Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 84

- Странно, Мари тоже только что выходила и спрашивала, что за шум был, но я ничего не слышал…

- Мари слышала шум? Значит, мне не показалось, что кто-то тут всё-таки был. Прошу вас, давайте осмотрим здесь всё!

- Да, конечно, мне и самому уже стало не по себе. Когда дома посторонний человек, ни к чему хорошему это не ведёт.

Распахнув двери в комнату с балконом, в которую забрался некто неизвестный, виконт и его подопечная не нашли ничего интересного, ни шороха, ни звука, ни движения. Даже когда там зажгли свет и осмотрели всё более тщательно, всё равно ничего не обнаружилось. Беллона постучалась к Марии, её спальня оказалась соседней с этим залом.

- Мари, можно к тебе?

- Конечно, заходи, – девушка отложила чтение. На столе горела свеча.

- Бернардо сказал, что ты слышала какой-то шум?

- Да, буквально несколько минут назад за стеной что-то загрохотало, я проснулась и вышла посмотреть, что там такое творится. Ничего не обнаружив, вернулась обратно, но сон, как рукой сняло, вот и подумала, что можно почитать. А что стряслось?

- Я видела, как в ту комнату забрался какой-то мужчина.

- Мужчина, о Господи! Это наверняка вор, грабитель. Пойду, скажу матери, чтобы она позвала на помощь, обратилась к властям…

- Подожди. Бернардо уже пошёл к ней, сказать что произошло, но я уверена, что переполох устраивать не стоит. Во-первых, по всему вышесказанному, я делаю вывод, что этот «кто-то» как забрался в дом через балкон, так сразу его и покинул тем же путём. А во-вторых, мне показалось, что этот человек вовсе не разбойник, который хотел поживиться чем-нибудь, а вполне порядочный дворянин…

- Порядочные люди не шастают по чужим жилищам среди ночи!

- Это как посмотреть, – Беллона заговорила шёпотом, – мне кажется, это был Дерек.

- Что?!

- Тише, тише. Я не уверена, я плохо видела. Лицо не видела вовсе. Было темно, а он был весь в чёрном, а так одевается Дерек…Он, скорее всего, хотел увидеться со мной, но что-то ему помешало…

- Неужели я? Боже, прости меня, Белл, ведь это я услышала грохот и пошла разбираться, в чём дело.

- Ничего страшного! Не вини себя. Я думаю, наша встреча всё равно была бы ненужной, в такое время, в таком месте…



- Но, тогда зачем ты подняла переполох, если знала, что этот гость был к тебе?

- Не знаю, я так растерялась, не знала, что и думать. И потом, я не уверена до конца, что это был он. Что мне теперь делать?

- Для начала успокойся. Я почти уверена - сейчас всё прояснится.

Но прошло полчаса. Все были подняты на ноги, пустые комнаты проверены, а результат равен нулю. Никто никого не видел. Единственное, что вызвало убеждение, что кто-то всё же здесь был – это мокрые следы на ковре под окном в зале на втором этаже. Кто-то тщательно вытер ноги, чтобы не оставить ни капли где-нибудь в другом месте, по которой его можно было бы найти.

Наутро за завтраком все сидели уставшие и утомлённые. Понятно, что молодые девушки долго не могли заснуть после того, как узнали, что в доме, возможно, находится посторонний человек, тем более, мужчина. Ещё до рассвета Бернардо умчался во дворец за гвардейцами и каретой, чтобы больше никаких неожиданностей не было, а если и случились бы, то он был во всеоружии. Теперь все сидели за столом и готовились перебраться на площадь Фонтанов. Только мадам Бланж оставалась здесь, так как была ещё не в состоянии перенести переезд. Оливия любезно согласилась поухаживать за ней, пока той не станет лучше или она совсем не выздоровеет. Попрощавшись с радушной хозяйкой, принцесса со своей свитой покинули приютивший их дом.

Улицы города наполнились лужами. Солнце не успело согреть остывший за ночь Риджейсити, поэтому Беллона и её фрейлины кутались в шали от прохлады. В карете все сидели молча – не могли дождаться, когда же попадут в покои, настоящие, королевские, с ваннами, широкими альковами, шёлковыми простынями, солнечными большими комнатами, в которых окна во всю стену, повсюду зеркала, золотые канделябры, слуги и лакеи. И, самое главное – стража, которая бдительно охраняет каждый метр дворца.

- Да, весёленький вчера выдался денёк, – выдохнула Габриэль.

- Радует то, что он хорошо закончился, – согласилась принцесса.

- А меня радует, что он вообще закончился, – добавила Мария.

