Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 70



Риммон, как и собирался, женился на Эстель. По мнению Хамала, он полностью под каблуком у своей белокурой супруги, но -- абсолютно счастлив. Несколько раз в году Сиррах принимает своих друзей у себя в доме, где ныне только его кабинет да библиотека не напоминают дамский будуар. Дом очищен от алхимических фолиантов, магических трактатов, тёмных портьер и философичных черепов на столах, безжалостно вышвырнутых супругой сразу же после бракосочетания. Ну, и Бог с ними, право, не спорить же по пустякам с женой, господа? Мудрый Риммон никогда не спорит.

Его сыновья -- первенец Эммануэль, близнецы Морис и Гилберт и младший, Рафаэль, не причиняют особых хлопот, а старший -- любимец отца -- даже сочиняет стихи!

Однако жизнь в его семействе не безоблачна. Маленькая Сибил, белокурая дочурка Сирраха, в конце апреля нынешнего года была поймана матерью при попытке оседлать метлу. Нахальная летунья даже поднялась на добрых семь футов от земли! Естественно, метла, сломанная надвое, отправилась на свалку, а шестилетняя ведьма была пребольно отшлёпана. Сначала -- матерью, а потом и отцом. Но сам факт, согласитесь, господа, -- настораживающий!

Факт настораживающий, согласились господа, собравшиеся у него в преддверии Пасхи. Хамал задумчиво покачал головой и с опаской пожаловался друзьям, что его старшая дочурка Дебора недавно сказала ему, что не находит удачной его намерение подарить ей на день рождения коллекцию кукол. Хочет маленькое ландо и пони.

-- Ну, и что тут удивительного? -- не подумав, ляпнул Сиррах.

Хамал бросил туманный взгляд на друга.

-- Ты думаешь, я ставил её в известность о своих намерениях?

-- О, мой Бог...

Ладно, с этим ещё будет время разобраться. Но что делать с маленькой ведьмой? Достаточно ли предпринятых мер? Неверу показалось, что нет. С ним согласился и Эммануэль. В итоге он повёл малышку, свою крестницу, на местное кладбище и долго гулял с ней среди могил, повествуя об ужасных событиях, когда-то произошедших в Меровинге.

С тех пор малютка стала испуганно отскакивать от мётел и истово креститься.

Но бдительность, бдительность, господа, не должна ослабевать ни на минуту, ведь дьявол, как особо подчёркивает Апостол, постоянно panem circulus et quaerens, quem devoret.

Изгиб лагун извивом раковин -

жемчужная метаморфоза:

как перл, Венера Адриатики

сияет телом бело-розовым.

Колеблются в водах лазурных,

трепещут в контуре неровном

вершины куполов округлых,

как девы грудь в пылу любовном.

Ладья, пристав у колоннады,

сиреневые волны вспенит.

К дворцовым розовым фасадам

по мраморным иду ступеням... (фр.)

скелет, чудовище (нет)

Спертый воздух (фр)

"Двадцать три года! И ничего не сделано для бессмертия!" (нем)

есть мера в делах, и есть, наконец, определенные пределы! (лат.)

Ах, милый Августин, всё пропало... (нем.)

"мужей десятки приняв, уходила несытой" (лат.) (Ювенал о Мессалине, "Сатиры")

исключительное преступление (лат.)

для хорошего вкуса во рту (фр.)

остался безнаказанным (лат.)

"Ещё одна звезда, упавшая и исчезнувшая... " (фр. Ж.-П. Беранже)

"Да почиет в мире" (лат.)

в смоле (лат.)

рис по-милански (ит.)

звучит бессмертно (лат.) букв. "не смертный глаголет".



надо что-нибудь выпить (лат.)

оба хороши (лат.)

Любить и оставаться в здравом уме и богу неподвластно (лат.)

Любовь - страдание (лат.)

о всех вещах, доступных познанию, и... о некоторых других. (лат.)

с огромным вниманием, букв. "навострив уши" (лат.)

трусливый себя осторожным зовет, а скупой бережливым (лат.)

сторонник уравнительного распределения (фр.)

в сложных обстоятельствах (лат.)

когда у француза болит живот, он говорит, что во всем виновато правительство (фр.)

давайте разделим вашу кровать до тех пор, пока моя фантазия не будет удовлетворена (фр.)

лакомый кусочек! (ит.)

невинные светские забавы (фр.)

церковная литература (лат.)

Сладострастие - удел червей, херувим же предстоит Богу (нем.)

Вечный покой даруй им, Господи, да сияет им непреходящий свет (лат.)

с общего согласия (лат)

ужин эпохи Регентства (фр.)

Держу волка за уши (лат.)

"Какая-то в державе датской гниль..." (англ.) ( Шекспир, "Гамлет").

наименование по преобладающему признаку (лат.)

светлые промежутки (лат.)

В мою больную грудь

ты вошла, как острый нож,

Пуста, прекрасна и сильна,

Как стая демонов... (Бодлер, с фр.)

Исчезают идеалы. Мир разлагается, как гнилая рыба! (нем.)

"не знаешь, что несет тебе поздний вечер..." (Варрон, лат.)

Не герой я, чужды мне патетичные кривлянья (нем.)

Волки меня увидят первыми (лат.) (считалось дурной приметой и предвестием гибели)

даже руины погибли... (лат.)

не плачьте, ибо не умерла девица, но спит (лат.)

не трогайте помазанников моих (лат)

ходит кругами и ищет, кого поглотить (лат.)

1


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: