Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 13



- Держись, Эльза-а-а! - и, как орёл из поднебесья, спикировала вниз.

Это было очень красиво! Но напрасно. Магда именно этого и ждала. Своей косматой шапкой она накрыла отважную ворону и тут же запихала её в мешок. Всё было кончено! Берта и Брунгильда, пыхтя и мешая друг другу, вязали руки Эльзе, Магда плевала на руку, которую Клеопатра всё-таки успела клюнуть, а Матильда хромала и потирала ушибленный бок. Только герцогиня Гертруда была цела и невредима, хотя и дышала как загнанная лошадь.

- Ну, вот и всё! - убрала она шпагу в ножны. - Теперь спрячьте их где-нибудь и ждите.

- Чего? - насторожилась Магда.

- Когда наступит подходящий момент.

- А деньги?! - удивилась Берта.

- Деньги будут, когда наступит подходящий момент.

- Но Вы же обещали деньги прямо сейчас?! - возмутилась Брунгильда.

Герцогиня медленно, еле сдерживаясь, проговорила сквозь зубы:

- Я обещала деньги, когда будет выкуп!

- Так когда же он будет?!

Герцогиня плюнула со злости, а Матильда просто заорала:

- Вот тупые! - она стукнула себя по лбу. - Даже я уже поняла! Смотрите!

Она стала жестами показывать каждое слово, как для глухонемых.

- Когда!... наступит!... подходящий!... момент!... Ферштейн?!

Ведьмы на всякий случай сказали:

- А-а-а-а! - и замолчали.

Герцогиня тяжело вздохнула:

- Ну, наконец-то... Берегите их и стерегите - это ваше богатство!... Да! И не забывайте их поить и кормить. - Тушёными крысами! - хихикнула Матильда. - Тихо! - щёлкнула пальцами герцогиня.

- Возвращаемся к дядюшке! - Гертруда понизила голос. - Нам надо сообщить ему печальную весть. - Какую? - встрепенулась Матильда.

- Весть о том, что мы опоздали и Эльза попала на ужин Людоеду! - С вороной?

- С вороной.

- Какой кошмар! - изобразила ужас фрейлина.

- Конечно, кошмар! - согласилась герцогиня. - И Зигфрид Бесстрашный должен узнать о нём как можно быстрее. Сегодня ночью должно решиться всё! Поэтому, не спать, Матильда! Не спать!

- А я не сплю! Вы же знаете я...

- Хватит! Я всё знаю, потому и говорю: - Вперёд!

Они поспешили к сосне, где они оставили коней, а ведьмы потащили пленниц к костру. - Куда же мы их спрячем? - задумалась Магда.

- Давайте в пещеру! - предложила Берта.

- Там сыро...

- Тогда в старую берлогу!

- Там крысы...

- А тогда давайте их повесим на дерево! - подключилась Брунгильда. - Туда крысы не доберутся. - Ты думаешь?

- Да.

- Тогда точно - повесим их на дерево. Это ты, Бруня, хорошо придумала!

Ведьмы самой толстой верёвкой стали вязать ноги Эльзе. Чтобы она не дрыгалась, Магда и Брунгильда уселись на неё, а Берта крепко затягивала узлы и тоненьким голосом нежно напевала:

- Повесим-повесим, на дерево повесим. На дерево повесим, и будут там висеть!

- И кого же это вы решили повесить в моем лесу? - вдруг раздался сзади грубый мужской голос. Ведьмы застыли как поражённые громом. Этот голос они знали прекрасно и ничего хорошего он не предвещал. Ведьмы разом повернулись. У костра стоял усатый мужчина в костюме охотника, высоких сапогах и шляпе с пером. Вот только у этого "охотника" ещё зачем-то был алый плащ и огромная шпага на боку. Ведьмы застонали. Именно этого человека они бы хотели видеть сейчас меньше всего. Потому что это был хозяин лесного замка герцог Фердинад, по прозвищу Людоед. Он кинул взгляд на связанную Эльзу, потом на мешок с вороной, оглядел угрюмо молчащих ведьм и как-то очень нехорошо улыбнулся.





- А что здесь происходит? А?...Не слышу ответа! - он приставил ладонь к уху и дурашливо прищурил глаза. - Это наша добыча! - ощерилась Магда.

- Да, наша! - подхватили ведьмы.

- И мы её не отдадим!

- Да, не отдадим!

- Хоть убейте нас на этом месте!

- Да, на этом самом месте!

- Вот даже как? - удивился Фердинанд. - Ну, за этим дело не станет. Вы же меня знаете! И уже совсем другим голосом сказал:

- А ну, пошли вон из моего леса!

Но ведьмы не сдвинулись с места. Ещё час назад им бы и в голову не пришло связываться с Людоедом. Но теперь обещанные миллионы мутили разум и будоражили кровь.