Габриэль поняла, что пока ещё никто не в настроении поддержать беседу, хотя она уже почти взбодрилась и была готова к дальнейшим передрягам. Какое удовольствие не ощущать за собой пристального наблюдения кого-то из взрослых! Как же к случаю заболела мадам Бланж. Теперь можно будет провести день по своему усмотрению. Никаких музеев и посещений достопримечательностей, как мечтала гувернантка её высочества, только театры и званные вечера, вот что их ждёт сегодня. Ну а если Бернардо не согласится…Что ж, в конце концов, он следит за принцессой, а не за ней, поэтому легко будет найти возможность ускользнуть.

Добравшись до дворца, Беллона увидела, что её уже приготовились встречать. Не успев выйти из кареты, она попала в окружившую её толпу знатных людей, высокопоставленных лиц, дворян, местную власть, которые спешили засвидетельствовать своё почтение. Бернардо, как всегда, оказался рядом.

- Дамы, господа, прошу вас, дайте принцессе пройти в свои апартаменты и отдохнуть. Я понимаю, что вы здесь уже с вечера ожидаете их и устали, но поймите, непредвиденные обстоятельства заставили нас задержаться и мы устали не меньше вашего.

- Отчего же, – громко прервала девушка виконта своим мелодичным голосом, – думаю, я не настолько устала, чтобы не суметь познакомиться с подданными моего отца. Рада приветствовать вас!

Даря улыбки и приветствия, Беллона приняла всех собравшихся и спокойно слушала, как представляли всё это огромное количество народа, большая часть которого пришла в восторг от принцессы, сойдясь во мнении, что она прекрасна и очаровательна. И лишь немногие молодые леди решили между собой, что его высочество Робин, куда приятнее и обаятельнее. Пригласив самых значительных людей из высшего общества отобедать в королевском дворце вместе с ней, принцесса покинула центральную дорожку, ведущую к парадному входу, и направилась в свои покои, которые, должно быть, уже давно её ждали. Как она и думала, внутри суетились обеспокоенные дворецкие, камердинеры, горничные. Им ещё вчера пришла весть, чтобы они готовили комнаты для её высочества, однако она не появилась. Догадавшись, что всему виной непогода, они хоть и не подняли тревоги, но всё же сильно волновались.

Спальня принцессы выглядела как сахарный домик из детской сказки. Подушечки, кружева, покрывала, обивка мебели – всё в розово-кремовых тонах. Повсюду фарфоровые и хрустальные вазочки с цветами, фарфоровые куклы. Всю обстановку придумывал король, он считал, что о лучшем ни одна девушка и мечтать не может, к тому же Беллона была и будет для него ребёнком. Она же напротив, вспомнила, что ещё в прошлый раз, давным-давно, ей здесь не понравилось, и она громко возмущалась, жаждая изменить эту детскую и приторную атмосферу. Сейчас Белл тоже бы с радостью всё поменяла, но времени на это совершенно не было, да и терпения у неё с тех пор прибавилось, поэтому вынести один день все эти рюшечки и оборки не представлялось для неё чем-то невозможным. «Как же хорошо, оказаться в родном месте, в котором можно делать всё, что угодно. Первым делом нужно как бы начать день заново! Тогда он весь пройдёт отлично и без хлопот». Принцесса плюхнулась на воздушные перины и зарылась в мягкие подушки. Потом встала, будто бы только что проснулась, и направилась распахивать окно, как она любила делать у себя дома. В принципе, и это был её дом, но загородный замок она любила намного больше, если не сказать – обожала. Там она родилась и проводила почти всю свою жизнь. Резко раздёрнув шторы, Белл ахнула от открывшегося ей вида. Перед ней во всей красе предстала площадь Фонтанов; сотни скульптур, из которых бурными потоками извергалась вода, вверх и в стороны, на большую высоту с сильным напором, или наоборот, спокойными потоками и ручейками опускалась вниз. Золотые фигуры юношей, девушек, хищных зверей с открытыми пастями, рыб, переливались ослепляющими бликами на взошедшем солнце. Это было самым настоящим олицетворением могущества и власти Карлеалей – горящие огнём, искрящиеся статуи, льющие воду. Беллона попыталась сосчитать все композиции, но ей это не удалось с первого раза. Вокруг главной, центральной, располагались, по три слева и справа, чуть меньшие группы фонтанов, каждая из которых была трёх ярусной. Венчали их изображения какого-либо животного, ниже шли киты, дельфины или другие морские обитатели, а в самом низу находились кувшины, вазы и рога изобилия. Чуть дальше за ними были разбросаны композиции ещё мельче, по два за каждым. Ну а одиночным фонтанам просто не было счёта! Казалось, вырос целый лес из них. Пытаясь объехать эти чудеса искусства, экипажи и всадники спешили по государственным делам, кто ко дворцу, кто от него.