Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 39



— Вы говорили, — буркнул Орфео, встрепав длинные волосы.

— Вот найдёшь его — он тебе всыпет. Сидел бы, учился, до высшей ступени добрался, а там и отец твой нашёлся бы, — всё причитала кухарка, доставая с деревянных полок подостывший хлеб.

— Мисана рену, — грустно улыбнулся Орфео, — вы же знаете — уже много зим прошло, я больше ждать не могу.

Мисана закрыла сумку и, оглядевшись, махнула рукой, запечатывая дверь.

— То, что я тебе скажу, должно остаться меж нами, — заговорщицким шёпотом начала женщина. — Запомни, Орфео, я, может, магичка посредственная и почти ни на что не гожусь, но вижу больше других, — она сделала паузу. — Твой отец и его минаар не были людьми. Значит…

— Значит, их надо искать среди магических существ, – задумчиво пробормотал Де Лука. — Я верю вам, Мисана рену.

— Ты, ведь, понимаешь, что не мог родиться человеком, — нахмурилась кухарка.

— Отец привёл меня в свой дом, дал имя. Я помню это, и поэтому отправляюсь на его поиски.

— Как знаешь, Орфео, — Мисана передала парню мешок с провизией. — Да пусть Арамида хранит твой путь.

— Благодарю, Мисана рену, — Орфео улыбнулся и, чуть наклонившись, коснулся губами щеки женщины. — Как найду отца, я вернусь.

Мисана покачала головой и отвернулась, вытирая рукавом выступившие слёзы. Бедный малыш, в мире столько опасностей, а он этого не понимает.

========== Глава вторая ==========

Высокий блондин судорожно метался по своей комнате, скидывая вещи в походный мешок. Ещё не хватало, чтобы Орфео убежал один.

Парень был уверен, что этот мелкий негодник попадётся на зуб первому же лешаку. Кроме того, в лесах есть множество других опасных существ. Орфео собирается пройти через пустыню, пересечь Покойное море и добраться до Безмолвных гор, а там он какую только тварь не встретит.

Вихрем промчавшись от башни до кухни в подвале, блондин едва не столкнулся с Мисаной рену.

— Хардеб, смотри, куда несёшься, окаянный, — женщина ухватилась за край стола, пытаясь устоять на ногах.

— Простите, Мисана рену. Орфео уже ушёл?

— Только что обитель мою покинул. И ты за ним? – Мисана, всё же, выпрямилась и, огладив передник, грозно взглянула на молодого мага.

— Да, — гордо выставил грудь Хардеб,— соберёте в дорогу?

Женщина кивнула и поспешно занялась вторым мешком.

— Хорошо, что ты за ним отправляешься. Вдвоём вам полегче будет, да и всяк под присмотром. Орфео же без глаза, как водяной без русалки. Пропадёт малыш, — причитала она, споро укладывая еду.

— Он сильный маг, но, всё же, это опасно. В одиночку редко кто путешествует. Особенно после того, как участились нападения последователей культа демонов огня, — криво усмехнулся Хардеб, проводя пальцем по лезвию кухонного ножа.

— Вот же выкидыши природы, — пробурчала женщина, заворачивая лепешки в промасленную бумагу, – всё им неймётся, фанатикам.

— Придавить бы их, — вздохнул парень, откладывая нож в сторону, — да больно сильны. С наскока их не уничтожить — слишком много расплодилось.

Женщина покачала головой и сунула Хардебу мешок с припасами.

— Иди. Догони его и хоть немного вправь мозги. Пусть один не шляется, где ни попадя.

— Спасибо, Мисана рену, — парень чуть поклонился, — я уберегу его от опасностей.

Мисана тяжело вздохнула. Глупые дети.

Орфео взглянул на академию в последний раз и, отвернувшись, зашагал по пыльной дороге.

Высокие башни дома вместе с таинственными переходами, подвесными мостами между галереями и уютными гостевыми комнатами остаются позади. Сады и тренировочные площадки теперь за спиной. Он больше не сможет красться по узкой тропке, чтобы пробраться в старый храм бога Нодбис. Юному магу будет не хватать мудрых наставников и сапьентис, которые вытащат даже из серого мира.

Сзади раздался топот ног, и вскоре кто-то хлопнул его по плечу.





— Хардеб? — Орфео удивленно обернулся к блондину. — Что ты тут делаешь?

— Я? Я иду с тобой. Ты же не думал, что пройдешь мир в одиночку?

