Страница 2 из 18
- Вы знаете профессора Арчибальда Вудда?
- Помощника загадочно погибшего Уайта? Конечно, я...
- Не загадочно погибшего, а умершего от приступа обыкновенной грудной жабы, - с раздражением перебил грузный мужчина.
У Брайтона удивленно приподнялись брови, но он тут же спохватился, и лицо его приняло прежнее выражение.
- Совершенно верно, сэр. Он умер именно по этой причине, - и, положив спичку в пепельницу, добавил: - Мистера Вудда я отлично знаю. Мы вместе учились в университете.
Хозяин кабинета удовлетворенно хмыкнул и снова обратился к Брайтону.
- Догадываетесь, зачем вас сюда пригласили?
- Надеюсь это услышать от вас, сэр.
- Тогда слушайте внимательно...
Глава 3
К подъезду угрюмого многоэтажного здания подкатил черный лимузин.
Из него вышел человек в шляпе и светлом плаще. Легко взбежав по ступенькам, он показал пропуск стоящему у входа полисмену и прошел через вестибюль к лифту.
На четвертом этаже, у двери с трехзначным номером, он надавил кнопку звонка. Дверь отворилась. На пороге стоял невысокий пожилой человек.
Внимательно оглядев пришедшего, он склонил в вежливом поклоне лысеющую голову, отступил на шаг и пригласил:
- Прошу, мистер Брайтон.
Усевшись на стул, полковник сразу же приступил к делу.
- Если не ошибаюсь, мистер...
- Лоу, - подсказал собеседник.
- Мистер Лоу, это вам поручено вести следствие по делу Уайта?
Следователь кивнул.
- Вас проинструктировали, как действовать по отношению к профессору Вудду?
Второй кивок.
- Тогда вызывайте его.
Лоу набрал номер и, переговорив с кем-то, сказал Брайтону, что Вудда приведут минут через пятнадцать. Наступило молчание. Следователь раскрыл папку и углубился в дело. Брайтон развернул газету, но, пробегая глазами по строчкам, не усваивал смысла прочитанного. Он думал об другом и немного нервничал.
- Мистер Лоу, а вы уверены в успехе этого... этого... - Брайтон замялся, подыскивая подходящее слово.
- Шантажа, - отрубил Лоу, поднимая голову.
Брайтон возмущенно взглянул на следователя. Он был шокирован такой грубой прямотой.
- Ну зачем же так резко, дорогой Лоу! Все делается и в интересах самого Вудда.
- Допустим, - усмехнулся тот и, бросив на Брайтона быстрый колючий взгляд, добавил: - В успехе той части задания, которая касается меня, - не сомневаюсь. Профессор потрясен гибелью Уайта и своего друга Генри Билдера. Кроме того, на него угнетающе подействовало двухнедельное сидение в строгой изоляции на карантине. Если ко всему еще прибавить плохое знание Вуддом законов - запугать его и сделать послушным, как ягненок, не очень сложно.
Брайтон презрительно поджал губы. Вылощенному полковнику медицинской службы был не по душе этот собеседник, без стеснения называющий вещи своими именами.
- Я должен слышать ваш разговор с Вуддом.
- О, пожалуйста! - Следователь встал и открыл дверцу стоящего у стены шкафа. Там оказался проход в соседнюю комнату. - Вам все будет отлично слышно, мистер Брайтон.
Профессор Арчибальд Вудд не отличался большими запросами. Сын скромного сельского врача, он пошел по стопам отца. Пределом его юношеских желаний было получение практики в каком-нибудь небольшом местечке. В институте преподаватели не раз обращали внимание на выдающиеся способности застенчивого юноши, но он предпочитал держаться в тени. И быть бы ему простым врачом, если бы не Хемфри Уайт. Известный микробиолог заметил одаренного студента и предложил ему работу в своей лаборатории.
Не смея верить в такую удачу, молодой Вудд расценил предложение Уайта как счастливую случайность. Он сразу увлекся интересной работой.
Постепенно как-то само собой определилось, что Уайт не обходился без Вудда, и в течение последних лет тот был бессменным помощником и заместителем ученого.
Однако это ничего не изменило в характере Вудда. По-прежнему он старался не обращать на себя внимания и держался в стороне от все возрастающей популярности Уайта.
