Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 107

— Ну, понимаешь, — парень заминается. — Нам же надо было выманить противников. Мы ждали, пока тебя найдёт Брайан, а потом и остальные двое.

Я фыркаю и ошарашено смотрю на парня. Поверить не могу, они меня использовали. Меня должен был убрать Брайан. Но нужно было выманить ещё двоих, которые отправились на поиски Райи и Шона, поэтому Сэм ждал всё это время и наблюдал за моей дракой. Поверить не могу!

— То есть, я был приманкой что ли? — возмущаюсь я.

— Можно и так сказать, — Дэрек хлопает меня по плечу и, наконец, начинает смеяться.

Я недовольно морщусь, но Сэм подбадривающе толкает меня локтём в бок.

— Я знал, что ты справишься, — лидер подмигивает мне, но от этого легче не становится.

Чувствую себя обманутым и преданным. Униженным. Обиженным и злым. Теперь мне ещё больше хочется на ком-нибудь сорваться и кого-нибудь убить. Пусть и не по-настоящему. Я больше ничего не говорю, и мы продолжаем нашу дорогу. Сэм теперь с нами, так что он снова за главного, осталось только довериться его интуиции и уничтожить остатки шестого отряда, которые, скорее всего, объединились с группой Эрена. Будет проблематично идти на них без Элайи. Пусть мы потеряли только одного бойца, но всё равно. Лишние руки бы не помешали.

Через какое-то время мы добираемся до места встречи и находим остальных парней, которые затаились за деревьями на случай, если их всё же найдут противники. Им требуется некоторое время, чтобы понять, что мы не враги.

— Наконец-то, — Бобби, который направляет на нас пистолет, появляясь откуда-то сбоку, опускает руки и вздыхает. — Всё прошло хорошо?

— Да, — Сэм дружески обнимает рыжего и Шона, хлопая их по плечу. — Кэйл разделался с Брайаном. Он был крут.

— Я же говорил, что ты сильнее его! — Кори усмехается, подходя ко мне. Мы дружески обнимаемся, стукаясь плечами. — Первое место в рейтинге твоё.

— Ага, — я довольно улыбаюсь, постепенно начиная отходить от мысли, что из меня сделали приманку. — Осталось с Эреном разобраться, тогда я буду вообще крутой.

— Не зазнавайся, — Сэм немного хмурится. — Сначала надо найти их. У нас нет браслетов, следовательно, нет и карты. Мы действуем вслепую, но это даже лучше, потому что никто не знает, где мы. Мы как невидимки.

— Но мы и так бы были ими, если бы Лизбет не забрал браслет Кори, — говорю я. — Так что это не преимущество. У нас нет карты и средств связи. Мы отрезаны, в то время как у Седьмого отряда это всё есть.

— Я знаю, — Сэм поджимает губы. — Просто представим, что это реальность. В реальной битве у нас не будет карты.

— Но будут коммуникаторы, в которых она есть, — вмешивается Бобби.

Лидер шикает и зло смотрит на друга, заставляя того замолчать. Парень вскидывает руки и притворно отворачивается, мол, вообще не причём здесь. Это вызывает у меня улыбку.

— Значит так, — Сэм осматривает нас всех, упираясь рукой в бок. — Мы на территории Псов. Как я понимаю, карта охватывает западную часть местности, поэКэйлу придётся отталкиваться от этого. Нужно понять, где именно спрятался Седьмой отряд и где он устроил засаду. Придётся идти по памяти, так как ориентироваться не на что. Сначала будем наблюдать, план придумаем, когда найдём их. Есть идеи?

Я ничего не отвечаю, потому что даже предположить не могу, где могут прятаться противники. Я ведь не знаю местности, я даже карту Логова толком не изучил. Мозговой штурм сейчас в моём лице бесполезен.

— Я думаю, что они могут быть на юге сектора, где расположены развалины второго корпуса, — Бобби пожимает плечом. — Логичное место для атаки и для обороны одновременно.

Сэм хмурится, обдумывая этот вариант, а я просто начинаю наблюдать за ними. Пусть делают, что хотят. Это будет на их совести, я ведь просто солдат, который напролом рвётся в бой. Стратег из меня, как из Лизбет боец.





