Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 61

***

Я все еще держал руку Дилана в своей, когда мы приземлились в аэропорту

МакКарран, чуть меньше часа спустя. Это был спокойный полет, и мы допили бутылку

Шардоне за разговорами и украденными поцелуями. Когда небоскребы Лас–Вегаса показались в зоне видимости, Дилан снова посмотрел на меня, и его улыбка была настолько широкой, что мне показалось, будто мое сердце разорвется.

Это было странное чувство какого–то удовлетворения, когда переживаешь все эти «первые разы» с таким взглядом, что подтверждает целиком и полностью выражение «отдавать лучше, чем получать», которое я постоянно слышал. Я хотел показать ему мир,

испытывать все это изобилие чувств каждый день. Это заставило меня осознать, насколько я воспринимал все само собой разумеющимся, и даже не догадывался об этом. Не то, чтобы я ничего не ценил в своей жизни, но я постоянно был в движении, и никогда не останавливался достаточно надолго, чтобы действительно насладиться и по–настоящему прочувствовать все.

Гордиться и отмечать достижения, которые позволяли мне наслаждаться прекрасными вещами в жизни.

И говоря о прекрасных вещах, подумал я, когда самолет начал замедляться, и мы отстегнули наши ремни. Не могу дождаться реакции Дилана на то, что я запланировал на сегодня. Это было чем–то выходящим за пределы зоны моего комфорта, насколько вообще было возможным, и только от самой этой мысли меня бросало в пот. Я очень быстро понял,

что не так уж и много, что я не смог бы сделать для мужчины, сидящего рядом со мной.

– Не могу поверить, что ты привез меня в Вегас, – сказал Дилан, практически подпрыгивая на своем месте. – Он, серьезно, посреди пустыни, да? Так круто! А где мы остановимся? Погоди, мы же не можем жить вместе, да? Твою мать, это удивительно.

Посмеиваясь над его энтузиазмом, я произнес:

– Я рад, что тебе понравился сюрприз. А что насчет места, где мы остановимся, тебе теперь только нужно подождать и все узнаешь.

– Ты балдеешь от этого, да?

Мои губы сложились в ухмылку.

– Ох, ну, я планировал все. А теперь, как все будет. Нас обоих ждут машины, которые довезут нас прямо до частного входа в отель. Когда приедешь, кто–то лично сопроводит тебя в твой номер, а когда будет безопасно для меня, я присоединюсь к тебе.

Улыбка Дилана потускнела немного.

– Значит, мы не сможем остановиться в одном номере?

– Два слова для тебя: смежные номера.

– Ооооо. Да ты хитрец, – сказал Дилан, снова оживляясь.

– Нужен творческий подход, так ведь?

– Точно.

Я указал на два гладких, черных автомобиля, которые припарковались у подножия трапа.

– Одна для тебя, вторая для меня. Моя машина первой поедет в отель, а потом через десять минут вы ребята отправитесь в том же направлении. Готов?

Дилан восторженно кивнул, а я взял его лицо в свои ладони, чтобы напоследок поцеловать. Когда я отстранился и встал, я снял фланелевую рубашку, которая покрывала обычную белую футболку, а затем взял сумку, которую собрал для себя.

– Вперед, нарвемся на неприятности, Мечта, – сказал я, а потом пошел в переднюю часть самолета, чтобы попрощаться с командой и подтвердить время, в которое мы полетим обратно на следующий день.

Когда я вышел из самолета и спустился вниз по узкой лестнице, сухой жар пустыни ударил по мне, как пощечина, и я накинул солнцезащитные очки, чтобы спастись от слепящего солнца.

Водитель из первой машины шагнул вперед ко мне и крепко пожал мою руку.

– Добрый день, мистер Локк. Меня зовут Маршал, и если вам что–то потребуется,

просто дайте мне знать. Меня просили передать вам это по прибытию, – он вручил мне большой конверт, и когда я собрался поблагодарить его, то услышал позади себя…

Твою ж мать, это Майбах 62s? Эйс, ты сейчас серьезно? Эти штуковины стоят, где–

то по полмиллиона баксов, – Дилан выпучивал глаза, пока обходил кругом машину, чтобы рассмотреть каждую деталь, полностью игнорируя водителя из–за своего восторга.

