Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 26



Эми старалась изо всех сил, но либо их было недостаточно, либо это просто было последней каплей. Стучали зубы, а пронизывающий холод тянул Эми к земле. Дождь хлестал по ее лицу. Она застыла у воды, затем увидела под деревом Реуна.

— Мне очень жаль, — сказал он. — Но я не лгал тебе. Ты не можешь покинуть голодный лес.

— Я должна! — Закричала Эми. — Я не могу здесь остаться!

— Но оглянись вокруг, Эми! Посмотри на то, что происходит!

Прокатился раскат грома, и возникла вспышка света. Факелы? Прожекторы? Молния? Эми не могла сказать наверняка. Она положила руки на колени, и устало уронила голову.

— Должен быть способ. Должен быть!

— Извини, Эми, — сказал Реун. — Пути через лес нет!

— Разумеется, способ есть, — сказал знакомый голос, который заставил сердце Эми подпрыгнуть в груди. — Всегда есть путь.

Она почувствовала себя так, словно была заперта в темному душном подземелье, а затем кто-то открыл дверь, впустив свежий воздух и яркий свет; показав, что все это время ключ был у нее в кармане. Она вскочила на ноги и радостно закричала:

— Доктор!

Глава 12

Он был там, Доктор стоял, прислонившись к дереву, размахивая звуковой отверткой и выглядя очень довольным собой. Эми побежала и ударила его по руке:

— Где ты был все это время?

— Ой! А я думал, что ты слишком взволнована увидев меня.

— Я бегала здесь, как хомяк в колесе, вся промокла.… Где ты был?

— Сбежал из тюрьмы. Я теперь вне закона, Понд, просто бродяга. Я живу на краю, и только мой ум и верная звуковая отвертка помогают мне на шаг опережать закон.

— Они тебя упустили?

— Только в общих чертах.

— А Джесс? Что на счет Джесс и Вики? Они смогли уйти?

— Они просто… — Доктор активировал звуковую отвертку и энергично взмахнул ей, словно имея ради этого определенную цель. — Все получилось, ничего сложного здесь нет, не так ли? Все эти исправления, в этом нет ничего сложного, не так ли? Все эти исправления. И затем три человека попадают сюда сразу! Корабль и пилот были так заняты тобой, Эми, что Вики и Джесс смогли пройти мимо них обоих…

Посмотри на эти показания! Кто-то не столь хорош, как ему кажется. И говоря об этом…. — Он повернулся и указал звуковой отверткой на Реуна. — ты собираешься нас познакомить, Эми?

Он рассматривал лиса любезным взглядом, которого обычно удостаивались его самые несговорчивые враги.

— Это Реун, — сказала Эми. — И сейчас не время злится на него. Он не хотел ничего плохого, насколько мне известно. Он застрял здесь без нужных деталей, поэтому не мог исправить корабль и уйти.

— Фатализм. Это довольно ужасная привычка. Все виды пороков в фантазиях вашего времени и даже не стоит пытаться почистить зубы.

— Я думаю, что он сделал все возможное, имея столь ограниченные ресурсы, — сказала Эми. — И неприятного запаха изо рта у нас все же нет.

Она вытерла лицо. Дождь все еще шел, и из-за деревьев раздался слабый, но настойчивый лай.

— Доктор, ты собираешься продолжать стоять там и разыгрывать из себя «Темного рыцаря»? Или мы можем перестать играться и перейти к делу?

Доктор спрятал звуковую отвертку обратно в карман.

— Я готов все оставить позади, — сказал он. — Давайте-ка посмотрим.

Он перешел через поляну и формально кивнул Реуну, от чего лис вздрогнул, а затем кивнул.



— Я знаю ваш вид, — сказал Доктор. — Я знаю ваши мифы, легенды, истории. Я знаю о долгой войне, и что произошло дальше. — Он умолк. — Во всяком случае, достаточно для того, чтобы спросить, что заставило привести вас сюда корабль?

— Он разбился, — смущенно сказала Эми.

— Думаю, отчасти так и было, — сказал Доктор. — Но все-таки это не совсем так. Я прав?

Реун, который наблюдал за Доктором, коротко кивнул.

— Я гнался за вражеским кораблем. На меня напали, и корабль был поврежден. Я намеревался скрываться до тех пор, пока корабль не восстановится. А затем пришли люди.

— И в это время начались эти истории с пространственным карманом и исчезновениями людей, да?

— Минуточку, Доктор, — сказала Эми.

