Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 87

Бакс внезапно осознал, что находится в меньшинстве. Выступить в роли шофера у партнеров из Майами не было для него проблемой, но, двигаясь в плотном транспортном потоке Вестгеймера, он понял, что для прикрытия тыла следовало бы прихватить с собой напарника. Теперь же их оказалось двое против одного. Правда, Кико и Хозе были навеселе, смеялись и обсуждали достоинства танцовщиц с таким азартом, будто речь шла об олимпийских соревнованиях. Он решил двигаться по длинному маршруту, надеясь, что они сболтнут что-либо в отношении сделки. Проехав по кольцевой магистрали, Бакс взял направление на восток, к мерцающим небоскребам центральной части Хьюстона. Он любил этот город, его оживленную неразбериху на дорогах, манеру вождения местных водителей, которые мчатся как угорелые, любил влажный воздух, в котором даже в плохие годы таятся бесконечные возможности. Хьюстон делает вас круче, помогает ухватить свой шанс и выстоять в этом враждебном мире.

Кико наклонился к передней панели, манипулируя с магнитолой, и неожиданно пространство салона наполнилось самоуверенным голосом Чеда Ченнинга:

— Сделайте поставленные вами цели своими союзниками, а не врагами. Их не нужно преследовать или обходить. Нужно только раскрыть им навстречу свои объятия. Полюбите цели своей жизни так, как любите себя.

— Что это еще за мир, любовь и понимание? — поинтересовался Хозе, ерзая на заднем сиденье.

— Это Чед Ченнинг, — коротко ответил Кико. — Парень, ты разве никогда его не слышал? Он продает тысячи таких лент для тех… — Он сделал паузу, как бы подыскивая более мягкое выражение, и продолжил: — Для людей, которым нужно слегка подстегнуть себя.

— Найдите в себе цели так, как вы находите свою любовь, — поучительно вещал Чед. — В сущности, они где-то рядом, прямо под кожей. Даже те цели, которые мы еще не раскрыли для себя и не сформулировали, уже дают нам нужную мотивацию.

— Это взбадривает меня лучше крепкого кофе, — признался Бакс. Но, почувствовав на себе удивленный взгляд Кико, внезапно ощутил легкий дискомфорт и, тяжело сглотнув, выключил кассету.

— Эй, старина, я хочу еще послушать, — заявил Хозе. — У меня уже давно не было хорошей фор-му-ли-ров-ки цели.

— Пойми, Хозе, эта лента — секретное оружие Бакса, — пояснил Кико с неприкрытой иронией. — Именно поэтому он всегда остается таким хладнокровным и крутым.

— Это верно, — Бакс старался говорить спокойно, но в его голосе зазвучали тревожные нотки. Гнусные мерзавцы. Он ненавидел их обоих до боли в груди. Считают себя большими умниками, хотя не стоят даже грязи с подошв его обуви.

Выезжая на трассу, Бакс почувствовал легкое прикосновение к шее. Он глянул в зеркало заднего вида и заметил кривую улыбку Хозе.

— Поскольку ты настолько хладнокровен и крут, мистер Тугая Исполнительная Задница, то, разумеется, не начнешь делать глупости, — неожиданно произнес Кико.

Ствол пистолета. Именно он вызвал неприятное ощущение в затылке. Хозе держал его так, чтобы Бакс смог увидеть, а затем прижал дуло к горлу.

— Мы не причиним тебе вреда, понимаешь?

— Парни, но мы ведь друзья. — Бакс был больше удивлен, чем напуган. Выстрелить в него на скорости в семьдесят миль было бы не самой разумной мыслью.

— Ты прав. Мы действительно друзья. И я не намерен куда-нибудь врезаться прямо на дороге, — заверил его Кико.

Он осторожно извлек «беретту» из потайной кобуры Бакса, а тот даже слегка наклонился, чтобы облегчить эту задачу, поскольку решил вести себя покладисто.

— На дорогах Хьюстона полно выбоин, парни, так что нужно быть очень осторожным. Боже, убери пистолет, — попросил Бакс. Он стал внимательно наблюдать за дорогой, чтобы избежать рытвин. — Вы ведь не собираетесь отменить свою сделку с Полом?

— Нет, разумеется, нет, — сказал Кико. — Но мы хотим побеседовать с тобой наедине, поскольку ты нам нравишься.

