу спать с ним.

— Ты бы захотела, если бы тебя звали Кей.

Джина смеется.

— Клянусь всем святым, если бы кто-то действительно покушался на нее, она бы удрала. Она просто любит внимание.

— Почти как мой муж.

— О. А я-то думала, что я особенная.

Элис хохочет, и Джина встает и протягивает ей руку, поднимая с шезлонга.

— Пошли, все, наверное, удивляются, куда мы пропали.

— Это может быть очередным поводом для сплетен.

— Верно. — Джина смеется. — Уж этого им хватит надолго!

* * *

— Я слышал, вы купили дом Рейчел Дэнбери. — Том ставит на столик чашку с кофе и садится рядом с Элис.

— Да, — вежливо отвечает Элис. — Вы его знаете?

— Сам дом не видел, но его хозяйка была очень хорошо известна в этих краях в двадцатые — тридцатые годы.

— Я тоже слышала. Я все хочу достать ее книгу «Серпантин».

— Вам нужно поговорить с Джеймсом. Джеймс! — кричит Том. — У тебя ведь есть «Серпантин», не так ли?

— Конечно, — кивает головой Джеймс. — Старая добрая Рейчел Дэнбери.