Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 64

— Следующая лекция пройдет в теплице, — облокотившись на кафедру, сообщила леди Элвер. — Будьте готовы к практической стороне наших занятий.

— А разве практика должна проходить не в лаборатории? — спросил Евар.

— А материал для зелий, вы тоже в лаборатории брать будете? — усмехнулась преподаватель.

Парень покачал головой.

— Вы должны изучить с третьего по восьмой параграф. Особое внимание уделите шестому. Именно с этими растениями вам предстоит работать на следующем занятии.

— Леди Элвер, а как быть с докладами? — подала голос Исса.

«Я совершенно о нем забыла!»

— С ними мы разберемся позже, — спокойно ответила леди. Мне показалось, что и она, забыла о них. — Можете идти.

Уже выйдя за дверь аудитории, я остановила Тора.

— Какая тема для доклада осталась?

— Пищевая цепочка слизней и отходы их жизнедеятельности. — Заглянув в список, произнес Тор. — Извини, ее никто брать не хотел.

— Неудивительно, — выдохнула я. — Дальше лекция с артефакторами?

— Да, ничего не поменяли, — потряс свитком с расписанием Тор.

— Интересно, что нам расскажут на «Истории магии», — Мэтт скривился.

— Тебе не нравится название предмета?

— Нет, мне не нравится, что этому предмету уделили так много времени. Что вообще можно рассказать? Как она появилась? Так это все знают — боги даровали ее.

«Если бы!» — вовремя прикусила язык. Эльхор и Хелла были обычными людьми до того, как обрели стихии.

— У нас считается, что магию даровало небо, а не боги, — Али укоризненно посмотрел на Мэтта.

— А магию оборотням — дали звери, — хмыкнул Тор. — Успокойся Мэтт, теорий много, но единственно верной — нет.

— Мэтт, ты зря расстраиваешься раньше времени. Я занималась с деканом Ронг весь прошлый год, и мне ни разу не было скучно!

— Так это ты, — хмыкнул сосед, — тебе раньше не доводилось слышать ничего, из того, что рассказывал лорд Ронг.

— Тоже верно, но если бы его лекции были монотонными, даже мое любопытство и желание узнать как можно больше, мне не помогли — я бы уснула.

— Посмотрим, — нахмурился Мэтт и первым вошел в аудиторию.

Что сказать, конечно, она больше не выглядела так сказочно, как в прошлый раз.

Как и обычно я села у стены за первый стол, рядом со мной опустились Мэтт и Али, позади Виктор с Тором и Ривэном.

Честно говоря, я была благодарна ребятам, что они усадили его с собой. Тем более, Али и Мэтт упертые, и ругаться с ними из-за того, кто и где сидит — не хотелось.

Да и день, когда мы наконец соберем свои четверки, станет днем, когда наши привычки изменятся. И кто знает, может не в лучшую сторону?

У столов возле окна шла настоящая битва. Девушки громко выясняли, кто же сядет с новеньким. Если так и дальше пойдет, студентки навсегда испортят отношения с другими парнями факультета.

— Добрый день, студенты, — лорд Ронг прошел к кафедре.

Мы затихли. Артефакторы тоже успокоились. Быстро посмотрела в сторону новенького, он в итоге сидел один.

Мэтт не сумел подавить завистливого вздоха. Так виртуозно отделываться от надоедливых девушек, он не умел. Но…как Айну удалось успокоить этих студенток, да еще избавиться от их общества?

— Итак, предмет, о котором пойдет речь на моих лекциях — магия. Та энергия, что позволяет вам творить удивительные вещи, недоступные обычным людям.

Декан Ронг обвел взглядом аудиторию и остановился на мне.

— Но откуда она появилась? Как развивалась? Каковы ее возможности? Ответить на эти вопросы я могу лишь теориями, подтверждений которым нет. На сегодняшний момент существуют шесть главных теорий зарождения магии. — Декан повернул голову в сторону окна. — Дора, расскажи нам о первой.

Из-за стола поднялась та самая девушка, что предлагала в столовой Айну сладкое.

