Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 98

Наверху я обнаружил всего шесть человек, только никто из них не был противником, достойным воина из Лиги Мастеров. Я не собирался играться с ними; они погибали там, где я их застал: скоро, жестоко, но тихо. В терминале компьютера я тщательно проверил идентификаторы убитых и регистрацию дома. Все домашние были на месте, к тому же два лишних, не считая господина Ису. Мне не нужно было опасаться неожиданного прихода; во всяком случае, в течение ближайших нескольких часов, а этого должно было хватить с лихвой, чтобы затереть все следы.

Я сымитировал вторжение через пожарный выход, захватил немного ценных вещей и накалякал на стенах кровью несколько лозунгов, которые обычно оставляют банды Мишимацу, расово чистой бедноты из предмес­тий, которая поставила своей целью очистить страну от чужаков. Кореянка, ставшая женой японца, да еще и с собственным делом, могла стать целью подобного нападения. Газеты чуть ли не каждый день рассказывали о похожих случаях.

Я вернулся вниз и уселся рядом со все еще не пришедшим в сознание журналистом. Уже по пути в комнату я доработал подробности акции, которую, на самом деле, запланировал еще много лет назад и много раз прора­ботал. Самыми различными способами. И один из сценариев был удивительно похож на то, что пару минут назад произошло. Я поглядел на неподвижное тело мужчины. Оставалось сделать лишь одно. Мне нужно было забрать моего неудачливого шантажиста таким образом, чтобы никто из соседей ничего не заметил. Я проверил карманы Ису. Как и у всякого крутого молодого человека, у него имелся небольшой стальной футляр. Я прове­рил индикатор дозиметра. Количество амфетамина было настолько большое, что парень должен был улететь надолго. Так долго мне было и не надо…



Проснулся он лишь после того, как я позавтракал. Ису был тщательно связан и закреплен на металлическом столе, установленном в наклонном положении. Ротовая полость была у него забита специально профилирован­ным кожаным кляпом; а к венам в предплечьях были подключены капельницы. Я сидел напротив и глядел на то, как он просыпается. Вначале отсутствующий взгляд, привыкание к свету, удивление болью связанных ко­нечностей, и наконец шок, когда мозг полностью связал последние факты.

- Приветствую вас, господин Ису, - сказал я, когда он уже перестал дергаться. – Эти ремни не сорвет даже Мотмотару «Годзилла». – Упоминание о самом сильном человеке в Империи несколько остудило моего «гостя». Во всяком случае, метаться он перестал. И я воспользовался оказией, чтобы напомнить парню, в какой ситуации он очутился.

- Мы можем все это устроить несколькими способами, - сказал я, - вот только мне кажется, будет лучше, если ты сразу согласишься на сотрудничество.

Тот покрутил головой и что-то промычал. Я невинно улыбнулся.

- Сначала пессимистичная версия, - продолжил я, не обращая внимания на его попытки. – Ты крутой, со­трудничать не желаешь, доставляешь неприятности. Здесь у меня имеется несколько приборов, которые сде­лают твое пребывание в подвале более интересным, а здесь ты будешь достаточно долго, хотя и не столь долго, как вот он. – Я указал на соседнюю лежанку, на которой валялась исхудавшая фигура, похожая на мумию из дешевого фильма ужасов. – Это человек, который знал слишком многое, и который, подобно тебе, застрахо­вался. – В глазах Ису я заметил первый отблеск истинного испуга; он перестал дергаться и теперь глядел прямо на меня.

- Вот видишь, разумные люди всегда могут договориться. Но вернемся к делу. У меня здесь имеется уком­плектованный автомед и самая современная система поддержки жизни. Даже если тебе и удастся ускользнуть, ведь у каждого может случиться приступ или какая-нибудь другая гадость, твое тело будет жить, пока мне бу­дет нужно, но это так, мелочь. Самое главное, что тебя ждет три, нет, почти четыре месяца пребывания здесь, - его зрачки расширились, Ису по-настоящему боялся меня, - и только от тебя самого зависит, будет ли это пре­бывание спокойным, либо я подвергну тебя Китайскому Перевоспитанию. Знаешь, что представляет собой Ки­тайское Перевоспитание? – Тот кивнул головой. И ничего удивительного, каждый ребенок знал, что такое со­пряженный с автомедом робот, понятное дело, нелегально привезенный с континента и запрограммированный на самые изысканные пытки.

