Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 87

Уит узнал в нем мужчину, который наблюдал за ним, когда он прыгал с крыши.

— Ева, детка. — Он направился к ней, бросив внимательный взгляд на Уита. — Привет, дорогая.

— Как ты нас нашел? — спросила Ева. Она говорила нервно и без особой радости.

— Сотовый телефон вашего друга. Я потихоньку забрал его, чтобы не видел Бакс. Там был зафиксирован звонок на этот номер, и я через интернет нашел соответствующий адрес. — Он снова посмотрел на Уита. — Привет. Меня зовут Фрэнк Поло, я друг Евы.

— Это еще следует обсудить, — сказала Ева.

— Я здесь для того, чтобы помочь тебе, дорогая. Надеюсь, ты понимаешь, что со мной сделают Бакс и Пол, если узнают, что я не сообщил им, где тебя искать?

— Закройся, Фрэнк. Уит, проверь, нет ли у него оружия, — сказала Ева. Уит прошелся руками по шелковой рубашке и черным брюкам Фрэнка, но не обнаружил ни пистолета, ни ножа.

— Ничего нет, — обернувшись к Еве, произнес Уит.

Она опустила ствол. Но как только Фрэнк шагнул вперед, она снова подняла оружие.

— Детка, — спокойно прошептал он, и Ева снова опустила пистолет. Фрэнк обнял ее, и она застыла, как-то сразу слабея в его руках. Ева заплакала, но потом затрясла головой и стала вытирать слезы. Фрэнк целовал ее в лоб и шептал снова и снова: — Прости, прости меня. — Наконец он перевел взгляд на Уита.

— Вас зовут Уитмен Мозли? — спросил он.

— Тебе нет нужды беспокоиться, как зовут этого молодого человека, — прервала его Ева. Она отступила от Фрэнка, продолжая всхлипывать.

Фрэнк пристально посмотрел на Еву, потом на Уита и снова на Еву.

— Ладно, как скажешь.

— Где Гуч? — спросила Ева. — Где наш друг?

— Баксу удалось взять его в плен. Они перевезли его в дом на Лейзи-лейн. Это для них наиболее безопасное место.

— Он ранен?

— Гуч получил очень сильную контузию головы. Сейчас он без сознания, но наш доктор его осматривал. Пол решил отправить свою мать с друзьями на выходные в Вегас, прежде чем они серьезно займутся Гучем, чтобы заставить его говорить. — Фрэнк сделал паузу. — Все уверены, что деньги украла ты, Ева.

Она ударила его в плечо сначала один, потом другой раз.

— Разумеется, благодаря тому, что ты обчистил Пола. Как ты мог, Фрэнк? Как ты мог совершить такую глупость?

— Я знаю, что виноват! Вот и пришел сюда, чтобы помочь вам выбраться из этого дерьма, — ответил Фрэнк. Он поднял свою забинтованную руку. — Мной они уже успели заняться. Но я точно скажу вам, что они сейчас делают и планируют, поэтому вы сможете унести ноги. — Он взял ее за руку, и Уит увидел, что их пальцы сомкнулись.

— И какой же у вас там план?

— Прежде чем я начну делиться своими сведениями, — заявил Фрэнк, — я хотел бы знать, какова ваша роль в этом деле. — Он в упор смотрел на Уита.

— Я помогаю Еве, — коротко объяснил Уит. — Это все, что вам нужно знать.

— У тебя проблема, — обращаясь к Еве, сказал Фрэнк. — Бакс и Пол знают о появлении твоих новых друзей. Учитывая неожиданное исчезновение денег, они сделали совершенно определенные выводы.

— Должно быть, Фрэнк, вы действительно заботитесь о ней, — заметил Уит, — поскольку вы здесь, несмотря на значительный риск.

— Значительный — не то слово. — Фрэнк усмехнулся. — Ева, ты никогда не убедишь их, что не брала денег, поэтому тебе нужно пойти на решительный шаг. Получить гарантии в качестве свидетеля, обратиться в ФБР и сдать им Бакса и Пола.

Ева покачала головой.

— Ты ведь знаешь, что случилось с Джоном О’Брайаном и Лидией Манчини. Они воспользовались программой защиты свидетелей, но это их не спасло.

— Но они оказались тупыми, как стадо баранов, и имели глупость звонить друзьям и старым знакомым, — возразил Фрэнк. — Ты же до этого не додумаешься. Кроме того, тебе больше ничего не остается делать.

— Если бы у меня были эта пять миллионов, я давным-давно испарилась бы отсюда, выбрав любое место в мире, — сказала Ева, заметив, что Уит качает головой.

