Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 39



— Сашил, его минаар, мог ему помочь, — произнёс Орфео, пригубив вино, — этот человек никогда не отступится от своих решений и никогда не предаст отца. Иногда мне казалось, что отец — смысл его жизни, который он искал многие зимы и наконец нашёл.

— Партнёры, особенно магические, готовы убить за свою пару, — тактично напомнил Такео. — Разозлить одного из пары значит навлечь на себя гнев обоих.

— Это мне прекрасно известно, — стихийник поднял голову и прищурился.

Эльф попятился, ощутив, как нити магии сплелись вокруг Орфео. Ни на одно знакомое заклятье это не было похоже. Что-то совсем иное.

— У вас уже есть партнёр, — тихо сказал стихийник, — и, судя по привязке, вы уже очень давно не были вместе. Нить натянулась, так что советую как можно скорее вновь пройти соединение и закрепить всё ритуалом, иначе дальше будет хуже.

— Бессонница, беспричинная тревога, тремор, — перечислил Такео. — Я знаю, но, к сожалению, у нас нет возможности даже встретиться. Вирий, является послушником Лэнга и шпионом для меня и моего народа.

— Вы хотите уничтожить культ? Я мог бы помочь, но мне не нравится убивать.

— Никто и не требует, чтобы вы шли в бой. Сила веры способствует оживлению Лэнга, этого нельзя допустить. Верховные жрецы по большей части держат своих послушников с помощью зелий и силы наёмников. И именно с их помощью пополняют свои ряды.

— Сила веры? — Орфео уцепился за эту фразу, но сам не мог понять, что его в ней насторожило. Казалось, что-то знакомое крутится в голове, но никак не удавалось поймать мысль за хвост.

— Именно, — благородный чуть склонил голову к левому плечу, — она если не сильнее, то вполне равна магии.

— Вера, — пробормотал Де Лука, резко отставив бокал. Воспоминание наконец оказалось поймано.

Маленький Ачиль тянулся к хрустальной фигурке на каминной полке. Лик ангела, укрытого крыльями, выражал надежду, а прозрачные глаза с мольбой смотрели куда-то вверх.

Ступив на каминную решетку, мальчик всё же смог взять статуэтку и уселся с ней за креслом. Хлопнула дверь.

— Прекрати меня подталкивать, — с явным возмущением прозвучал незнакомый мужской голос.

— Иллиатид, не доводи до греха, — отец устало вздохнул. — Скажи мне, зачем ты провоцируешь собственного сына. Он тебя, конечно, вряд ли тронет, но я не понимаю твоих действий.

— Альфео, — Иллиатид тяжело вздохнул и, судя по звукам, присел на второе кресло, — пойми, меня держат здесь сила веры и мои меченые. Убей я их, мне всё равно не вырваться из кабалы бессмертия. Люди знают обо мне, и не только как об убийце. Нимфас, возможно, единственный, кто сможет меня умертвить окончательно.

— Ты хочешь, чтобы твой сын убил тебя?! — возмущение в голосе отца достигло пика. — Ты хоть представляешь,как он будет мучатся после этого?

— Я отрезал себе путь к смерти, убрав светлого брата, а мой партнёр — просто красивая кукла. Альфео, я хочу умереть.

— А тебя держит вера. Я понял, — звон жидкости, льющейся в бокал. — Прошу об одном: не в моём доме.

— Я постараюсь.

Несколько минут тишины, а затем лёгкий стук.

— Ладно, я, пожалуй, пойду — Энтони может натворить глупостей.

— Удачи с ним.

Треск пламени, снова вздох и шаги к двери.

Ачиль выглянул из-за кресла, смотря в спину отцу и крепко сжимая ангела во вспотевшей ладошке.

— У моего отца, — медленно начал Орфео, — был знакомый, которого от смерти удерживала сила веры людей. Как он сам сказал, его самым сильным желанием было умереть. Сын этого человека, Нимфас, он мог умертвить его, но не желал этого делать.

— Нимфас? Спокойная смерть? — удивлённо приподнял брови Такео. — Такие имена давали, когда маги серого мира ходили среди нас. Никто кроме них не имел право называться именем смерти.

— Значения имён для людей давно утрачены, — поморщился Орфео.