Трагическая смерть учителя и гибель Генри Билдера произвели на Вудда очень тяжелое впечатление.
Он много выстрадал, передумал и решил обязательно закончить работу, начатую с покойным Уайтом.
Вудд был удивлен и обеспокоен, когда за ним явились двое незнакомцев в штатском и привезли в это серое мрачное здание. Сидя у стола, он нервно теребил клинышек русой бородки и поглядывал на человека, который вот уже четверть часа что-то писал, не обращая на него ни малейшего внимания.
- Профессор Арчибальд Давид Вудд? - неожиданно раздался резкий голос.
Ученый вздрогнул и обернулся. Человек смотрел на него пристальным, изучающим взглядом.
- Да, это мое имя, - запинаясь, ответил он. - С кем имею честь?
- Следователь Лоу.
- То есть какой следователь? - не понял ученый.
- Должен сообщить, что вы находитесь под следствием по делу о гибели профессора Уайта.
Вудд почувствовал, как его бросило в жар.
- Понимаю. Вам нужен свидетель? - вытирая платком лоб, спросил он.
- К сожалению, нет. Вы обвиняетесь как соучастник Уайта в проведении преступных экспериментов с весьма опасными микроорганизмами, что явилось причиной гибели самого Уайта, его ассистента и могло вызвать эпидемию среди населения страны.
У Вудда опустились руки. Какие же они преступники? Да, Уайт исследовал метеориты и он, Вудд, помогал ему в этом. Они ставили цель: доказать существование органической жизни за пределами Земли, в других мирах. Разве можно было предвидеть, что все окончится так трагически.
После перенесенных за последнее время потрясений и еще этого удара ученый окончательно растерялся. Трясущимися руками он налил из графина стакан воды и залпом выпил.
- Вы готовы мне отвечать? - спросил следователь.
Вудд молча кивнул.
К концу допроса ученым овладела апатия. "Пусть судят... Сажают в тюрьму... Куда угодно, лишь бы скорее", - вяло ворочались в голове мысли. Расписавшись под показаниями, он нашел в себе силы спросить, что же ему грозит.
Следователь пожал плечами: ну что можно сказать человеку, убитому свалившимся на него несчастьем?
- Учитывая ваше положение, много не дадут, но с научной работой и ученым званием, видимо, придется распроститься, - сухо ответил он и добавил: - Я должен взять с вас подписку о невыезде.
На улице шел мелкий противный дождь. Торопливые прохожие толкали Вудда, некоторые чертыхались на "растяпу, который болтается под ногами", но он ни на что не реагировал. Будущее казалось ученому беспросветным, жизнь - ничего не стоящей.
Резкий гудок клаксона заставил его обернуться. Вплотную к тротуару подкатил черный лимузин.
- Арчи! Дружище! - раздался знакомый голос.
Дверь машины раскрылась, и Ричард Брайтон втащил Вудда в машину.
- О-о, да у тебя такой вид, словно идешь на виселицу! Что случилось? участливо заглядывая в глаза ученому, опросил он.
- Ты почти угадал, - горько усмехнулся Вудд.
Брайтон сокрушенно покачал головой и включил скорость. Машина тронулась.
Некоторое время оба молчали.
- Если не возражаешь, совершим небольшую прогулку за город, а потом я тебя подвезу домой, - предложил полковник.
Вудд согласился. Так, пожалуй, даже лучше, может быть, удастся отвлечься от гнетущих дум.
Брайтон вывел машину на загородное шоссе и снова обратился к Вудду.
- Я понимаю. Тяжело потерять учителя и друга. Но стоит ли так убиваться? Ты же знал, что у старика больное сердце.
- При чем тут сердце? Он был здоров, как буйвол!
- То есть как при чем, разве ты не видел медицинского заключения? Его опубликовали на второй день после смерти Уайта. - Снизив скорость, Брайтон достал из-за сиденья газету. - Вот, посмотри. Она у меня случайно здесь сохранилась.
Вудд прочитал заключение и отшвырнул газету.
- Что за ерунда! Уж я-то знаю, отчего умер Уайт! - воскликнул он. - Зачем же тогда меня держали две недели на карантине!