Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 58



Это большая комната, в середине которой стоял широкий стол, беспорядочно засыпанный всяким хламом. В основном бумаги, старые книги и огарки свеч. Вдоль левой стены тянулись книжные шкафы, забитые пыльными фолиантами. Отбросив тяжелые шторы с единственного окна, Фаргред отметил обилие пыли: следовательно, солнечный свет давно не попадал в эти покои. В уголках окна лежали маленькие черные камни, в которых магистр без труда узнал камни из четок. Справа на стене висело различное оружие: мечи, топоры, копья, арбалет, пара щитов и булава.

– А что мы ищем-то? – Рональд сел за стол и взял в руки первую подвернувшуюся бумагу.

– Если бы я знал… – Фаргред остановился и принялся разглядывать оружие на стене.

– Фон Грожер коллекционировал оружие. – Эскобар заметил заинтересованный взгляд лорда Драуга. – Ночами напролет полировал его.

– Хм, – магистр приблизился к большому двуручному мечу, с длинной рукоятью, – заботился об оружии, говоришь? – с сомнением в голосе спросил Фаргред, тронув пальцем зазубренное лезвие.

– Он часто засиживался в кабинете – всегда говорил, что занят оружием.

– Странно. – Магистр провел рукой по древку копья и продемонстрировал старому паладину испачканные пылью пальцы.

Эскобар лишь пожал плечами:

– Я же не следил за ним. До недавнего времени я не мог и представить предательства братьев по ордену.

– Среди бумаг есть что-нибудь интересное? – Фаргред перевел взгляд на Рональда и Мариса, которые осматривали стол фон Грожера.

– Пока ничего интересного не нашли. – Рональд отложил в сторону очередной свиток и потянулся за следующим.

– Значит, продолжайте искать. – Лорд Драуг пересек комнату и встал перед шкафом с книгами. – Фон Грожер любил читать? – спросил магистр, не обращаясь конкретно ни к кому.

– Не видел ни разу, и ни о чем подобном он не говорил. – Эскобар снял со стены булаву и, взвесив ее в руке, вернул оружие на место.

– Однако книгам он уделял внимания явно больше, чем своему увлечению оружием. – Фаргред рассматривал потертые фолианты. – Ни пылинки. – Взгляд магистра остановился на книге, которая была в худшем состоянии, нежели остальные. – «Бытие и Свет», – прочитал он название и аккуратно потянул книгу на себя. Что-то за шкафом щелкнуло, и паладины, отложив свои занятия, приблизились.

– Что это было? – Эскобар положил руку на эфес меча.

– Похоже, за шкафом что-то есть. – Фаргред снова направился к стене с оружием. – Видимо, существует определенная последовательность рычагов, которые отвечают за скрытый механизм. – Магистр задумчиво разглядывал боевой молот и двуручный топор, висевшие друг рядом с другом. – Но у нас нет времени решать задачи, которые можно обойти. – Фаргред снял молот, повертел в руках и, видимо, оставшись довольным, с разбегу ударил страшным оружием в центр шкафа.

Щепки и книги полетели в разные стороны. Снова и снова поднимался тяжелый молот, вновь обрушиваясь на практически разломанный шкаф. Когда последняя доска сломалась, Фаргред опустил оружие и осмотрел деяние рук своих. Взору паладинов предстала каменная стена, в некоторых местах из нее выходили узкие штыри, всего их было шесть штук. Некоторые камни уже начали крошиться от сильных ударов магистра, но ни один из них не треснул.

– Никто не хочет мне помочь? – осведомился Фаргред, оглядываясь на паладинов.

– Позвольте мне. – Эскобар сбросил плащ и принял из рук магистра молот.

Прошло немного времени – и в стене появилось довольно широкое отверстие, за которым находился узкий темный коридор, уходящий куда-то вниз.

– Похоже, что мы нашли пропавших. – Магистр дождался, пока мелкая каменная пыль осядет. Он приблизился к пролому и, принюхавшись, уловил едва различимый запах разложения. – Эскобар, принеси факелы, – велел Фаргред, всматриваясь в темноту за разломом.

– Разве света от ваших доспехов и клинка будет мало? – Рональд взглянул на учителя.

– Может, да, а может, и нет. Зачем рисковать попусту?