— Но не для магических народов и магов, — Такео прошёлся по комнате, пытаясь собраться с мыслями. — Но вернемся к главной теме нашего разговора. Лэнг оживает, и с этим нужно что-то делать. Мы можем разрушить их храм и, возможно, убить часть последователей, но это не выход. Слишком многие знают о демоне огня и если даже не верят в него, то невольно списывают все проблемы с пламенем именно на его действия. Нужно уничтожить сам алтарь. Убрать большую часть силы и тогда его рождение можно будет хотя бы отдалить.





— А людская память неблагодарна, они забудут Лэнга, — подхватил Орфео, — в этом я согласен помочь. Ваш партнер поможет мне в проникновении к алтарю?

— Он и его подруга, — кивнул Такео, — но для похода туда нужно подготовиться.

— Верно, и приобрести пару амулетов. Надеюсь, в этом городе не будет проблем с магическими предметами?

— Никаких. Хельген может достать что угодно, — благородный легко создал воздушного вестника, который немедля покинул комнату в поиске наёмника.

— Теперь придётся подождать. Я понятия не имею, где его носит.

— Как и всякого наёмника, — усмехнулся Орфео, садясь на кровать рядом со спящим Кайсеком и допивая вино.

========== Глава двадцать пятая ==========

Хельген приоткрыл один глаз и тут же закрыл его. Комната качалась из стороны сторону и казалось, что стены скручиваются в цветастые жгуты.

Полежав пару минут, он предпринял ещё одну попытку. В этот раз комната двигалась, как корабль во время шторма, но хотя бы не пыталась вывернуться наизнанку.

На грудь шлёпнулся воздушный вестник и гневно заклекотал. Ясно, благородному, мать вашу, эльфу приспичило поболтать. Хельген тихо застонал и попытался сесть.

Не стоило пить с орками — они бочку пива выдуют, а потом лихо отплясывают, горланя песни. У самого же наёмника крови орков было маловато для таких эскапад.

Отогнав назойливого вестника, Хельген наконец встал и по стеночке добрался до умывальника.

Холодная вода помогла немного прийти в чувство. Разве что, все ещё тошнило, а комната по-прежнему не желала принимать статичное положение.

Дважды едва не упав, подбирая вещи, Хельген выполз в коридор и, цепляясь за гладкое дерево стен, добрался до лестницы.

Чуть не слетев с первой же ступеньки, наёмник с тоской взглянул в зал, где его вчерашние собутыльники поглощали завтрак.

Вновь накатила тошнота, и Хельген с трудом сдержал бунтующий желудок.

Крепко держась за шаткие перила, он стал спускаться вниз. В глазах потемнело на последней ступеньке, и наёмник замер. Со стороны казалось, что полукровка просто задумался или может ещё не окончательно проснулся, но это было далеко не так.

По памяти дойдя до двери на подкашивающихся ногах, Хельген оказался на улице и глубоко вздохнул. В глазах стало проясняться, но ощущения были ещё очень далеки от приемлемых. Ползать по крышам он был совершенно не способен.

Махнув рукой, он остановил проезжавший кэб и забрался на лавку, обитую потёртой тканью.

— В гостиницу «Эльрадо», — произнёс Хельген хриплым голосом.

Кэбмен кивнул и щёлкнул вожжами, заставляя лошадей двинуться к порту.

Наёмник непроизвольно зажал рот ладонью. Тряска была настолько сильной, что загудело в ушах, а свет померк. Оставалось лишь надеяться, что он быстро окажется на месте, иначе его потащат к сапьентис, а те, как известно, недолюбливают похмельных.

Оказавшись наконец у гостиницы, Хельген привалился к каменной стене и отправил послание благородному. Дойти до номера не было никаких сил.

Через пару минут из проулка выскочили две молодые служанки и, подхватив мужчину под руки, провели через чёрный ход, чтобы не пугать постояльцев видом позеленевшего полукровки.

Белокурые близняшки в темно-коричневых платьях усадили Хельгена на кухне. Одна из них умчалась за зельями. Вторая принялась шустро готовить легкий завтрак.

— Такео рент ждёт вас срочно, — защебетала девушка, поджаривая тонкие полоски мяса, — поэтому приказал нам привести вас в порядок.

Хельген смог только моргнуть и принять зелье из рук второй служанки, быстро исчезнувшей в коридоре.