Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 87

— Отлично, мы берем, — сказал Пол.

Ева отпила немного красного вина. Сделка состоялась без предварительного обсуждения с ней, как было принято раньше. И теперь она могла сделать только одно — постараться обеспечить для них защиту в этом новом партнерстве. Она искоса взглянула на нового помощника Пола, которого называли его правой рукой. Этот парень выглядел как типичный тунеядец, каких полно в крупных корпорациях. Одетый в костюм от Брукс Бразерс, розовую оксфордскую рубашку и синий галстук, он, казалось, прибыл для того, чтобы отвести ребенка на собеседование перед приемом в школу или же провернуть небольшое дельце через банк. Все называли его Бакс, что было сокращением его полного имени Бакмен, но в большей степени потому, что многие признавали его особые способности в изобретении новых способов делать деньги. Однако Ева до сих пор не заметила у него особых проблесков ума.

Бакс бросил на нее предостерегающий взгляд, означавший: «Держи язык за зубами». Фрэнк в качестве гостеприимного хозяина поднял свой бокал и произнес:

— Выпьем за удачный бизнес.

Все чокнулись, подняв бокалы. Кико холодно улыбнулся ей, когда их бокалы соприкоснулись, будто показывал, что нюхом почуял ее несогласие, но его это вовсе не волнует.

После заключения сделки все приступили к трапезе и отдали должное увесистым стейкам, доставленным из клубной кухни, салату под голубым сыром и картофелю, запеченному с луком и сыром. Ева лениво ковырялась в салате, приготовленном самим шеф-поваром. Аппетит пропал, и она не могла дождаться, когда же выйдет из-за стола.

Пять миллионов. В ее распоряжении были пять миллионов, отмытых и разбросанных по двадцати двум различным счетам на Каймановых островах, деньги, которые она могла свободно перевести в банк в Хьюстоне. Это были единственные «чистые» деньги, которые у них сейчас имелись, но Пол за одну минуту дал согласие потратить их. Когда его отец оказался при смерти, ручейки доходов почти иссякли, а рядовым бандитам уже нельзя было доверять в полной мере, как раньше. И вот теперь, несмотря на это, Пол так легкомысленно собирался использовать их последний денежный резерв в игре с людьми, с которыми они никогда раньше не работали. Это было более чем легкомысленно.

— Эй, Фрэнк, — попросил Кико. — Спой для нас. Подари нам пару куплетов «О, бэби, стала ты моей привычкой».

— Прошу, не надо, — взмолился Пол. — Мы уже слышали это примерно миллион раз.

— Классика вечна и никогда не приедается, — возразил Фрэнк. Он уже принялся за пятый бокал вина.

— Ну да, такая музыка становится вечной примерно каждые десять лет, когда диско снова входит в моду, — заметил Бакс. — А затем она очень быстро возвращается в разряд второсортной. Но он никогда не признается, сколько же денег на ней сделал.

— Я был артистом, — гордо произнес Фрэнк. — Деньги — это забота агентов, а я занимался чистым искусством.

— Особенно ты преуспел в искусстве падения с кресла на пол, — сказала Ева.

— Но это вовсе не мешает тебе любить меня, — парировал Фрэнк, и она улыбнулась, поскольку это было правдой.

— Парням, которые делают виагру, следовало бы использовать эту песню в качестве своей фирменной мелодии, — высказался Пол. — Но тогда им пришлось бы позолотить твою задницу в качестве платы за лицензию.

— Прошу тишины, имейте уважение к артисту, — потребовал Фрэнк, затем встал и запел без сопровождения хорошо известный припев:

Ева улыбнулась Фрэнку, когда тот уселся на место и все зааплодировали, а Хозе даже засвистел в знак одобрения. Бакс тоже похлопал, но без особого энтузиазма. Казалось, что голос Фрэнка все еще витает в воздухе — этот слегка изношенный, но чистый, как колокольчик, и сладкий, как горячий шоколад, тенор.

— У тебя по-прежнему ангельский голос, — заметила Ева.

— Голос ангела-старпера, — скромно возразил Фрэнк, но она видела, что он очень доволен, поскольку даже маленькая зрительская аудитория всегда гораздо лучше, чем ее отсутствие.

