Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 55

Видимо, Денвори совсем не ожидал такого поворота, и в душе Ивари разгорелось злое торжество, когда он отвел взгляд.

Глава 13: Эксперименты Крайна Денвори

Улыбка советника была хищной: как пить дать задумал что-то недоброе. Мягкими шагами он приблизился к столу, на котором рядом с письменными принадлежностями, стояла резная шкатулка. Советник открыл ее, и студенты слегка привстали со своих мест, силясь разглядеть, что же в ней прячется. Ивари на цыпочках приблизилась к Крайну, любопытствуя из-за спины.

Может, не стоит оно того? Напустить холода и отказаться? Советник оглянулся и посмотрел на нее с так снисходительно, что ей захотелось треснуть его чем-нибудь тяжелым. Как же она корила себя за то, что не успела принять безразличный вид.

От взгляда на разномастные флаконы с ядовитого цвета содержимым, покоящихся в обшитых бархатом отделениях футляра, ее начало мутить. Вспомнился день приема в академию: гадкий напиток и жуткое зеркало, после которого ее начала преследовать Тень.

Триединая, только не это!

— Его Величество король попросил меня провести в академии несколько лекций, посвященных увеличению магического потенциала, — самодовольно начал Крайн.

Можно подумать, попросил! Приказал король, никак иначе, — думала Ивари, пытаясь отогнать тревожные мысли.

— Пожалуй, мы начнем с эксперимента — для наглядности, — продолжал советник, постукивая указательным пальцем по миниатюрному флакону кроваво-красной жидкостью. — Сеньорита Беллентайн, подойдите поближе. Я не питаюсь молоденькими барышнями, даже, если они такие хорошенькие. Тем более, если они такие хорошенькие…

Ивари покраснела, не столько от слов советника, сколько от хихиканий, которые за ними последовали.

Он был сама любезность, только в глазах плясали смешинки. Неужели этот Денвори думает, что она глупая самодовольная дурочка и купится на такое?

Покачивая бедрами, как учили гувернантки, графиня приблизилась к Крайну, бросив кокетливый взгляд из-под ресниц. Она знала, как мужчины реагируют на ее загадочную улыбку краешком губ и с трепетом посмотрела на советника снизу вверх.

Однако Денвори, видимо, остался равнодушен к ее уловкам. Ивари огорчилась бы по этому поводу, если бы не заметила, как Антуан, отвязавшись от своей страшненькой невесты, пересел ближе к первому столу. Она почти почувствовала его пристальный ревнивый взгляд, от которого потеплело на душе. Хоть что-то она делает правильно. Ивари игриво положила ладошку на руку Крайна и с деланным испугом поинтересовалась:

— Вы же не собираетесь меня отравить, правда?

— Яд — орудие женщин. Мне по душе орудия потверже и похолоднее, — отозвался советник, изобразив на лице улыбку: самую толерантную из всех фальшиво снисходительных, — Сделайте глоточек, будьте добры.

Отступать некуда, тем более, принц смотрит на нее.

Ивари отпила из сосуда со смелостью, которой совсем не чувствовала. Зелье пахло жженым сахаром, а на вкус было жидким огнем. Горло опалило, на глазах выступили слезы. Ивари закашлялась, проклиная гадкого Крайна.

В его глазах промелькнуло нечто похожее на сочувствие, когда он протянул ей следующий флакон. Графиня ухватилась за сосуд, как умирающий от жажды и с наслаждением проглотила ледяной напиток, охладивший пожар во рту.

— А теперь позвольте вашу ручку, — милым тоном сказал Крайн и потянул ее к столу, на котором уже лежал камень для проверки магических сил, — Вы помните уровень вашего дара по шкале Фреера?

— Пятьдесят шесть пунктов из ста, — хрипло ответила Ивари, удивляясь, что мерзкое зелье не лишило ее способность говорить.

— Вашему вниманию — зелье, призванное увеличивать магический потенциал, — обратился Крайн к студентам тоном опытного экскурсовода. Только вот кто играет роль экспоната в этом его музее надменности?

Тем же высокомерным голосом он продолжал:

— Препарат действует лишь десять минут. Но это пока! Вкус у него неважный, вы должны были почувствовать терпкий аромат дикого миндаля. Не так ли сеньорита?

