Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 44



Не распределённых очков предела: 1

Особенности [свернуть]:

— Игрок (полный доступ: тело игрока, разум игрока, дух игрока)

— Художник-самоучка (ур. 9)

— Полиглот (ур. 3) (Русский — хороший, Японский — хороший, Английский — средний)

— Мечник (самурай) (ур.6)

— Короткие клинки (двоерукий) (ассасин) (ур.8)

— Тихий шаг (ур.5)

— Слияние с тенью (ур.4)

— Медитация (ур. 3)

— Медицина (ур. 1)

— Опознание (ур 2.)

— Интуит (ур. 1)

— Перешагнувший предел (ур. 1)

— Псионика (ур. 2) [свернуть]:

Накопление пси энергии: 2/час.

Накопленный запас энергии:

Пси: 630

Некро: 8769

Жизненная: 98

Эффекты от мира [свернуть]:

— Хаотичность энергий: все точные или малоэнергетические заклинания работают только в защищённых зонах.

— Стёртая Грань: Все действия, связанные с некроэнергией даются легче. Обилие энергии некро. Трупы могут самопроизвольно подниматься.

Характеристики, конечно, не выросли, но вот навыки прокачались. К тому же, я получил опыт. Весьма приличное количество. А значит, что его можно набирать очень и очень разными способами. Мне уже известны варианты в виде тренировок, убийств, чтения книг и выполнения заданий системы. Как видно, это далеко не полный список.

Со счастливой рожей я всё-таки лёг спать. Проснувшись, я первым делом оповестил команду, что мост свободен, на что получил удивлённые рожи, но вопросы отсутствовали, поэтому мы все уже привычно и в темпе собрались, загрузившись в автобус и наш броник. Именно во время погрузки ко мне подошёл Хисаши:

— Такаси, у нас проблемы.

— Что случилось? Опять твари?

— Нет, бензина осталось мало.

— Н-да… — я идиот. Про бензин-то я и забыл! — на сколько нам его ещё хватит? - мой голос резко посерьёзнел.

— Километров на тридцать у автобуса. Хаммер выдержит чуть дольше, где-то на полсотни.

— Ясно. Сая! Иди сюда!

— Да? — подбежала ко мне девушка.

— Сколько нам отсюда ехать до поместья твоих родителей, при условии, что ближайший мост свободен?

— Минут пятнадцать, если все дороги свободны.

— Тогда грузимся!

В уме прикидывая, какой у нас запас имеется, если возникнут проблемы на дороге, я понял, что запаса-то и нет особо. Печалька… но делать нечего. Быстро погрузившись, мы двинулись в путь. Перед этим я, одолжив свою катану у Саэко, перелез через забор и вырезал небольшую группу зомби около ворот. Так сказать во избежание. После этого мы на немаленький скорости рванули по асфальту, объезжая брошенные машины.

Мост действительно оказался чист. Все люди уехали или ушли, а кто не смог — человеком быть перестал. Быстро пройдя его и сшибив по пути парочку одержимых, мы рванули дальше. До поместья семьи Такаги мы добрались, не встретив по дороге никаких проблем. Первый раз, наверное, у нас был день, когда мы не ввязались в очередные приключения. Ну, с момента начала всего этого.

Пока за окном проносились пейзажи полуразрушенного города, я сидел и думал, насколько я рад происходящему вокруг. С одной стороны, я получаю то, зачем явился в этот мир: опыт, знания, навыки… А с другой — получаю я их за счёт агонии всего здешнего человечества. Хотя… люди как там, на моей первой Земле, были в общей массе натуральным крысятником, пытающимся загрызть друг друга, так ими здесь и остались. Может если человечеству удастся выжить, оно станет чуть более нормальным? Хотя, хрен его знает.

Закончив такой умной мыслью свою беседу, я повернулся в сторону салона, но ничего нового там не заметил и снова вернул свой взгляд к окну, а в следующую секунду почувствовал, как машина начала тормозить, а ещё через мгновение мой слух уловил голос Саи:

— Здесь! Наконец-то!

