Страница 30 из 34
Так и я, собравшись на свиданье
В парк, где ночью свищут соловьи,
Вдруг попал в просторы мирозданья,
В завихрения звездной колеи.
1960
ТЫ ГОВОРИШЬ МНЕ ПРО НЕГО
Ты говоришь мне про него:
Он предал дружбу и слукавил,
А я не знаю ничего
И обвинить его не вправе.
Я не могу никак с тобой,
С твоим решеньем согласиться...
Ведь мы втроем ходили в бой,
Сражались мы с одних позиций.
Давай же встретимся втроем
И выскажемся откровенно,
И вдруг случится, что споем,
Как прежде пели вдохновенно,
Я должен выслушать его,
И если вправду он виновен,
Я буду прям и хладнокровен
И тверд не меньше твоего.
1960
ЧУВСТВО ЯКОРЯ
Утро крепнущей непогоды…
Мимо редких в порту огней,
Где качаются пароходы
На причалах у пристаней,
Мимо длинного «Экспортлеса»,
Где слышнее всего сосна,
Мимо ржавых громад железа,
Летом поднятого со дна,
Шел я в горы… Блестел булыжник,
Брызги с моря, лимонный свет.
Окатило волной, хоть выжми.
Это утренний мне привет.
А потом накатил прибоем
Трубный голос: «Идем со мной!
Направленье возьмем любое, —
Перед нами весь шар земной.
Забирайся и обогрейся
С кочегарами у огня».
Пароход был готов для рейса,
Это он и позвал меня.
Нет, спасибо, останусь дома,
Не скучаю в родной стране.
Чувство паруса мне знакомо,
Но не меньше знакомо мне
Чувство якоря и причала —
Чувство выстраданной земли.
Море нас хорошо встречало,
Все равно мы домой пришли.
Ты отвалишь, а я останусь…
Пусть пока подождут моря.
Люди славят веками парус,
Забывая про якоря.
Передо мною земля лежала,
Я ей дорог, я — вместе с ней.
Все знакомое окружало,
Прижималось ко мне тесней,
Доброй преданностью встречало,
Земляку открывая путь,
Эти пристани и причалы, —
Им и в бурю море по грудь! —
Кольца крепкие над водою,
Якоря под водой на дне, —
Все могучее, все литое
Было так благодарно мне,
Так устойчиво под ногами,
Что, казалось, камни легли
Не мостами, не берегами,
А опорою всей земли.
1960
* * *
Одним кажусь я молчаливым,
Другим — наоборот, болтливым.
Одним загадочным кажусь,
Зато другим — давно понятным
И до того уж неприятным,
Что и в соседи не гожусь.
Одним кажусь весьма серьезным
И легкомысленным — другим.
Всегда, под взглядом самым грозным,
Я, не боясь, отвечу им:
Бывал подчас и тем и этим,
И первым, и вторым, и третьим.
Но все ж, каким бы ни бывал,
Я никогда не забывал,
Что, подвергаясь переменам
И чувствам часто не простым,
Остаться надо неразменным
И неподдельно золотым.
1960
НАГРАДА
Я нынче всех охотно награждаю,
Награды никакой не утаю,
Не пожалею, но предупреждаю,
Что звезд счастливых я не раздаю.
Предупреждаю!.. И пускай мужчина,
Стремясь достигнуть новой высоты,
Не ожидает ордена и чина,
А женщина не просит красоты.
Я награждаю истинной любовью,
Ее неугасимым огоньком.
И, вопреки мещанскому злословью,
Я заявляю русским языком:
Любовь к труду — награда не простая,
Кто награжден — преобразится тот:
И женщина красавицею станет,
И свой талант мужчина обретет.
Вдвоем пойдут, счастливейшие люди,
Завидной наделенные судьбой…
Любите труд, а остальное будет,
Оно, друзья, придет само собой.