«Издевается еще! Чтоб тебе сгореть!»





— Миндаль ваш — чудовищный, — с придыханием ответила графиня, добавив про себя «как и вы сами». Случайно она облокотилась на его крепкое плечо. Краем глаза Ивари наблюдала за принцем и увидела, как он нахмурился в ответ на ее жест. — Но вы меня просто спасли!

Крайн без эмоций в глазах рассмеялся и подмигнул графине:

— Женщины гораздо более терпеливы, чем о них принято думать! Это всем парням на заметку.

И тут же вновь вернулся к своему музейному тону.

— После огненного зелья ваш магический потенциал равняется семидесяти одному пункту.

Ивари смотрела на камень с удивлением. Она не умела считывать уровень энергии. Зал загудел пчелиным роем: где это видано, чтобы дар рос?

— Но и это не предел, — продолжал Крайн, не обращая внимания на перешептывания студентов. Он сделал театральный жест рукой и протянул в сторону девушке открытую ладонь. «Просит, чтобы я с ним станцевала?»

— Снимите свои драгоценные кольца. Оба снимайте.

Маскировка защитного перстня не провела советника, и Ивари на мгновение смутилась. Крайн вглядывался в ее облик каким-то затаенным подозрением, но с лица не сходила та самая охотничья улыбка.

И графиня догадалась: вероятно, он думает, что она иллюзию во втором кольце носит, как некоторые прыщавые дурнушки.

Оба кольца легко соскользнули с пальцев. Ничего не изменилось, и вид у Крайна на мгновение стал несколько разочарованным.

Он вновь положил ее руку на камень. Графиня изумленно взирала на то, как невзрачный артефакт наливается ослепительным голубым светом. Намного ярче того, что она когда-либо видела!

— Если не ошибаюсь, тут будет сотня пунктов по шкале Фреера! Великолепный потенциал, госпожа архимаг! — выдохнул советник, словно и сам удивился подобной реакции. На сей раз его эмоции не были скрыты напускной кичливостью.

В зеленых глазах наставника промелькнуло уважение. Но Ивари не видела ни единого повода для радости или гордости. Эти маги — законченные психи!

Плечи ее опустились: из академии не вырваться с такими данными, пусть и теоретически возможными. Даже если она станет женой принца, обяжут доучиться.

Студенты взволнованно загалдели. Антуан подался вперед, впиваясь глазами в лучащийся светом артефакт.

— Первое кольцо заклинаний было разработано великим техномагом Нимарионом более трех веков назад. Его маленький сын имел довольно высокий потенциал и непоседливый характер, — начал пояснять Крайн, — Маг хотел ограничить разрушительные возможности малыша, а чтобы ребенок не расстраивался, вплел в первое кольцо всякие интересные фокусы.

Крайну ничего не стоило привлечь всеобщее внимание. Студенты слушали его, разинув рты. Только Антуан расслабленно разглядывал Ивари, откинувшись на высокую спинку длинной лавки. Судя по всему, он эту историю знал.

— Изобретение так понравилось тогдашнему монарху, что он приказал изготовить такие же артефакты своим малолетним наследникам. Со временем, кольца появились у всех, кто обладал минимальными зачатками дара. А ограничение в виде замершего потенциала посчитали небольшим побочным эффектом, — Крайн кивком головы указал на кольца Ивари, и его лицо скривилось, словно украшения наносили ему личное оскорбление, — Гораздо легче воспользоваться готовыми заклинаниями, чем постигать магию с самых азов, верно?

В зале нарастало возмущение, но советник ловко пресек его. О стоящей рядом Ивари он, казалось, позабыл:

— Мы хотим исправить эту оплошность. Поэтому сегодня все первокурсники избавятся от колец.

Студенты загалдели, а Крайн, судя по всему, ждал именно такого эффекта от своих слов. Ивари задохнулась от возмущения. Это что же, она все вручную будет делать?

— А для того, чтобы добавить аргументации своему предложению, — негромко продолжал он, сделав паузу, пока среди присутствующих опять не установилась тишина, — Я покажу вам, как может быть уязвим маг и артефакт. И сеньорита Беллентайн мне в этом поможет.