Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 19

«Да на мне пахать и пахать можно!» Танк

Замок, поддерживающий петли створок два на три метра, с лязгом грохнулся на камень.

Хам глянул на кончик меча высматривая зазубрины. Не найдя их, он пренебрежительно цыкнул обрубкам петель и засунул меч в ножны.

Шнырк и Хват потянули створки ворот в стороны. Разогнав и отпустив их, они проводили их полет к стенкам ангара восторженным взглядом. Створки с грохотом врезались в дощатые стены и с жалобным скрипом отскочили на пару метров. Подождав, пока личный состав закончит развлекаться с дверями, я заглянул внутрь.

– "Вы захватили вражеский артефакт – скорострельную катапульту." – тихо процитировал я [9], созерцая сплетение рычагов и зубчатых колес, из которых торчала длинная ложка, в которой мог бы поместиться Хам.

Поймав ожидательный взгляд Шнырк, я оторвался от созерцания ложки, и картинки спящего в ней Хама, и скомандовал:

– Шнырк – проверь подвеску, если надо – сними с ручника и доложишь о готовности ехать. Хам – проверь стрелковую часть и готовность к стрельбе. Хват – поищи в ангаре боезапас. Зараза, поищи смазку и промажь ходовую и метательную. Я с Айалой – на карауле. Начали!

Пехотинцы исчезли в темном чреве ангара. Через несколько секунд в чреве раздались криками, лязг и скрежет. Я повернулся к ним спиной, принялся наблюдать за окрестностями и высказал пристроившейся рядом Айале:

– Как в игре получается, честное слово.

Она покосилась на кровавые черные кучки под окнами башни.

– А это вообще очень честный мир. На нем каждый довольно быстро получает по заслугам.

– Тогда спасибо этому миру! – сказал я в небеса. – И…

– Господин старший сержант, разрешите доложить! – бабахнул над ухом голос Шнырк, в котором явно прослушивались хулиганские нотки.

– Валяй, только встань передо мною, как лист перед травою!

Шнырк замерла передо мной, демонстрируя лицом все признаки мальчиша-плохиша, получившего новую рогатку, и доложила:

– Ходовая часть в полном порядке! Кожаное покрытие колес в норме, рессоры не заржавели, ручной тормоз разстопорен. Для начала движения требуется двенадцать бегунков, запрягаемых в бронебашни по краям несущей платформы. Разрешите сскакать в деревню за двигателями?

Я посмотрел в хулиганистые карие глаза, жаждущие приключений, и разрешил:

– Только вместе со Хватом и одно копыто здесь второе там.

Шнырк радостно козырнула и убежала искать Хвата, а я перевел взгляд на Хама, в посередине доклада Шнырк пристроившегося к ней в затылок.

– Метательная часть в полном порядке, пружины не ослаблены, поворотные механизмы натяжения целы, поворотные механизмы наведения работают. Рядовым Хватом – он кивнул на одну из быстро удаляющуюся по направлению к калитке спин, – обнаружено двадцать пятидесятилитровых капсул с зажигательной маркировкой и десять тридцатилитровых с запечатанными фитилями. – Он глянул мне за спину. – Рядовая Зараза завершает удаление излишков смазки.

– Отлично! – радостно сказал я и покосился на каменный заборчик вокруг страны орков. – Счас запряжем танк и поедем наконец-то повоюем.

«Э-хе-хе-хе-хе-хе-хе. Пожары, пожары куды ни плюнь!» Дракон

– Айала, стоп! – скомандовал я, как только мы забрались по дороге на небольшой холмик, на вершине которого дорога делала последний поворот перед тем, как выйти на полукилометровую финишную прямую перед воротами.

– Да так и так стоп. – отозвалась Айала, взявшая на себя обязанности механика-водителя. – Зверям отдышаться надо.

Я отпустил рукояти колеса вертикальной наводки и переключатель поворотника горизонтальной наводки и встал на педалях поворотника горизонтальной наводки, чтобы получше обозреть открывшуюся перед нами картину.

На подступах к десятиметровым стальным воротам, украшавшим двадцатиметровую каменную стену, кипела бурная деятельность. К воротам катился таран, окруженный двумя десятками еле заметных на его фоне людей. Вокруг тарана кольцом стояли сотни три человек, возражающие пяти сотням серо-коричневых фигурок, очень желающих помешать тарану достичь ворот.