- Сам уходи, пока все ребра не пересчитали! - Магда взялась за дубину.

- Уходи, пока цел, а то хуже будет! - Берта схватила большой топор.

- Зажарим как крысу! - выхватила из костра факел Брунгильда. - Значит, бунт? - восхитился Фердинанд.

- Бунт!

- Ну что же! Пеняйте на себя! - Людоед рассмеялся и вынул шпагу.

... Ведьмы завыли как дикие звери и бросились в атаку. Бой закипел. Но это был какой-то странный бой. Герцог Фердинанд разбрасывал нападавших как котят. Он прыгал через костёр, ставил им подножки, щёлкал по носу и толкал в кусты. Факел у Брунгильды Людоед одним ударом выбил обратно в костёр. Топор у Берты отнял и забросил в ручей. Дубинка Магды от встречи с его шпагой как-то странно развернулась и заехала хозяйке между глаз. Людоед то громко ойкал, то кричал "Ку-ку!", то рычал как лев. В общем, веселился от души и это злило разъярённых ведьм ещё сильнее. Они готовы были растерзать его голыми руками, но внезапно всё кончилось. Людоед наигрался.

- Ну, всё, хватит! - сказал он и вынул из ботфорт два огромных кремнёвых пистолета. - Я терпел вас, пока вы в лесу ловили крыс. Но теперь мое терпение кончилось. И, либо через пять минут от вас здесь не будет и духа, либо я наделаю в вас дырок размером с кулак. Считаю до трёх!

- Раз! - щёлкнул один курок.

- Два! - щёлкнул другой.

- Три! - пистолеты нацелились Берте и Брунгильде прямо в лоб.

- Чтоб ты провалился! - крикнула Магда и бросила схваченный кухонный нож.

- Чтоб тебя разорвало! - вырвала у себя клок волос Берта.

- Чтоб ты крысой подавился, проклятый Людоед! - плюнула в костёр Брунгильда.

- Тьфу! Тьфу! Тьфу! - стали плести они злые чары.

Но Людоед только хмыкнул и выстрелил им под ноги. Не разбирая дороги, забыв про всё колдовство, лесные ведьмы разбежались в разные стороны. Фердинанд засунул пальца в рот и лихо, как разбойник, засвистел им вслед. Неудачливые похитительницы без оглядки ринулись в кусты, проломились через чащу и бурелом, а потом ещё долго бежали по ночному лесу, пока не упали совсем без сил. ... Эльза отчаянно пыталась понять - что происходит! Перетянутые верёвкой руки распухли и онемели. Грязный мешок на голове душил и мешал слушать. Но всё же она поняла, что её похитительницы сначала с кем-то поругались, а потом подрались. Дикие крики, хохот и шлепки, выстрелы и свист - всё это было странно и непонятно. Было похоже, что тем, кто на неё напал от кого-то крепко досталось. И звали его Людоед! Сердце у Эльзы колотилось как бешеное. И, когда чьи-то сильные руки разрезали верёвки и сняли с головы мешок, она так быстро откатилась подальше, что чуть не угодила в костёр. - Всё в порядке? Вы не ранены? - улыбнулся ей усатый тип с двумя пистолетами.

- Спасибо, нет! - помотала Эльза головой и отступила.

Спаситель выпустил сильно помятую ворону из мешка и снова повернулся к девушке.

- Вы точно в порядке?

- Да в порядке мы, в порядке! - Клеопатра отлетела подальше и заворчала: - Только близко не подходите, ладно?

- Не понял... - сказал спаситель.

- А что тут непонятного? За то, что спасли - спасибо, а близко не подходите!

- Так-та-а-к... - протянул странный усач и спрятал пистолеты в ботфорты.

Эльза показалось, что она уже видела этого человека. Или кого-то, кто очень похож на него. Она попыталась осмотреться, но после мешка, в свете догорающего костра, глаза видели не очень, а без шпаги она чувствовала себя беззащитной. Усатый спаситель похоже всё понял.

- Вы не её ищите? - подхватил он шпагу Мюнхгаузенов с земли и с улыбкой протянул её Эльзе. - Да, её! Спасибо... Это наша фамильная шпага, на ней ещё наш девиз! Вот смотрите...

- Да я Вам верю, верю, успокойтесь! - странный человек улыбнулся ещё шире.

- Да?... А вот Ваш... - начала было Эльза, но вовремя спохватилась. - Простите, с кем имею честь? - Нет, это Вы простите! Я совсем одичал здесь в лесу! - усатый спаситель снял шляпу и склонился в поклоне. - Герцог Фердинанд! Наследный принц, бывший король, а теперь - хозяин этого леса!