— Первая теория или теория изменения человеческого вида гласит об эволюции организма человека. Маги, берущие ее за основу, полагают, что в ходе эволюции менялось строение тела человека. И что со временем, произойдет вырождение людей, не обладающих волшебной энергией. — Дора на секунду задумалась. — Но эта теория не дает объяснения, что послужило толчком для эволюции вида, и почему до сих пор существуют люди без магии.

— Верно, садись. — Декан Ронг зашагал у доски. — Эту теорию поддерживают маги, которые считают себя кем-то вроде богов. Они полагают, что были наделены этой силой не просто так — они новое поколение, отмеченное волей мира, самой природой. Однако, как заметила студентка Дора, эта теория не дает ответов на главные вопросы: как и почему? Если маги действительно эволюционный вид человека, тогда почему все еще есть люди, не обладающие этой энергией? Предполагаемого приверженцами первой теории вырождения не произошло.

Преподаватель остановился и посмотрел на своих студентов. То есть, на половину, где находились только артефакторы.

— Да, Салем?

— Тогда почему эта теория не исчезла. А все еще пользуется популярностью? — живо спросил названный парень.

— Хороший вопрос, — старичок улыбнулся уголками губ. — Эта теория популярна потому, что рост числа магов с момента ее появления, увеличился в десятки раз. Отсюда, некоторые полагают, что для полного вырождения людей без магии, требуется больше времени, чем уже прошло. Однако есть еще кое-что, и мы вернемся к этому, когда назовут еще четыре теории.

Декан Ронг пошел вдоль столов, по проходу между нами и артефакторами.

— Вторая теория или, как ее еще называют теория Небесного Дара. И о ней я попрошу рассказать студента Али Аран.

Друг моментально поднялся со своего места.

— Магия была послана людям с неба в виде энергетического дождя. — Ответил друг и тут же сел на стул.

— Коротко и по существу, — усмехнулся преподаватель. — Верно, но ты забыл сказать главное: что не все люди, попавшие под этот дождь, стали магами.

— Это возвращает нас к первой теории. — Голос новичка раздался подобно грому.

— Ваши выводы, студент Айн, пока оставьте при себе. — Декан Ронг так посмотрел на новенького, что даже мне стало не по себе. — Расскажите нам о третьей теории.

— Третьей теории придерживаются жители Второго Королевства. Преимущественно королевство населяют оборотни, именно поэтому теорию Дара Зверей, нельзя сбрасывать со счетов. По их мнению, магию им подарили звери. Магию и способность оборачиваться. Но здесь, как и в случае с дождем энергии, не все люди смогли принять данный дар.

— Правильно. Четвертая теория сводится к следующему: магия пришла в жизни людей благодаря земле. Как взрастает пшеница, давая людям зерно, так взросла и магия. И перешла к людям вместе с пищей. — Декан Ронг прошел за кафедру. — И вновь, как и с предыдущими теориями, не каждый человек смог «усвоить» магию.

Преподаватель умолк и обвел взглядом аудиторию.

— Кто знает о пятой теории? Студентка Сизери?

«Откуда ж мне знать?» — чуть не сорвалось с языка, но я поднялась на ноги и сказала совсем другое:

— Я не знаю правильного названия этой теории, и ее очередность, но согласно ей, магию людям даровали боги.

— Это шестая теория, — заметил декан Ронг. — Кто знает о пятой? Мэтт Валруа?

— Пятая теория гласит о смешении пространства, материи и времени, — сосед хмуро смотрел перед собой. — Еще ее называют теорией Безумного Артефактора.

— Молодец. — Похвалил декан Ронг. — Опиши кратко суть теории.

— Согласно этой теории, существует не один мир. И при определенных обстоятельствах возможно наложение одного мира на другой. Безумный Артефактор полагал, что это случилось с нашим миром. И в момент произошедшего часть энергии и обитателей другого мира просочились в наш.

— Верно, артефакторы уже знают, надеюсь, что и стражи уже владеют данными знаниями, но я напомню: движущаяся материя — это пространство и время. — Преподаватель взмахнул рукой, но ничего не произошло. — И когда пространство одного мира совпало с пространством другого, объединившись во времени, согласно этой теории должно было произойти полное разрушение этих миров. Иными словами эти миры навсегда исчезли бы. Но, чтобы этого не произошло, один мир забрал часть другого, поделившись с ним своей частью. И для нашего мира — это была магия и волшебные существа, в том числе нежить.