Вокруг места действия летали разные предметы и то и дело сверкали молнии, на основании чего можно было сделать вывод, что колдунов с обеих сторон собралось предостаточно.

К моменту выезда нас на холм продвижение тарана встало намертво. Я покосился на Шнырк и Хвата, замерших у рычагов натяжения, на Хама с Зарой, наблюдавших за боем с кормы танка и глянул на толстые метательные пружины.





– Экипаж, к бою! – буркнул я, падая в кресло наводчика и по дороге дергая рычаг ручного тормоза. – Заряжай!

С кормы и носа на камень дороги грохнулись два якоря.

Зара хихикнула, Шнырк с Хватом налегли на штурвалы. Ложка, вздрогнув, опустилась к корме, с радующим душу скрежетом натягивая восемь пружин, прицепленных к пятиметровой раме, торчащей посередине катапульты.

– Зажигательный! – бросил я на корму, руками вращая колесико, перемешавшее вперед основание ложки, а ногами – крутя педали поворота башни с пушкой на двигательной платформе.

Сзади глухо стукнуло.

– Готово! – сообщил Хам, что он и Зараза отошли от ложки и вместе с бочкой к воротам не полетят и их приветственно махающие руки.

Я сверился с прицельными рамками и понадеялся, что цифирки обозначают шаги, а не неизвестные первоконфедеративные фигетры, и я не засвечу бочку напалма в середину ребят с тараном.

– Пли! – скомандовал я себе и пнул спусковой крючок.

Ложка с лязгом взметнулась вверх и бабахнула об перекладину рамки. Катапульту тряхнуло, но вряд ли кто это заметил – весь экипаж был поглощен наблюдением полета снаряда.

Снаряд пару раз дернулся в воздухе, демонстрируя, что пара магов орков, спрятавшихся где-то на стене, расшибла лбы в попытке остановить его.

Бочка врезалась в стену на десяток метров левее ворот и расплескалась большой огненной лужей. Через полоты секунды долетел приглушенный расстоянием грохот.

На мгновение задержав внимание на дискотеку вокруг тарана, и удостоверившись, что по поводу фейерверка боевые танцы временно приостановлены, я скомандовал:

– Наводчик – прицел плюс четыре лево, Заряжающие – бронебойный!

Оглянувшись, я удостоверился, что Зараза уронила с зарядного шкафчика, украшавшего корму, именно один из небольших стокилограммовых булыжников, найденных нами по дороге. Хам, кряхтя, приподнял и закинул на зарядную полочку запасной булыжник.

– Готово! – крикнула Зараза.

Я подкрутил плюс четыре влево, сверился с диаграммой поправок на массу заряда, приклепанную рядом с прицелом, сделал вертикальную поправку под «полтора человека» и пнул курок.

Катапульта дернулась назад, просев кормой.

Булыжник, по пологой дуге просвистев над головами бойцов, врезался в ворота, заставив их издать душераздирающий звон.

– Тук-тук! – весело сказала Айала, восседавшая на кресле на носу танка.

– Еще как! – поддержала Зараза.

– Официант, повторить. – буркнул я себе под нос, обнаружив, что конница людей, разобравшись в новой обстановке, ринулась к нам наперегонки с маленьким отрядом конных орков.

– Натягивай! – рыкнул я и повернулся к корме. – Хам, лук к бою и на нос. Зара – заряжай, лук держи наготове.

Посмотрев, как Хам переместился на нос и услышав стук упавшего в ложку булыжника вместе с Зариным «Готово!», я пнул курок и посмотрел, как дела на скоростном забеге в нашу сторону.

Конница орков, прикинув свои шансы обогнать людей, вернулась к пехоте. Пехота, на ходу перестраиваясь в клин, не спеша наступала на нас прямо по дороге. Конница людей стремительно приближалась.

– Вы кто? – прохрипел рослый дядька, с ног до головы закованный в латы, осаждая бегуна в десятке шагов от Хама, застывшего на носу с луком в руках.

– Судья-Из-Пустоты. – отрекомендовала меня Айала перед тем, как я успел открыть рот. Воин замер в седле, соображая, что бы сказать.