— Но Бакс тоже не стал бы так рисковать, если бы деньги были у него, — резонно заметил Фрэнк. — И что за странная мысль установить в доме эти устройства? Мы обнаружили одно из них в кухне. Но потом парни перевернули вверх дном весь дом, и Макс нашел еще пару штук.





Это было все, что поставил Уит. Он невольно опустился на край дивана.

Фрэнк снова посмотрел на Уита.

— Меня очень беспокоит ваше сходство с Евой. Что здесь, черт возьми, происходит?

— Он вовсе не похож на меня, не будь идиотом, — возразила Ева.

Фрэнк присел на тахту, стоявшую перед тяжелым кожаным креслом, и закрыл лицо руками.

— Ладно, если вы не хотите иметь дело с копами, моя идея состоит в том, чтобы сообщить Кико, что Бакс украл деньги и Полу нечем платить за кокаин. Кажется, срок сделки истекает завтра ночью. Тогда Кико кинется за Баксом и Полом и начнется крутая разборка со стрельбой.

— А если Кико найдет другого покупателя? — предположил Уит.

— Возможно. Но Пол ничего с этого не будет иметь, и такой расклад станет для него ударом. Очень сильным ударом.

— С какой радости Кико захочет со мной говорить? — спросила Ева.

Фрэнк откашлялся.

— Потому что все они понимают, что если ты обратишься к федералам, то будешь представлять для Кико такую же опасность, как и для Пола. Ты можешь указать на него как на участника сделки. Это реальный факт. — Фрэнк постучал себя по лбу. — Никто не думает, что у меня там кое-что есть, но это не так. Если бы я был тупицей, Ева не стала бы со мной связываться.

— Итак, мы скажем Кико, что деньги у Бакса, — медленно произнес Уит. — Только что будет, если он не поверит и набросится на нас?

— Тогда нам конец. Но ведь можно предположить, — сказала Ева, — что Кико уже знает о пропаже денег. Такого рода новости очень быстро становятся достоянием улиц.

— Он из Майами, — напомнил Фрэнк. — На наших улицах у него нет ушей. Но если они начнут войну, то уничтожат друг друга, и вы будете спасены.

— Хотелось бы в это верить. — Ева вздохнула.

— Кстати, все это не спасает Гуча, — заметил Уит. Он сообщил Фрэнку о предложении Бакса, не добавляя ничего из их с Евой версий относительно истинных намерений правой руки Пола.

— Мне жаль вашего друга, но можете считать, что он мертв, — заявил Фрэнк. — Извините. Они наняли троих отмороженных подонков, которые сейчас за вами охотятся. Что касается Бакса, то он, насколько мне известно, точно выполняет указания Пола.

Уит взял телефон.

— Все, что я могу сделать, — это позвонить в полицию и сказать, что человека удерживают против его воли по такому-то адресу. — Ему хотелось увидеть реакцию Фрэнка на такое предложение, но тот лишь пожал плечами.

— Копы уже получили по заднице, когда в последний раз появились во владениях Беллини. У них должны быть очень серьезные основания для обыска. Учтите, что наши враги не будут особо спешить избавиться от Гуча, пока он не скажет, где найти вас или деньги, и пока там находится мать Пола. Пол не захочет, чтобы его мамаша слышала, как он убивает человека.

— Тогда вы поможете нам спасти Гуча, — сказал Уит. Он повернулся к Еве. — Вопрос его безопасности не подлежит обсуждению. Мы должны его вытащить оттуда.

Ева кивнула.

— Я согласна.

— Кто для тебя этот Гуч? И почему ты крутишься рядом с этими людьми, которые гораздо моложе тебя, Ева? — В голосе Фрэнка прозвучала обида. Повернувшись к Уиту, он раздраженно спросил: — А вы кто такой?

Уит чуть не рассмеялся.

— Это вовсе не то, что вы думаете.

— Я обязана Гучу жизнью, Фрэнк, — негромко произнесла Ева. — Он и Уит спасли меня, и я задолжала им. — Она бросила на Уита растерянный взгляд, полный вины.

— Да, детка, ты всегда аккуратно платила по долгам. — Фрэнк несколько смутился.

Уит быстрым шагом прошелся по комнате.

— Я доверяю этому мерзкому торгашу наркотиками не больше, чем Баксу или Полу, но Фрэнк прав. Если мы заставим Кико поверить, что Беллини пытается обмануть его с этой сделкой, начнется большая разборка. — Уит помолчал. — Я позвоню Кико и назначу ему встречу на пути к Богу.