Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 35



- Френсис – Андерсон поймал младшего детектива за локоть – на углу Брайтон произошло ДТП, твоего пожарного везут в больницу, сломанные ребра, и ещё что-то там. Госпиталь святого Иоанна.

Несколько секунд, Крайтон обрабатывал полученную информацию, а затем сорвал пиджак со своего стула, и не обращая внимания на грохот упавшего предмета мебели, вылетел из участка.

Хантер приоткрыл глаза и тут же зажмурился. Яркий свет бил прямо в лицо. Излишне громкие голоса вызывали панику. Конечности привязаны к столу.

- Он очнулся, ещё одну дозу анестезии.

- Больше нельзя, сердце может не выдержать.

- Оно не выдержит болевого шока, колите.

Боль растекается по телу вместе с холодом.

- Давление падает – в женском голосе паника.

- Он справится – мужской арктически спокоен – вытаскиваем.

Что-то горячее течет по бедру.

- Кровь, быстро – ещё один мужской, взволнованный.

- Есть – второй женский.

В тело возвращается тепло.

- Он все ещё в сознание.

- Черт, наркоз не действует. Зашивайте.

- Наживую?

- Иначе он истечет кровью – в некогда ледяном голосе проскальзывают нотки страха и сочувствия.

Снова боль, не такая как раньше.

- Кровотечение останавливается.

- Показатели?

- Давление низкое, пульс редкий, но стабильный.

- Хорошо.

Становится теплее.

- Давление повышается, пульс – нормализуется.

- Наложите повязку на ребра и рану, затем везите на томограмму головного мозга.

- Да, доктор.

Хантер попытался пошевелить рукой, но крепкие ремни удерживали его запястья. В поле зрения появилось взволнованное молодое лицо медсестры.

- Мистер Блэк, лежите спокойно. Вы в госпитале святого Иоанна, из вашего бедра, только что вытащили осколок витринного стекла. На ребра наложена повязка, и мы везем вас на томограмму, для исключения или подтверждения сотрясения. Вы связаны, так как ваш организм не воспринимает наркоз.

По мере того, как девушка говорила, над её головой проносились лампы коридора, а легкое постукивание колес, и тряска, подсказала, что они куда-то едут.

Глаза медленно закрываются. Сон накатывает волнами, с какими-то проблесками света и зелени, и наконец, забирает себе.

Френсис сидел у палаты Хантера и бессмысленно смотрел в белый пол. Перед глазами мелькали чьи-то ноги, одетые то в туфли, то в тапочки, то в ботинки. Мелькали зеленоватые халаты врачей и голубые медсестер. Иногда проскакивали брюки и юбки посетителей, но чаще всего, пижамные штаны больных.

Резкий цокот каблуков, и к палате подлетела мисс Понд.

- Он здесь? – от волнения высокий голос Элоизы практически достиг ультразвука.

- Мисс Понд, не кричите – Крайтон поднял голову – Хантер здесь. Его привезли с томограммы и теперь, я ожидаю врача, который скажет, когда можно навещать Блэка.

- А можно мне к нему? – карие глаза впились в Френсиса – мы давние знакомые.

- Знакомых и друзей не пускают, исключение лишь для родственников, коими мы не являемся – Крайтон начал раздражатся. Теперь он понимал Хантера, который всеми силами пытался отвязаться от этой девицы.

- А, а если я скажу, что я его невеста.





Полицейский закашлялся, подавившись воздухом. Такая наглость выбила его из колеи.

- Это ложь, которую Хантер подтвердит, как только очнется, и вообще, после таких слов, вам стоит посетить святого отца.

- Ох, я знаю – Элоиза покраснела – но я так хочу увидеть его, и убедится что с ним все хорошо.

Дверь палаты открылась, и в коридор вышел доктор.

- Ну что ж. Жизни мистера Блэка ничего не угрожает. Сломанные ребра зафиксированы, раны обработаны и зашиты, сейчас он восстанавливает кровопотерю. Сотрясения нет, что удивительно. Машина отбросила его в витрину, а мистер Блэк, довольно легко отделался. Обычно, в таких ситуациях, больше всего, страдает именно голова.

- А мне можно к нему? – мисс Понд едва вытерпела окончания монолога врача.