– Я сейчас. – Старый паладин вышел из комнаты.

– Давайте пока осмотрим стол до конца; вы заглядывали в ящики? – Фаргред отошел от пролома в стене и приблизился к столу фон Грожера.

Бегло осмотрев бумаги, он решительно смахнул их на пол. Поверхность стола оказалось изрядно потертой и обшарпанной, будто кто-то стремился уничтожить нацарапанное ранее. Надо сказать, что ему это удалось. Среди беспорядочных мелких бороздок не угадывалось никакой последовательности.

– Пока нет. – Рональд опасливо отстранился от пролома. – Не нравится мне все это.

– Мне тоже. – Магистр выдвинул верхний ящик и увидел еще одни черные четки, лежащие в коробке с темными камнями.

– Сколько же их всего? Мне казалось, камней не так уж и много. – Юноша заглянул в открытый ящик.

– Видимо, нет. – Фаргред обыскал все ящики, но ничего интересного больше не нашел. – Марис, ты просмотрел бумаги?

– Ничего. В основном здесь указы и обращения в орден.

– Вот и я, – в комнату вошел Эскобар с факелами.

Они медленно спускались по спиральной лестнице, все были напряжены, в одной руке паладины держали факел, другой сжимали рукоять меча. Только Фаргред, идущий первым, не нес факел, его волшебные доспехи сияли, разгоняя сумрак перед магистром. Лестница кончилась, и перед паладинами протянулся длинный коридор; в стенах были ниши, из которых людям скалились человеческие черепа. Запах разложения усилился. Фаргред остановился и присмотрелся к одному из черепов: сквозь глазницу был виден черный камень.

– Вы уверены, что не надо позвать жрецов, магов или хотя бы стражу? – Рональд отвел взгляд от черепа. Юноше казалось, будто черные провалы глазниц заглядывают ему в душу. – Ведь если здесь есть что-то, то вы даже не почувствуете. Здесь везде эти проклятые камни.

– Страх не к лицу воину Света. – Фаргред уверенно зашагал вперед. – Кроме того, коридор достаточно узкий, и если мы действительно наткнемся на противников, то я вполне смогу сдерживать их здесь.

– Не слишком ли самоуверенно? Мало ли что здесь может быть? – Рональду было очень неуютно под землей.

– Свет – наш оплот, он направляет и защищает нас, – голос магистра был твердым.

– Знаю. – Юноша вздохнул; он уже давно понял, что если лорд Драуг облачился в броню магистра, то настроен он крайне серьезно и спорить с ним совершенно бессмысленно. В эти мгновения от пятого магистра исходила уверенность, непоколебимая вера в Свет и торжество добра. Рональд был уверен: явись перед ними легионы демонов – и его учитель, не задумываясь, бросится на них в одиночку.

– Не волнуйся, парень, – сказал Эскобар, замыкающий цепочку. – Мы с магистром бывали и не в таких переделках, а тут даже ничего еще не произошло, и, возможно, не произойдет.

Между тем коридор вывел их в зал, масштабы которого оценить было весьма сложно, так как его скрывала кромешная тьма. Магистр поднял меч, и яркая вспышка осветила довольно просторное помещение. Фаргред успел разглядеть стоящее в середине что-то похожее на алтарь, у подножья которого лежали груды человеческих костей. Лорд Драуг шагнул вперед, держа меч наготове. Молодые паладины встали по бокам от магистра, прикрывая его с двух сторон, а Эскобар, развернувшись пошел спиной вперед, контролируя тыл.

– Зловещее место, – подал голос до этого молчавший Марис. – Кто бы мог подумать, что под обителью есть такое… Ой! – юный паладин оступился, споткнувшись о чьи-то кости, но смог сохранить равновесие.

Между тем они приблизились к алтарю, которым служила широкая каменная плита; на ней кровью начертаны зловещие символы, в центре каждого из которых лежало по черному камню. Посередине плиты покоилась отрубленная человеческая голова, веки были вырваны, как и глаза, а в пустых глазницах также лежали злополучные камни.

– Не думал встретить тебя при таких обстоятельствах, – сказал Фаргред, обращаясь к голове седьмого магистра ордена Зари, Гюнтера Форга.

– Храни нас Ульв! – оглянувшись через плечо, Эскобар увидел страшную находку.