Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 63

Мы вновь вышагиваем по вязкой земле, я полной грудью вдыхаю свежий воздух. Это помогает мне поддерживать здравую связь с мозгом, дабы не рехнутся от всего происходящего. Страх по-прежнему со мной, однако сейчас я испытываю его в меньшей форме. Сейчас я почти уверена, что кто-кто, а Джереми меня не тронет точно.

— Бабушка никогда не рассказывала тебе сказки на ночь про больших волков и их образ жизни? — Внезапно спрашивает Блэйк, пока я наслаждаюсь красотою леса. Это отвлекает меня от всех внешних событий.

Я на момент задумываюсь и в конце концов отвечаю:

— Нет.

Парень выдерживает паузу.

— Твоя бабушка встретилась нам случайно. Точнее, не конкретно нашей стае, а одному из старейшин, Колину Мэп. Он находится в числе старейшин до сих пор, и ему уже очень много лет. — Джереми начинает свой рассказ, и я тут же обращаюсь в слух, глядя себе под ноги. — Они встретились в лесу, когда миссис Стил собирала ветви ели для гербария. — Я слегка улыбаюсь, вспоминая тайное увлечение бабули, о котором знала только я. Это была ее страсть, и до сих пор у меня есть несколько ее высушенных растений. — Колин следил за ней, за каждым ее шагом. Он знал, что твоя бабушка знает о существовании оборотней. Мэп хотел убить ее, но Милдред клялась всем, что у нее есть, что она никому никогда не расскажет об оборотнях. Он смягчился по отношению к ней, оставил жизнь. Постепенно Милдред начала вливаться в наше племя, она в перспективе была волком. Колин полюбил ее, но не хотел устанавливать подобную связь, потому что всем известно, что отношения между оборотнем и человеком обречены на смерть для второго. — Мне вдруг охватывает какое-то отчаяние. И о чем я думаю?— Обращать твою бабушку в волка Колин не хотел, это было бы слишком рискованно для немолодого организма, но даже оставаясь человеком миссис Стил оказывала нам значительную помощь. Она доверяла нам, и это доверие отлично сказывалось на противостояниях другим стаям оборотней.

Джереми хмурится.

— Однажды мы столкнулись с племенем западного побережья, они охотились на людей в районе нашего обитания. Это доставляло слишком много проблем, ведь тогда они привлекали ненужное внимание, а в лесах становилось все больше людей в форме, выискивающих пропавших, — продолжает парень, не переставая хмурить брови. Он словно вспоминает что-то неприятное. — Но нам не удавалось даже встретить этих волком, чтобы попросить их уйти с нашей территории. Тогда Милдред служила чем-то вроде приманки. Колин очень пожалел тогда о том, что позволил ей участвовать в этом. Твоя бабушка получила неслабые ранения, после чего едва не покинула нас.

Внутри все сводит судорогой от неприятной картины. В голове вырисовывается такой же лес, что сейчас передо мной, запуганная бабуля и огромный волк, нападающий на нее. Это страшно.

— Мы успели вовремя, волкам не удалось разорвать ее, — Джереми вновь обретает голос, глядя в никуда. Он постепенно восстанавливает обрывки тех событий. — После этого Колин зарекся, что больше никогда не позволит Милдред вмешиваться в разборки оборотней. Это слишком рискованно.

Я сглатываю, обхватывая себя руками. Не понимаю: мне холодно или это лишь озноб от страха? Мысль о том, что бабушка была так близко к опасности не дает мне покоя. Прямо какой-то фильм ужасов.

— Мы не знаем наверняка, умела ли Милдред предвидеть будущее, но однажды она сказала: “Когда вам встретятся мои дети или внуки, не отвергайте их, они смогут оказать вам большую услугу”. — Он вновь на минуту замолкает, делая глубокий очищающий вдох. — Это кажется полным абсурдом, но мы не можем быть уверены в том, что это глупость, пока сами не убедимся.

— Все это странно, — вылетает у меня. Я смутно разглядываю все детали осеннего леса.

— Я понимаю твое состояние, Фиби. Однако и правда может настать момент, когда ты станешь нашей единственной надеждой.

Я останавливаюсь, недоверчиво глядя на парня. Он бы определенно выиграл конкурс красоты, если бы подобные устраивали для мужчин.

— Я отказываюсь верить в это, — мотаю головой я, снова начиная вышагивать по тропинке. Джереми в момент нагоняет меня.

— Мы сами до конца не верим в это. — Он игриво усмехается.

Тут мне на ума приходит еще кое-что.