— У тебя хорошее имя, — добавил Хозе. — Его голос был низким и уверенным, будто у победителя в единоборстве. В зеркало Бакс увидел, что простецкая физиономия Хозе расплылась в ухмылке. — Бакс, такие люди, как ты, заставляют мир крутиться.

— Поверни на следующем спуске, — приказал Кико.

— Это плохая идея, парни… — начал было Бакс.

— Промедление может иметь опасные последствия, — важно произнес Хозе. — Вилли Шекспир был прав, приятель. Делай то, что тебе говорят.

— Поверни на следующем спуске, — повторил Кико.

Бакс свернул на выезде из Шеферда. У него оставался маленький пистолет двадцать пятого калибра, закрепленный на лодыжке. Это, конечно, не пушка, но, если попасть Кико в глаз, дело будет сделано. Правда, тогда Хозе прострелит ему голову. Эта скотина еще имеет наглость цитировать Шекспира и претендовать на интеллектуальность.

Бакс выполнил команду Кико.

— Поезжай к Вафельному дому, — продолжал распоряжаться Кико. — У них здесь фруктовые салаты посвежее.

— Моя бабушка их обожает, — ерничая, согласился с ним Хозе.

Бакс свернул к стоянке, расположенной у Вафельного дома. Он решил, что они не станут убивать его возле людного ресторана. Хозе действительно убрал пистолет, нацеленный в его голову, но Кико тут же прижал «беретту» к животу Бакса.





Бакс объехал стоянку и припарковался на заднем дворе здания, прикидывая, когда можно будет улучить момент и извлечь запасное оружие. Если, конечно, он проживет следующие пять минут.

— Мне скоро будет звонить Пол, — сообщил Бакс, выключая двигатель и гадая, что же им от него нужно.

— Вряд ли, сейчас перед его глазами мелькают такие шикарные сиськи, — мечтательно протянул Хозе.

— Ты ведь новый человек в подобного рода работе, не так ли? — спросил Кико.

— Да, но я окончил бизнес-школу вместе с Полом, — ответил Бакс.

— Я слышал, что его исключили, — сказал Кико.

— Верно. — Бакс старался не смотреть на прижатый к его животу пистолет. — Но мы продолжали поддерживать связь. Я звонил ему, когда он с семьей переехал в Хьюстон.

— Наверное, удобно, когда друг, семьей которого является банда, всегда под рукой?

— Мне нравится Пол, он классный парень.

Кико наклонил голову.

— Ты раньше работал в компании «Энерджис»? — вдруг спросил он.

Баксу показалось, что его язык превратился в наждачную бумагу.

— Да, я работал там некоторое время.

— В качестве исполнительного менеджера по продаже энергоресурсов, — уточнил Кико.

— Господи, и люди еще говорят, что мы мошенники! Да эта компания ограбила всю страну! — патетически воскликнул Хозе.

— Ты предусмотрительно ушел из «Энерджис», — как ни в чем не бывало продолжил Кико, — накануне финансового краха.

— Ты говоришь прямо как юрист, — удивленно заметил Бакс. — Задаешь вопросы, на которые заранее знаешь ответы.

— Почему ты покинул компанию? — допытывался Кико.

На этот раз Бакс ничего не ответил.

— Видишь ли, я бизнесмен, — сказал Кико, — и слежу за новостями. Три специалиста «Энерджис» по продаже энергоресурсов пропали после ночной попойки. Их убили, а тела и автомобиль, сброшенные в залив Галвестон, были обнаружены позже. Все это напоминало что-то вроде ограбления.

— Так оно и было, — тихо сказал Бакс. — Я знал этих ребят.

— Разумеется, знал. Все они работали в твоей группе. А через несколько недель в «Энерджис», сердцем которой был ваш отдел, произошел многомиллиардный коллапс.

— В то время меня преследовали трагедии, — печальным голосом произнес Бакс.

— Как возмутительно изменчива фортуна! — насмешливо воскликнул Хозе, явно издеваясь над ним. — Трясина жизни засасывает нас.

— Против вас имеются заявления, мистер Бакмен. В том числе относительно смерти ваших друзей. Похоже, что они знали о чисто бумажных сделках, которые поднимали курс акций компании «Энерджис». И, само собой разумеется, ваше собственное благосостояние.

— Заявления — это еще не доказательство, — парировал Бакс.

— А теперь, когда с твоей деловой карьерой покончено… — начал Хозе.