- Нет. Двое суток, никаких посетителей. Он должен отдохнуть. Мы не можем сообщить о произошедшем, родственникам, но надеюсь, вы это сделаете за нас.

Крайтон кивнул, и легко поднялся со скамьи. Запасной комплект от квартиры Хантера, у него был, теперь, главное что бы мисс Понд за ним не увязалась.

- Благодарю, доктор. Я приеду через двое суток.

- Я останусь здесь – решительно тряхнула волосами Элоиза – вдруг он раньше придет в себя.

Врач чуть приподнял седые брови, но пожав плечами, удалился в сторону ресепшена.

Мисс Понд, уселась на лавку с таким видом, будто и правда решила провести здесь два дня.

Хмыкнув, Френсис направился к выходу из больницы. Пусть сидит, все равно ей придется покинуть свой пост, иначе её собака взбесится без прогулок.

========== Глава пятая ==========

Не бечено((

Дверь квартиры Хантера, легко открылась, и Френсис впервые оказался в доме Блэка.

Жилище не оправдывало фамилии. Нейтрально бежевые стены, без узоров, каштановый ламинат, ореховая мебель классически строгого вида, и абсолютное отсутствие штор.

Лишь легкая тюль, скрывала и искажала происходящее в квартире.

Спальня, кухня, ванная и туалет. Все точно так же, как и у самого Френсиса. Даже расположение дверей совпадает до миллиметра.

Телефон стоял в прихожей, и рядом располагался толстый блокнот с телефонными номерами.

Найдя в списке «Мать», Крайтон без колебаний набрал код, а затем и номер.

Несколько гудков, и вежливый женский голос на незнакомом языке что-то вопрошает. Отозвавшись по английски, Френсис дождался мужского голоса, который с сильным акцентом уточнил номер, по которому звонит Крайтон.

Несколько секунд в трубке стояла тишина, а затем пошли гудки соединения.

Что-то пикнуло, и грубоватый мужской голос механически зачитал фразу об оставлении сообщения на нескольких языках.

Дождавшись гудка, Френсис оставил сообщение со своим номером телефона и положил трубку. Больше нечего делать в квартире Хантера, но любопытство заставило заглянуть в единственную комнату.

Помесь гостиной и спальни.

Небольшой диванчик, над которым навис второй этаж, состоящий из кровати. Расширенный подоконник исполняет роль стола и шкафа для дисков.

Машинально подравняв стопку, Френсис перешагнул через две гантели и коснулся одной из рамок на стене ладонью.

Аккуратно скомбинированные фотографии, раскрывшие куда больше чем общение.

Первая, ещё черно белая. Супружеская пара, хрупкая женщина с нежной улыбкой на губах, и высокий крепкий мужчина с открытым взглядом. Судя по всему, Хантер пошел телосложением в отца, и цветом волос в обоих.

Следующее фото. Трое мальчиков лет пяти, и ещё двое возрастом около года. Непонятно кто из них Хантер. Они стоят на фоне дома в два этажа. Вокруг раскинулся сад. Старшие поддерживают младших, и у всех пятерых губы вымазаны чем-то фиолетовым.

Френсис перевел взгляд дальше. Снова квинтет, но уже более старший. Так похожи между собой, сразу видно что родственники. Теперь фон другой, видимо какой-то курорт, ведь за ними море. Ещё одно фото, последнее. Старшим мальчикам уже лет 18-19, младшим – 14-15. Сидят вокруг праздничного стола, во главе которого уже постаревшие родители. Здесь Хантера проще вычислить. Он сидит по правую руку от отца с легкой улыбкой на губах, держа в руках какой-то документ. Его двое братьев ровесников, держат такие-же, только другого цвета. Видимо получение диплома.

Несколько шагов мимо окна, и снова комбинация.

Хантер и двое его братьев в военной форме с автоматами. Служил в армии. Лица по прежнему радостные, фоном какие-то холмы и облезшие кустики.

Подросшие младшие, теперь в форме уже они, вид за ними, открывается совершенно другой. Лесополоса с незнакомыми деревьями.

Снова праздник. Скорее всего, Рождество. Елка, украшенная старинными игрушками и серебристым дождиком, постаревший мужчина, сидящий на кресле и женщина с убранными под платок волосами у него на коленях. Хантер и его братья сидят прямо на полу, а в руках младших дипломы, старшие лишь улыбаются.