Что меня удивило, так это то, что в сетке, окружавшей поместье, вход расположили прямо напротив главного входа через внутреннюю ограду. Такая алогичность меня несколько шокировала, ведь даже не сведущему человеку понятно, что это фактически нивелирует практическую пользу от такой ограды! Но пофиг, вопросами обороны мы займёмся позже, а пока стоит немножко тут осмотреться. Нас уже вышла встречать группа вооружённых мужиков. Я приготовился к бою, но меня несколько опередила Такаги, открыв дверь и выйдя на улицу.



Она не проявляла признаков волнения или страха, да и предполагая бой — вперёд не полезла бы, так что я не стал особо напрягаться, хотя до конца так и не расслабился. Тут эти мужики подошли к нам:

— Сая, — сдержано поприветствовал мою подругу глава этого отряда. А в том, что это, пусть и кривой, но всё-таки отряд, я не сомневался. Пусть и составленный явно из гражданских в большинстве своём, толпой он не являлся. Здесь точно присутствовала некая дисциплина.

— Отец. Здравствуй. Позволь представить тебе моего друга и лидера нашей группы: Комура Такеши, — обратилась Такаги к окликнувшему её.

Я выйдя чуть вперёд уверенно посмотрел в глаза этому человеку и протянул руку для пожатия:

— Такаси Комуро.

— Соитиро Такаги, рад знакомству, — пожал он мою ладонь, а в следующий момент попытался ударить локтем в лицо.

Уйти получилось на одних рефлексах, а там ужё удар под колено ногой, заход за спину повернувшемуся и вставшему на одно колено мужчине. Один клинок приставляется к шее, а другой — чуть ниже подмышки в область сердца.

Секунду царило ошеломлённое молчание, а потом Соитиро медленно поднял руки и проговорил:

— Проверку ты прошёл. Прости, но я должен был понять, чего ты стоишь, раз уж дочь назвала тебя лидером. Ещё раз приятно познакомиться.

— Взаимно, — я отошёл на шаг, убирая клинки обратно в инвентарь.

— Тсутару, ты теперь командуешь отрядом, я провожу ребят в поместье и остаюсь там.

— Хай.

— Отправляйтесь. Такеши, не против, если я буду звать тебя так? В машинах есть что-то важное, или это только ваш транспорт?

— Это вывезенный супермаркет и куча стволов с патронами. Только без бензина, — хохотнул я.

— Вот как? — он на мгновение задумался, — Поздравляю и благодарю. Эта помощь будет очень нелишней.

К этому моменту все уже вылезли и подошли к нам. Сая стояла немного в стороне, явно не желая находиться рядом с отцом. Тот же продолжил:

— Сейчас вы идёте со мной в поместье, а мои люди перетаскают вещи на склады. Вопросы?

Все вокруг прыснули, а я пояснил поднявшему бровь мужчине, что же так всех рассмешило:

— Просто обычно так отдавал распоряжения я.

— Ясно, — Соитиро позволил себе скупую улыбку, а потом повернулся и зашагал к уже каменным стенам.

— Такаги-сан, позвольте вопрос, — вежливо обратился я к нему, быстро догнав и поравнявшись.

— Да?

— Почему вы так поставили сетку? Ведь в случае прорыва зомби, наиболее выгодно будет иметь входы во внутреннюю и во внешнюю ограды как можно дальше друг от друга.

— Ставили быстро и в спешке. Спасибо, что заметил — прикажу поменять.

— Ясно.

Я чуток отстал и внимательно всмотрелся в затылок мужчине:

Имя: Такаги Соитиро

Раса: человек

Уровень: 14

Возраст: 31 год

Класс: самурай

Сила: 12

Ловкость: 14

Выносливость: 13

Интеллект: 14

Мудрость: 16

Воля: 15

Харизма: 14

Я даже сбился с шага. Нет, отец Саи выглядит очень даже впечатляюще: весь поджарый, гибкий и мощный, словно сжатая пружина, но показатели для обычного человека — просто бешеные! Девяносто восемь очков в сумме! Всего на семь меньше, чем у меня! Но я-то дохрена прокачал за уровни, а этот человек всё набирал сам!