Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 84

Вслед за принцессой высыпались из кареты все остальные девушки, а последней – мадам Бланж, которая с удовольствием поставила ноги на твёрдую землю. Расправив юбки, она отошла в тень подышать лесным воздухом. Виконт направился внутрь двухэтажного здания. Оно стояло на капитальном каменном фундаменте, а само было бревенчатым, с живописным крыльцом и окнами, украшенными резными дощечками. От него исходил приятный запах, какой-то странной смеси парфюмерии и съестного. Кроме двух только что примостившихся экипажей, во дворе стояли загнанными ещё два. В стойле топтались сменные лошади, несколько были свежими и бодрыми, а другие отдыхали, уставшие от езды. Беллона поняла, что это место довольно многолюдное и проходное, недаром они как можно скорее в прошлый раз пытались его обойти.

В дверном проёме показался Бернардо, жестом приглашая всех леди пройти внутрь. Они не спеша проследовали за ним. Приняв свой обычный, спокойный вид, Беллона вошла в помещение, за одним из столов которого её уже ждали подруги, вошедшие вперёд, чтобы не привлекать к принцессе лишнего внимания видом свиты. Остальные столы занимали какие-то знатные люди. Мужчины и женщины - по-видимому, дворяне - которые так же остановились здесь передохнуть и перекусить. Они поглядывали на прибывших, кто откровенно, кто менее заметно. Разумеется, все поняли, что это её высочество Феирская.

Беллона почувствовала себя неуютно, даже неприятно. Она не привыкла к такому количеству внимания, но ей приходилось к нему привыкать. Ведь пятнадцать-двадцать человек максимально вежливых персон, это ерунда, по сравнению с тем, что её ждёт по приезду в Риджейсити. Толпы народа, людские массы, глазеющие, что-то кричащие, тянущиеся, да кто знает, что ещё делающие! Принцесса слегка поёжилась, но постаралась перевести мысли на другое. Бернардо, заметив растерянность своей подопечной, которую она тщательно старалась скрыть, сразу же понял, что есть и отдыхать у Беллоны в таких условиях, не получится. Он взял её под руку и повёл на второй этаж, в отгороженную кабинку, где никто не мешал, и было очень тихо. Маленькое открытое окошко смотрело в лес.

- Спасибо, Бернардо, я вам очень признательна. Мне было непривычно чувствовать на себе взгляды стольких чужих людей.

- Не за что. Но знайте, что эти люди вам не чужие, они – ваши подданные. И если вы не будете делить с ними всё и вся своей жизни, они будут разочарованы и возмущены. Поэтому для начала можете уходить от этого любопытства, но позже, лучше наоборот стараться показываться как можно больше в обществе.

- А вдруг я сделаю что-нибудь не то? Невозможно всегда находится на всеобщем обозрении, и ни разу не ошибиться!

- Это и есть монаршая доля – уметь и делать невозможное.

Виконт удалился, оставив Беллону подумать над сказанным и над ожидающей её судьбой. «Я не выдержу этого, не выдержу всегда следить за собой, думать о каждом жесте, о каждом шаге…пусть Робин думает, что каждое действие коронованной особы – это что-то идеальное и непререкаемое, а я знаю, что я обычный человек, наделённый волей судьбы определёнными правами и обязанностями. Но если бы всё зависело от меня, я бы с радостью поменялась местами с Габриэль, или Марией. Они такие счастливые!» Принцесса удручённо вздохнула и посмотрела на небо в распахнутом окне; светлое, ясное, с безграничным простором. Меланхоличные мысли Беллоны прервал грубый мужской голос внизу, раздавшийся под окном внезапно, поэтому девушка не поняла, что именно он произнёс. Потом раздался второй голос, тоже мужской, но более тихий, почти шепчущий. Первый тоже стих, но даже по интонации было слышно, что он еле себя сдерживал, чтобы снова не взорваться. Любопытство, по природе свойственное принцессе, хоть она его и хорошо умела скрывать, на этот раз взяло верх, и она осторожно посмотрела, что же происходит за стенами таверны. Не желая быть замеченной, она слегка выглянула из-за шторки и, к своему изумлению, не то радостному, не то возмущённому, негодующему, обнаружила Дерека, который стоял спиной к лесу и разговаривал с кем-то, кого нельзя было увидеть, не высунувшись буквально по пояс, так как его собеседник стоял у самой стены. Растерянная и ошеломлённая, Беллона некоторое время наблюдала за графом, не зная, что и думать. Не мог же он ехать следом за ней? Это было бы крайним безумием, грозящим не только её репутации, но и его общественному положению. Тогда что он забыл здесь? Приехал на встречу с кем-то? Нет, ерунда, у него здесь нет никаких дел, кроме как относящихся к ордену, ведь он, вроде как, первый раз на Феире, стало быть, и встречаться не с кем. Вконец запутавшись и заинтересовавшись странной ситуацией, принцесса решила выйти и лично спросить всё у Дерека. Выскользнув из кабинки, она медленно, как можно более безмятежно, спустилась по лестнице и столкнулась с Бернардо, в сопровождении официанта.