— Парень, тебе следует подумать об организации музыкального тура в стиле диско.

— Не получится, — заявил Фрэнк. — Я слишком занят в клубе. К тому же меня могут заставить делить гримерку с какой-нибудь деревенщиной, а это для меня совершенно неприемлемо.

— Возрождение карьеры певца, — сказал Бакс, — это весьма достойная цель.

— Вот как? Может, ты набросаешь для меня план мероприятий, сынок? — отбрил его Фрэнк. Он повернулся к Кико. — Бакс у нас великий планировщик. Каждый день у него больше планов, чем голов в футбольном туре.

— Интересно послушать, — с готовностью откликнулся Кико.

— Планирование целей весьма важно, — начал Бакс. — Постановка цели позволяет нам вовлечь…

Пол нетерпеливо прервал его тираду, так как уже слышал подобные рассуждения много раз:

— Кико, у нас есть парочка прелестных девчонок, которые жаждут зайти и станцевать для вас. Вот это весьма достойный план.





Бакс мгновенно закрыл рот, будто сработала невидимая защелка.

Кико улыбнулся.

— Спасибо, джентльмены, нет. Я предпочел бы быструю экскурсию по клубу, если Фрэнк согласится выступить в роли гида. Хотелось бы посмотреть, кто здесь сегодня из знаменитостей.

— Вы уверены, что не хотите взглянуть на небольшое частное представление? — переспросил Пол, делая ударение на слове «представление».

— Я оставил в Майами беременную жену, — сообщил Кико. — Но искренне благодарю за гостеприимство.

— А как насчет вас, Хозе?

Хозе покачал головой.

— Спасибо, нет.

«Отказывается, подлаживаясь под своего босса», — неприязненно подумала Ева.

— Ну что ж, понятно, — сказал Пол, несколько обескураженный отказом в ответ на такое заманчивое предложение. — Что касается денег, — добавил он, — то они будут у нас завтра вечером. — И уточнил: — В среду.

— Было бы лучше завтра днем, — заметил Кико. — Зачем же ждать?

— Мы должны перевести их из оффшорной зоны, — пояснил Пол, защищая свою позицию слишком поздно и в столь незначительном вопросе, что Кико, получивший то, что хотел, по всем основным положениям, лишь кивнул в знак согласия.

Все встали, и Ева уже собралась уходить, но Пол с нажимом произнес:

— Ева, пожалуйста, задержись на минутку.

Она снова уселась на свое место, пристально наблюдая за тем, как уходят Фрэнк, Кико и Хозе. Бакс тоже остался за столом.

Пол скомандовал:

— Бакс, иди вниз и посчитай, сколько там собралось бездельников. И скажи стриптизершам, чтобы еще подождали в коридоре.

— Ты в опасности, пчелиная королева, — процедил Бакс, перед тем как выйти, и Ева ощутила, что кровь отхлынула от ее лица.

— В чем дело, Пол? — спросила она.

— Я хочу услышать твое мнение, — заявил он, игнорируя ее вопрос.

— Они запросили за кокаин слишком много, так что наш доход будет незначителен. И они, как пить дать, нацелились на нашу территорию. Кико очень амбициозен, а Хьюстон для него — превосходный рынок сбыта. Здесь промышляют доминиканцы, и у них неплохие связи с бандами из Флориды. Он вполне способен заключить с ними сепаратный мир и дать нам хорошего пинка под зад. У него это получится легко.

— Ты полагаешь, что все вокруг только и думают, как порвать нас в клочья…

— Так и есть, Пол. — Она наклонилась вперед, накрыв его руку своей ладонью. — Так и есть, дорогой. Мы сейчас очень уязвимы. Каждый раз, когда меняется власть, отовсюду сбегаются волки. Нам следует провернуть несколько менее крупных операций, увеличить доходы и маржу прибыли, а не влезать в большое дело с парнем, которого мы практически не знаем.

— Ты думаешь, что я не справлюсь?

— Возможно, ты не вполне осознаешь, насколько мы сейчас слабы. В подобных серьезных операциях ни у кого не бывает второго шанса.