Де Лука улыбнулся, стараясь скрыть раздражение. Нет, Хардеб — сильный маг, но видеть его каждый день совершенно не хотелось. Особенно в этом путешествии.

Жар пустыни убивает всё живое даже на расстоянии дня пути — чувствуется обжигающий ветер, несущий в себе миллионы песчинок. Чахлые деревья медленно заносит жёлтыми крупинками, которые отвоёвывают новые земли, душат леса и поля, заставляя жизнь отступать под своим напором. Беспощадная, как сама смерть, пустыня стремится оставить лишь жухлую траву да ползучих тварей, коим не страшны ни безумная жара, ни ночной холод.

Орфео остановился у небольшого родника в трех часах ходьбы от песков.

— Нам лучше подождать здесь, пока солнце не пройдет половину пути, иначе изжаримся, как утки в духовке.

— А где мы укроемся дальше? Пустыню пресекать три дня, — спросил Хардеб, поднося горлышко фляги к бьющему из-под камней источнику.

Де Лука снял с плеч сумку, доставая карту. Жёлтый цвет и потрёпанные края говорили о её возрасте, напоминая бесконечные ряды книжных стеллажей в библиотеке академии.

— По истечению первой ночи будет скопление валунов, второй — небольшой оазис, — маг водил пальцем по свитку, без труда читая условные знаки.

— А третьей?

— Если поторопимся, то за две ночи пройдём, — твёрдо сказал Орфео, — нужно только укутаться потеплее — слишком холодно будет.

Хардеб нахмурился, но ничего не ответил, складывая фляги в походные мешки. Запас карман не тянет, особенно в пустыне.

— Ты действительно хочешь пересечь весь мир, чтобы добраться до Безмолвных гор? – наконец нарушил молчание боевой маг. — Что ты там найдёшь?

— Отец выводил меня из дома и, проходя через светящуюся арку, мы оказывались в горах. Затем нас окутывал туман, и перед нами возникали ворота академии, — Де Лука азартно прищурил глаза. — Именно поэтому я хочу дойти до гор.

— Подожди, ты мне этого никогда не рассказывал, — встрепенулся попутчик. — Давай-ка поподробнее.

— Мы жили уединённо, – недовольно вздохнул Орфео, — вокруг дома — лес, горами там и не пахло.

— А что было до того, как тебя привели в тот дом? — нахмурился Хардеб, наматывая светлую прядь на палец.

— Смутно помню, — буркнул Де Лука, — и, если честно, мне не хочется вспоминать это.

— А вдруг это будет разгадкой к тому, где он? — боевой маг взволнованно дёргал прядь волос, пытаясь справится с любопытством.

— Если это так, то я постараюсь вспомнить, но не сейчас.

— А когда? — не унимался Хардеб.

— Подумаем об этом в дни Ликуо, — отрезал маг.

Его попутчик рассмеялся, удивлённо подняв светлые брови:

— Надеешься пройти мир от края до края за одну смену времён? Довольно самоуверенно.

— Но ты же будешь рядом со мной, — Де Лука мимолётом глянул на парня.

Хардеб качнул головой и улыбнулся. Не смотря на свои знания и силу, Орфео оставался довольно непосредственным подростком: доверял всем подряд, делал правильные поступки, которые никто не ценил. Если в академии к этому относились нормально, то большой мир просто поглотит этого великовозрастного ребёнка.

Боевой маг взглянул на Орфео из-под светлых ресниц. Хорошо, что он не в курсе, что именно его старший товарищ когда-то был в той компашке, которая пожелала уединиться с его отцом. И, конечно же, не знает, сколько времени потребовалось на то, чтобы необычная сила перестала сдавливать рёбра. Лишь директор смог распутать сложнейшие чары, которые едва не выдавили все внутренности из самоуверенных парней.

Когда их ноги погрузились в обжигающий песок, солнце уже скрылось за краем земли, а ветер принёс холод.

Звезды освещали им путь в ночи, а магия оберегала от ползучих тварей. Скорпионы, змеи, тарантулы и ящерицы выбрались на поверхность с наступлением ночи. Они шныряли вокруг людей, пробовали на вкус воздух и издавали шипяще-рычащие звуки, осознавая, что перед ними слишком сильная добыча.

— Никогда не думал, что пустыня столь заселена, — выдохнул Хардеб. — Чёрт, скоро там до твоих камней? От ходьбы по песку у меня ноги гудят.