- Ваше высочество, что-то не так?

- Нет-нет, всё замечательно, просто я решила подышать воздухом.

- А разве…- виконт многозначительно взглянул на второй этаж, где было достаточно прохладно и вполне свежо – Ах, ну да, конечно! Возвращайтесь скорее, а то прохладительные напитки нагреются, и их будет неприятно пить.

Беллона, благословляющая про себя доверчивость её нового знакомого, покинула помещение и торопливо направилась на задворки, где шёл разгорячённый спор графа и ещё кого-то. Шагнув за угол, принцесса нашла мужчин схватившимися за шпаги. Вторым оказался маркиз о’Лермон, который уже встал в позу дуэлянта и ждал первого выпада. Дерек Аморвил, заметивший появление девушки первым, опустил оружие и поклонился.

- Ваше высочество, моё почтение, – отправив шпагу обратно в ножны, он непринуждённо улыбнулся. Гораздо труднее пришёл в себя маркиз, который растерялся и не знал, что делать. Он не произнёс ни слова.

- Господа, может быть, вы объяснить мне, что здесь происходит?

- Ваше высочество, видите ли, мы встретились и решили поупражняться в фехтовании, – откровенно солгал граф.

- Неужели? Что ж, по-моему, вы выбрали неудачное место и вид ваш не говорит о мирных  намерениях вашего, чуть было не состоявшегося, сражения. Так как изволите мне это понимать?

- Принцесса, вы поняли всё превратно, если подумали, что у нас тут дуэль…



- Мне кажется, я вполне объективно оценила увиденную мной картину, чтобы сделать верный вывод, – перебила Беллона Дерека, – маркиз, может быть, вы объясните, в чём дело? И уберите, наконец, оружие!

Сержио растерянно спрятал шпагу, и его лицо стало почти такого же цвета, как и его любимая одежда красного цвета, не то от гнева, который ещё не прошёл, не то от смущения, которое только что наступило.

- Прошу простить меня, ваше высочество, мы…я…я действительно не из дружеских намерений заставил обнажить оружие графа Аморвила…

- Вот как? Значит, всё-таки, у вас была назначена здесь дуэль?

- Ваше высочество, говорю же, мы встретились тут случайно…- снова начал Дерек.

- Граф, дайте сказать маркизу, я вижу, он более честный человек, чем вы!

Сержио расправил плечи, после того, как принцесса поставила на место так разозлившего его дворянина.

- Он прав, принцесса, мы встретились тут случайно. Наша ссора произошла здесь, а причиной её стала…

Из-за угла вышла Мария, которая изумлённо подняла брови и остановила взгляд на Беллоне, после небольшой паузы, она, казалось, почувствовала себя неловко, опустила глаза вниз и в реверансе сказала:

- Маркиз, могу ли я отлучить вас ненадолго, мне нужно кое о чём поговорить с вами.

Юноша упрямо остался стоять на месте.

- Маркиз, это минутное дело, право…

Улучив момент, эрцгерцогиня подмигнула подруге, как бы говоря, что если та хочет, то может остаться наедине со своим возлюбленным. Беллона, всё поняв, но не успев подумать, нужно ли ей это, всё же поддержала уловку кузины.

- Маркиз, если вас зовут, будьте так добры, откликнитесь на просьбу юной леди. А дальше я разберусь сама, если вы понадобитесь, я найду вас.

Молодой человек, с неохотой, но покорно, удалился вслед за фрейлиной её высочества. Помолчав несколько секунд и убедившись, что все лишние ушли, Беллона вопрошающе посмотрела на мужчину напротив.