– Рад, что ты одобряешь, – отозвался я, и голова Дилана крутанулась в мою сторону.

– Это просто смешно. Я был полностью настроен на такси, но естественно ты ничего не делаешь наполовину, – он обошел машину и, наконец–то, заметил водителя с протянутой рукой. – Ох, прости, приятель, я не заметил тебя тут.

– Впервые в Лас–Вегасе, мистер Прескот? – спросил водитель.





– Да, твою мать.

Водитель широко улыбнулся ему и открыл заднюю дверь.

– Что ж, добро пожаловать в наш замечательный город. Я – Тимоти, и мы поедем в отель через несколько минут. В салоне автомобиля вы найдете бутылку вина для вас, чтобы расслабиться, пока мы будем в пути. Если вам что–то потребуется, просто дайте мне знать.

Дилан оглянулся на меня поверх двери с отвисшей челюстью, и я расхохотался.

Махнув ему рукой, я сказал:

– Наслаждайся поездкой, – а потом опустился на заднее сидение своего автомобиля.

Оказавшись в идеально–охлажденном кондиционером черном салоне, я вытащил содержимое конверта. Вместе с пригласительными на вечеринку «Sapphire vodka», на которой я должен был появиться через несколько часов, я так же нашел документы для сюрприза, который запланировал для Дилана немного позднее.

Охренеть, я что серьезно собираюсь это сделать? Да. Да, черт возьми. Мы сделаем,

вообще–то, потому что не сомневаюсь, что Дилан окажется на борту этого поезда в считанные секунды. Но, чтобы расслабить трепет в груди, я вытащил телефон и набрал номер шалуньи, которая подала мне эту идею в первую очередь.

– Только не говори, что ты струсил, – произнесла Пейдж вместо приветствия, когда ответила на звонок.

– С чего ты решила, что я струсил?

– Потому что это важный шаг, а у меня уже были люди, которые трусили в последнюю минуту.

Я покачал головой на грубоватый способ, которым Пейдж, видимо, выкладывала…ну,

все.

– Ладно, хорошо. Я не струшу. Я просто прочитал документы, и…

– Ты захотел, чтобы я толкнула тебе напоследок мотивационную речь, прежде чем ты подпишешь, и успокоила твои тревоги. Так?

– Ну…да.

– Ясно, – Пейдж прочистила горло и перешла на профессиональный тон, который использовала со своими клиентами, хотя сильно сомневаюсь, что слова, которые вылетали из ее рта, она применяла к ним. – Я лично ручаюсь за место, которое вы украсите своим присутствием сегодня, и обещаю, что документ, который ты подпишешь железобетонный,

как и все кто причастен к этому, и они больше потеряют, чем ты, так что спорю на твою задницу, что все их рты запечатаны. Эти люди элита из элит, и это немного похоже на

Бойцовский клуб – в том смысле, что первое и самое важное правило клуба, ты не упоминаешь о Бойцовском клубе.

Я протяжно выдохнул, а потом кивнул.

– Да. Хорошо. Ты права.

– Естественно, я права. И если я когда–нибудь направлю тебя в неверную сторону,

Шейн лично выколет мне глаза. Я предпочитаю не доводить до подобной лажи.

– И ты была там?

Когда Пейдж не ответила сразу же, я подумал, что разъединился звонок, но потом она сказала:

– Ты слышал это? Насколько сильно я только что закатила глаза? Да, я, блин, была там. Даже несколько раз, на самом деле. Можно подумать я отправила бы тебя к волкам, не проверив все лично для начала.

Я быстро подписал в конце соглашения, а потом запихнул бумаги обратно в конверт.

– Ладно, подписано, запечатано, и надеюсь, это место выполнит свои обещания.

– Ой, выполнит. Повеселитесь ребята в Вегасе.

Пихнув телефон обратно в карман, я посмотрел в темное, тонированное окно на гордо–возвышающийся «Syn» перед нами, и улыбнулся про себя. Не могу дождаться, когда сорву крышу Дилана.

***

Я прикончил бокал охлажденного белого вина в тот момент, когда машина только двинулась на выезд из ангара. Небоскребы на Лас–Вегас Стрип сверкали, как драгоценные камни под бликами солнца, открывая вид на горы в отдалении. Это что–то нереальное,