— Минуты нет, Понд! — Сказал Доктор. — Еще минуту назад ты говорила мне поторопиться!

— Помолчи! — Она предупреждающе подняла палец. — Расскажи мне еще об этой долгой войне.

— Миры, населенные видом Реуна в один из моментов своей истории имели несчастье оказаться по соседству с могущественной межпланетной империи. У власти в ней стояли властные и жадные люди. А ты видела технологии, что имеются в распоряжении Реуна, не говоря уже о его способности менять форму. И была война.

— Я предполагаю, что это была долгая война, — сказала Эми.

— Это была очень долгая война, — сказал Реун. — она длилась несколько поколений.

— С учетом того, что вы — долгоживущий вид, — сказал Доктор. — Значит, ты посадил здесь корабль, Реун. Начался сдвиг, но с учетом урона и поддерживающих инфраструктур, ты не сможешь починить корабль и улететь, или полностью выключить его и прекратить исчезновения людей. Ты только сдерживаешь все, поэтому ситуация слишком сложна.

— Но он старается изо всех сил, — сказала Эми. Она повернулась к Реуну. — Почему ты не рассказывал об этом раньше? О войне?

Из-за ее плеча, Доктор тихо сказал:

— Я подозреваю, что враги Реуна не только пытались выяснить, как работает корабль, Эми. Я думаю, что они хотели изучить изменяющуюся форму. И тогда я бы спрятался и пытался не раскрывать слишком много о себе.

— И мы должны быть очень подозрительными, — сказала Эми.

— Я узнал это на свой шкуре, — ответил Реун. Он глубоко вздохнул. — Я хочу уйти из этого мира и только, — сказал он. — Я хочу домой, вернуться к борьбе. Я застрял здесь слишком надолго. У меня нет выхода. Если установленная мною среда или положение корабля изменится, то город и его жители будут потеряны. Я привез нас сюда! Это моя ответственность. Какой у меня может быть выбор? — Он выглядел жалким и удрученным, пока дождь стекал по его лицу и шее, сглаживая шерсть.

— То, что вам нужно, — сказал Доктор, — так это помощь с корабля. Если мы проведем корабль через Сдвиг, то у вас получится уйти.

— Да, но как я и говорил, я не могу поддерживать целостность этой среды и обеспечить Сдвиг. Не все сразу!

— Да, да, да, я помогу! Привет! Это помощь, которую вы ждали все эти годы! Я — здесь! — Он дружелюбно улыбнулся. — Я пойду на корабль. Дети меня любят!

— Доктор, — прошептала Эми. — Что на счет Рори?

— Ах, да! Неуловимый мистер Понд. Интересно, чем он занят? Конечно, не триангуляцией. Возможно, нужно выяснить, что именно они делали с этой юной леди в прошлом веке. Я думаю, что Реун поможет и проведет меня в нужное время прямо на корабль. Рори и Эмили смогут помочь мне со сдвигом, Реун успеет поддерживать окружающую среду, и корабль сможет улететь, оставив позади этот старый лес. Ха! Звучит хорошо, Реун, не так ли? Вы оставите ласточкин лес, местные смогут устроить пикники, а мы вернем Рори. На самом деле, — он выглядел возбужденным. — Так. Что думаете?

Реун не ответил. Рядом раздался собачий лай.

— Слушай, — сказал Доктор. — Они идут. Люди, их собаки. Я встретил одного человека. Он порядочен, но прямо сейчас он устроил крестовый поход. Он намерен осмотреть лес и не хочет останавливаться на полпути. Так что, чтобы ты не выбрал, пора сделать это и быстро. Собаки могут навредить, и вы знаете это. Кроме того, я думаю, что сдвиг произойдет, хотите вы того, или нет. Посмотрите вокруг, посмотрите на то, что происходит прямо сейчас. Эми увидела, что деревья были в хаосе: все сезоны смешались. Казалось, что портал надломился.

— Верь мне, — сказал Доктор. — В конце концов, я верю тебе и Эми. — Он наклонился вбок. — Ведь это так, Понд?

— О, да, — пробормотала Эми. — Абсолютно согласна.

— Все хорошо, — медленно сказал Реун. — Я постараюсь провести тебя до корабля. И я не могу обещать, но постараюсь доставить тебя в нужное время. — Его уши насторожились. — Собаки. — Он вытащил маленькое золотистое устройство. — Я могу отправить их по ложному следу. Должно хватить, чтобы вы успели добраться до корабля.