— Какое отношение Тереза имеет к тебе? Она знает, что ты… — Я запинаюсь. — Не такой, как все. — Слово “оборотень” я всячески стараюсь избегать.





Джереми меняется в лице, оно становится напряженнее. Мы словно перешли к самой худшей части его жизни.

— Она — оборотень, Фиби, — Джереми почти переходит на шепот, а я чуть не теряю рассудок. Моя сестра— волк? Это просто невероятно! Этого не может быть! — Тереза стала оборотнем после встречи с Чедом, ты наверняка его помнишь. — Я и правда припоминаю черноволосого парня, которому явно было что-то очень нужно от меня. В глазах всплывает его белоснежная улыбка. Мерзость. — Чед из племени потомков Лугару, самых опасных оборотней. Он дал ей напиток для обращения, таких очень мало на Земле, но все пошло не так, как он ожидал. Девушку ломала ужасная боль, и она никак не могла обратиться. Тогда Чед бросил ее в лесу. Я нашел Терезу и считал своим долгом помочь ей. Девушку спасли старейшины. После превращения в волка девушка полюбила меня, а волчья любовь — самое сильное эмоциональное чувство. Но я не ощущаю того же.

Тут я решаюсь задать самый главный вопрос:

— Но вас можно считать единым целым?

Джереми хмурится, но так и не дает мне ответа. Я понимаю все без слов, в момент ощущая ужасное разочарование и ревность. Как все сложно и очень странно!

— На сколько я помню, тогда ты спросил у Чеда “ты снова взялся за свое?”. Что ты имел в виду? — Я замечаю, что начинаю постепенно терять страх и обретать заинтересованность. Мне нравится слушать рассказы Джереми.

Парень вздыхает.

— Чед — волк одиночка. У него нет стаи, но однажды он собрал армию, решив совершить набег на небольшой город в штате Миннесота. Чед обращал только девушек, ведь порой девушки-волки намного сильнее мужчин. Мы не могли оставить это просто так, и, конечно же, не обошлось без кровопролития.

Я судорожно сглатываю, представляя в голове картинку того, о чем рассказывает Джереми. Я словно наблюдаю за всем со стороны, будто сейчас меня нет в этом лесу и я не разговариваю с оборотнем. Считать это очередным признаком сумасшествия или нет? Слишком много информации, которая все сильнее смахивает на бред.

— Просто невероятно, — я нервно выдыхаю, стараясь отмахнутся от всех неприятных картинок.

Джереми усмехается, искоса глядя на меня. Сейчас мой страх почти отступил, и я вновь чувствую то тепло, которое всегда ощущала в присутствии Блэйка. Мне становится спокойнее. Я понимаю, что нахожусь там, где должна быть прямо сейчас. Если бабуля говорила, что я чем-то смогу помочь оборотням, значит у нее были на то основания. Милдред Стил была мудрым человеком и никогда бы не стала бросаться такими слова просто так. К тому же, оборотни были для нее словно вторая семья.

— Все еще боишься? — Почти шепчет Джереми, привлекая к себе внимание.

Я всматриваюсь в его профиль, выпирающие вены на шее, он ловит мой взгляд. Краска в миг ударяет в мои щеки, я смущенно отвожу взгляд.

— Нет, — выстреливаю я, но потом тут же поправляю себя: — по крайней мере не очень сильно. Было страшнее увидеть…твоих друзей.

Парень усмехается. Его эхо отскакивает от дерева к дереву, уносясь все глубже в лес. Тут меня осеняет вопрос: куда именно мы идем? Вдруг мы рискуем заблудится? Какая глупость! Уверена, Блэйк знает этот лес как свои пять пальцев.

— Они любят запугивать, но поверь, ребята не причинят тебе вреда, — его голос мягко обволакивает ухо. Мне хочется слушать его бесконечно долго, не прерываясь даже на секундные паузы.

— Так значит вы — потомки вервольфов? — Я не могу унять свой интерес. К тому же, вопросы — прекрасный способ заставлять Джереми говорить снова и снова.

— У нашего племени есть трое старейшин: Аррон Блэйк — мой отец, Колин Мэп, о котором я уже частично рассказал тебе, и Метт Фултон — отец Майка и Ланса. Я стал Альфой наследственно, если бы я отказался, это звание обрел бы Майк. Он является Бетта-волком, моей правой рукой другими словами. — Джереми вновь увлекся рассказом, а я внимала каждому его слову. — Конечно же, мы — не единственная стая Рейуолд, есть и другие.