Я указал головой направо, в то самое место, где находилась, напоминавшая крышку гроба плита КП. На лбу у Ису выступил обильный пот, теперь он стекал узкими струйками на щеки и трясущуюся челюсть.

- Я прекрасно понимаю, что ты можешь мне не верить, посему предложу пару часов начальной программы, это для того, чтобы наше сотрудничество началось получше… - Мой пленник замотал головой в немом про­тесте. – Если я этого не сделаю, ты еще можешь посчитать, будто я блефую, - сказал я, активизируя с помощью пульта дистанционного управления машину, в программах которой были вписаны знания о том, как мучить тело, накопленные за четыре тысячелетия.

Крышка автомата бесшумно наползла на ложе плененного журналиста. Я глянул на часы: до окончания сеанса я успевал в банк и на встречу с врачом.







Я не опоздал. Когда я входил в подвал, КП как раз занималось нервными окончаниями в стопах господина Ису. Мне пришлось ждать еще минут двадцать, пока пленник, более-менее, не пришел в себя. За это время я заварил себе чаю и проверил оборудование. Сразу же после того, как Ису проявил признаки осознанного пове­дения, я показал ему пульт дистанционного управления.

- Это уровень первый из двенадцати, - сообщил я тем самым тоном, которым пользуются продавцы электронного оборудования в минимаркетах Акихабары. Можешь выбирать: сразу же переходим на двойку, а потом на следующие, или ты все же будешь сотрудничать?

Тот начал кивать столь энергично, что даже потерял сознание. Я похлопал его по щекам и вынул кляп изо рта. Лежанку я поставил таким образом, чтобы он мог говорить в камеру голотека на максимальном приближе­нии. Ремень, поддерживающий грудную клетку, находился ниже поля зрения, а ремешок на лбу я замаскировал пушистой повязкой от пота.

- Чего ты хочешь?… - прохрипел он, когда я напоил его холодным зеленым чаем, чтобы прополоскать горло.

- Сейчас я свяжусь с твоим бюро. Скажешь им, что обнаружил новый след аферы Арт-Ди в Протекторате Америкку, что тебе срочно нужно туда ехать. Понятное дело, инкогнито. – Я помахал у него перед глазами пач­кой паспортов, взятых из тайника под ступенями дома, в котором он проживал. – Вон там, - я указал на экран монитора, стоящего рядом с голотеком, - имеется текст. Любая ошибка – это четверть часа программы номер два. Попытка вызвать помощь – два очень долгих часа с программой номер три.

Ису сразу же начал кивать, но что-то в его взгляде мне не понравилось. Я включил запись, одновременно показав пленнику пульт дистанционного управления КП. Тот скривился и отвел глаза. На экране коммуника­тора тем временем появилась улыбающаяся редакционная секретарша. Я отодвинулся в сторону.

- Говорит Симада Ису. Мне нужно несколько недель отпуска, может даже и пару месяцев. Я нашел новые следы аферы Арт-Ди в Ниу-Йокку и… - Пленник говорил медленно, сглатывая слюну и время от времени зыр­кая на мои пальцы, ласкающие кнопки пульта КП. Вдруг он напрягся и крикнул: - Меня похитил человек, вы­дающий себя за Рюичи Кода, и это вовсе не… - Он глянул на меня, затем на экран, на котором все так же улы­балась секретарша.

- Все правильно, дружок, это запись, - сказал я, крутя пульт в руках. – Такое вот маленькое испытание на верность, которое ты, к сожалению, провалил.

Я выключил голотек и отодвинул монитор от лежанки.

- Зачем ты со мной так поступаешь!? – вскрикнул Ису, когда я подошел к нему с кляпом в руке. – Почему? Ведь это же нечеловечно…

- Поверь, у меня имеются на это причины, - сказал я настолько ласково, как только мог, и нажал кнопку, активизирующую парализаторы в ремнях, чтобы он не смог откусить себе язык, пока я не вставлю кляп. Когда уже все было на своем месте, я отключил питание. Ису упал на резиновое покрывало, я же уселся на стуле.