Страница 5 из 54
Он поднялся навстречу Монтегю во весь свой могучий рост.
- Как поживаете, мистер Монтегю? - спросил Хиган, пожимая ему руку. Затем уселся в кресло, откинулся на спинку и, подняв брови, уставился на посетителя.
В последний раз, когда Монтегю виделся с Хиганом, они толковали о лошадях, о днях, некогда проведенных в Техасе, но Аллан был достаточно проницателен, чтобы понять - здесь посторонние темы неуместны.
- Я пришел по делу, мистер Хиган, - сказал он, - и буду краток, насколько возможно.
- Предпочитаю краткость, - улыбнулся в ответ Хиган.
- Я хотел спросить, не интересуетесь ли вы делами Северной миссисипской железной дороги?
- Северная миссисипская дорога? - спросил Хиган, подумав. - Никогда о такой не слышал.
- Вы не единственный, я полагаю, - ответил Монтегю и принялся рассказывать историю этой дороги. - У меня самого есть ее пятьсот акций, но они в нашей семье уже давно и пусть остаются у нас и дальше. Здесь речь идет не обо мне, а об одной клиентке, которая имеет пакет из пяти тысяч. Я прихватил с собой отчеты дороги за несколько лет и другие сведения относительно ее положения. Я подумал, может быть, вам стоит приобрести эту дорогу и продолжить ее до заводов Миссисипской стальной компании.
- Миссисипская стальная компания! - воскликнул Хиган.
Он явно слышал об этом проекте.
- Когда, по вашим словам, изучался этот план? - спросил Хиган, и Монтегю рассказал ему историю о геологических изысканиях, а также о том, что сам слышал.
- Звучит интересно, - сказал Хиган, приподняв брови и явно погрузившись в глубокое раздумье. - Я подумаю над этим делом. Мои личные планы едва ли приведут меня когда-либо к этой дороге, но вполне возможно, что я сумею кого-нибудь ею заинтересовать. Как вы думаете, сколько ваша клиентка захочет получить за свои пять тысяч акций?
- Она всецело полагается в данном вопросе на меня. Впрочем, я узнал это от нее только сегодня утром, и мне предстоит вникнуть в дела общества. Я посоветовал бы ей принять предложение продать акции, скажем, за семьдесят пять процентов их номинальной стоимости.
- Мы еще поговорим об этом, если я найду подходящего человека, - сказал Хиган, и Монтегю, обменявшись с ним рукопожатием, вышел.
Вечером, по дороге домой, он зашел к Люси рассказать ей о результате своего делового свидания.
- Он скоро даст нам знать о себе, - заверил ее Аллан, - мне кажется, Хиган не из тех, кто долго раздумывает.
- Я помолюсь за него, - сказала Люси, смеясь. Затем она добавила: - Я полагаю, мы увидимся в пятницу вечером у мистера Харви?
- До субботы я не смогу вырваться. Я страшно занят все эти дни, у меня слушание дела, но постараюсь найти время, чтобы заглянуть к Харви. Похоже, у меня с ним полное взаимопонимание.
- Говорят, он увлекается лошадьми, - заметила Люси.
- У него собственная великолепная конюшня.
- Как мило со стороны Олли, что он познакомил меня с ним! Я приобщаюсь, что называется, к самым сливкам общества. Как, по-вашему, что я завтра собираюсь делать?
- Не имею понятия.
- Меня пригласили посмотреть картинную галерею мистера Уотермана.
- Дана Уотермана! - воскликнул Аллан. - Как же это вы сподобились?
- Меня пригласил брат миссис Олден. Он с ним знаком и устроил мне приглашение. Не хотите пойти со мной?
- Весь завтрашний день я занят в суде, но мне хотелось бы увидеть эту коллекцию. Насколько я понимаю, это прекрасно. Старик собирал ее всю жизнь, и она обошлась ему в целое состояние - не менее пяти или шести миллионов долларов.
- Но чего ради он прячет ее в студии где-то за Гудзоном? - воскликнула Люси.
Монтегю пожал плечами.
- Это его прихоть. Ведь он собирал коллекцию для собственного удовольствия.
- Поскольку он позволил мне посмотреть картины, я не жалуюсь. В этом городе можно увидеть так много, что мне, наверное, не хватит и года.
- Вы устанете раньше, чем увидите половину того, что заслуживает внимания. Так происходит со всеми.
- А вы знакомы с мистером Уотерманом?
- Я никогда у него не был, но раза два видел.
И Монтегю рассказал, как он встретил в фешенебельном клубе этого креза с Уолл-стрита, окруженного свитой из "маленьких миллионеров".
- Надеюсь, я его не увижу, - сказала Люси, - а то еще перепугаюсь до смерти.
- Говорят, он может быть обаятельным, если хочет, - возразил Монтегю. Дамы от него без ума.
В субботу после обеда Монтегю отправился к Харви, жившему на Лонг-Айленде. Он встретился с братом на пароме.
- Аллан, - сразу сказал тот, - ты знаешь, что Люси поехала к Харви со Стенли Райдером?
- Нет, конечно, - удивился Монтегю. - Разве Райдер здесь?
- Он добился от Харви приглашения. И я уверен, что только ради возможности встретиться с Люси. Они поехали на его машине.
Монтегю был поражен.
- Она мне ни словом не обмолвилась об этом, - сказал он.
- Чего доброго, этот молодец уже увивается за Люси!
Монтегю умолк, погруженный в мрачные мысли.
- Не думаю, что от этого будет толк. Люси слишком много знает о нем.
- Она никогда не встречала людей, подобных Стенли Райдеру! - заметил Оливер. - Он всю жизнь охотился за женщинами; ей не легко будет устоять.
- Что ты знаешь о нем? - спросил Аллан.
- Спроси, чего я о нем не знаю! - воскликнул Оливер. - Ну, например, что у него была связь с Бетти Уайман.
- О, господи!
- Да, - сказал Оливер, - и она все об этом рассказала. Он умеет ловко очаровывать женщин: понабрался из книг новых идей, разглагольствует о своей тоске, и каждая женщина, с которой он встречается, оказывается "родственной душой". К тому же он человек свободомыслящий, рассуждает о свободе и правах женщин. Он так подтасовывает все понятия о морали, что, его послушать, так благороднейшее назначение женщины - быть любовницей женатого мужчины.
Монтегю не мог сдержать улыбки.
- Олли, насколько я знаю, ты и сам не прочь время от времени подтасовывать понятия о морали.
- Да, это правда, но ведь тут речь идет не обо мне, а о Люси! И кто-нибудь должен поговорить с ней о Стенли Райдере.
- Что ж, я поговорю, - ответил Монтегю.
Когда Аллан явился к обеду, он застал Люси в уютной библиотеке хозяина. Она была полна впечатлений от прекрасных картин галереи Дана Уотермана.