— Слишком очевидно, — Кори качает головой. — Нужно место, которое одновременно не будет привлекать внимания и будет хорошим укрытием. Скорее всего, Лизбет занималась планировкой, так что надо думать, как Пернатый. Если бы я был на её месте, я бы устроил засаду в восточной части сектора. Я, когда до игр изучал территорию, видел там какие-то заброшенные развалины, похожие на лабиринт.

— Это сектор тринадцать, — Сэм хмурится. — Туда запрещено ходить. Там раньше была тюрьма. Но после того как некоторые заключённые сбежали, её перенесли под землю. Никто не хотел, чтобы преступники жили в Логове, поэтому их вытеснили на улицу. Это давно было, теперь там остатки стен, которые больше смахивают на заросли леса, чем на какое-то здание. Это отличное место для маскировки. Хорошо, — парень кивает сам себе. — Проверим сначала сектор тринадцать. Затем попробуем ещё какие-нибудь варианты. Недалеко есть возвышенность, там и займём позицию.

— Отлично, — я нетерпеливо топчусь на месте, желая поскорее отправиться к нашим противникам, чтобы, наконец, закончить эту игру и выйти из неё победителем.

***

Мы добираемся до нужного места и устраиваем привал. Это симуляция, но всё равно здесь легко устать и выбиться из сил, а они нам ещё понадобятся в драках и сражениях. Райя устанавливает снайперскую винтовку и занимает позицию, начиная следить за территорией, а мы устраиваемся рядом. Ветви деревьев скрывают нас, и заметить семь фигур на расстоянии километра почти нереально.

— Вы постоянно говорите, что я беру с собой кучу барахла, — Бобби кладёт на землю своё оружие и нагло усмехается. — Попробуйте только мне ещё раз заныть по этому поводу.

Парень расплывается в улыбке и достаёт из-за пазухи какой-то непонятный прибор. Я сначала не могу разобрать, что это, потому что с виду это смахивает на обычную коробку.

— Бобби, ты прелесть! — Дэрек подходит к нему и радостно забирает вещь.

Я непонимающе смотрю на них, и, кажется, рыжий замечает мой взгляд.

— Это бинокль, — говорит он. — Обычно он включён в функцию браслета, поэтому эту громоздкую вещь никто не берёт, но я всегда подстраховываюсь.

Парень довольно улыбается, гордо выпятив грудь, мол, посмотрите, какой я крутой. Я с уважением смотрю на него, понимая, что да, действительно, если бы не его одноразовая броня и этот бинокль, мы бы сейчас здесь не стояли.

— Я вижу несколько человек, — неожиданно говорит Райя, удобнее устраиваясь на земле. — Эрен среди них. Ещё парочка из Шестого отряда.

Дэрек прикусывает губу и открывает бинокль, наводя его на нужную территорию. В воздухе появляется голограмма, которая постепенно увеличивает масштаб изображения. Всё выглядит так, словно мы смотрим какое-то кино на небольшом экране. Я вижу Эрена. Рядом с ним ещё трое. Они о чём-то разговаривают, словно находясь на какой-нибудь прогулке. Лидер «Воронов» хлопает парня, стоявшего слева от него, по плечу и улыбается. А затем он вскидывает руку и стреляет ему прямо в голову. В это же время один из оставшихся парней застреливает третьего.

«Морен, Риз. Мертвы. Шестой отряд полностью уничтожен».

Я в замешательстве смотрю на экран и не понимаю, что происходит. Какая-то тяжесть проникает внутрь меня, и я никак не могу от неё избавиться.

— Когда-нибудь это должно было произойти, — говорит Сэм. — Победитель здесь только один.

Я хмурюсь, наблюдая за тем, как Эрен и ещё один парень уходят куда-то, исчезая за деревьями. Теперь их не видно. Практически в это же время на «экране» перед моими глазами появляются имена. Слева наверху: Третий отряд. И список тех, кто входит в него. Элайя снизу — его имя помечено красным. Справа наверху появляется такой же список Седьмого отряда. Их чуть ли не в два раза больше, чем нас. Имя Лизбет помечено жёлтым. Я вспоминаю, как ранил её, и мне почему-то становится совестно.

— А теперь самое интересное… — Бобби подбирает с земли оружие.

Перед моими глазами появляется надпись: «Вороны vs Саблезубые». А затем начинается отсчёт. Пять. Четыре.

— Ну, по крайней мере, мы точно займём второе место, — говорит Райя.