Страница 89 из 90
- Маринетт, нет, я не собираюсь кончать с жизнью. И я не советую читать книги Лаффориэль. Там полно... всякого. Просто уж коли ты решила идти с нами до самого конца, то и секретов между нами быть не должно.
- А я вас понимаю, - произнесла Маринетт, а её лицо стало до смешного серьёзным.- У меня могли быть родственники, может, даже дети, но в душе у меня сплошная пустота, которую не заполнишь танцами, книгами или путешествиями. Но вот люди - совсем другое дело. Герберт, несерьёзный, но такой смелый, Эйвинд, очень добрый и отзывчивый, хотя считает себя монстром и убийцей, леди Лаффориэль, такая мудрая и... интересная, самый-самый преданный аврорианец Баум, с ним всегда можно поделиться наболевшим, и он никогда тебя не перебьёт и не уйдёт, немного несдержанный, но совестливый господин Амиэль, который не боится брошенных ему вызовов, и вы, Варди, самый целеустремлённый и умный на свете. Вы открыли мне целый мир, пусть и случайно, но я повстречала вас на своём пути и больше никогда не оставлю. А что до булочной, так это почти что месяц назад было.
- Маринетт, - даже не знал, что ответить на длинную тираду Варди, - спасибо тебе. И да, ты ведь и правда можешь обращаться к нам на "ты". Тут нет ни господ, ни повелителей.
- Н-нет, что вы...
- Давай, попробуй, хоть разочек!
- Варди, я, кажется, в т... осторожно, - Маринетт дёрнула Варди на себя.
Маринетт лишь краем глаза скользнула по толпе сзади, когда увидела приближающуюся зелёную фигуру аргонианина. На этот раз ящер решил действовать наверняка и, смешавшись с толпой, хотел прирезать Маринетт вблизи. Затерявшись в толпе гуляк, это было бы довольно просто сделать и скрыться, да вот Маринетт словно чувствовала своего преследователя.
- Варди! Этот тот аргонианин, что меня преследует!
- Маринетт, назад! Держись за мной! - скомандовал Варди, обнажая меч. - Я так просто не дамся тебе!
По лицу аргонианина было видно, что он весьма раздосадован: зубы ощерены, изо рта вырывается яростное шипение. Вокруг потасовки народ расступился, освободив большое пространство. Слышались крики о помощи, кто-то позвал стражу.
- Кто ты? - крикнула Маринетт. - Что тебе от меня нужно? Кто я такая? - спрашивала она убийцу. - Ответь мне, кто я такая, что я тебе сделала? - всё порывалась она выйти из-за спины Варди.
А вот аргонианин благородством не отличался: из широкого рукава плаща вылетел метательный нож. Варди отодвинул Маринетт в сторону, но лезвие зацепило ему плечо. Следом за ножиком на врагов бросился и аргонианин, скинув с себя халат и выставив вперёд копьё. Если бы вовремя не подоспевшая подмога, оно прошило бы храброго защитника насквозь.
Из толпы выбралась стража и закрыла Варди с Маринетт. Ящер оказался в окружении, но это ему совершенно не помешало скрыться. Перемахнув через перила, он сиганул в воду и скрылся в темноте. После него остались лишь пузыри, его халат да порез у Варди.
- Эх, шельмец! - махнул рукой страж. - Теперь уйдёт, поганец! В воде мы его вовек не сыщем.
- Варди, вы ранены! Нужно показать вас леди Лаффориэль!
- Нет-нет, Маринетт, всё в порядке, - помотал головой раненый. - Это мелочь, меня так каждый бой задевают, всё в порядке. К тому же я и сам лечиться магией могу.
- Вот видите! А вы говорили, что ничего не умеете!
- Ты-то в порядке? - улыбнулся оптимизму спутницы Варди.
- Вы меня закрыли, Варди, большое вам спасибо! Какая жалость, что этот аргонианин не рассказал мне ничего...
- Ладно уж, хотя бы не убил.
- И то верно, Варди! Пойдёмте в таверну, вам нужно перевязать рану!
Празднество продолжалось, но уже без наших героев. За ночь произошло ещё очень и очень много всего: драки, сделки, нескончаемая любовь и даже парочка убийств. Наступал новый день с его новыми заботами.
Глава 20. Из пустыни в пустыню
Утро после фестиваля ежегодно выглядело печально. Из-за большого количества алкоголя и малого количества стражи постоянно сгорало несколько палаток, а один раз - вообще весь квартал. Баум отыскался чисто случайно. Он сидел на парапете набережной, отчаявшись найти товарищей. Его вид, украшенный цветами после праздника, поверг Герберта в истерический хохот.
Пьяные драки стали обычным делом, а поутру на улицах валялись кучи не очень трезвого народа, срочно требующего себе водички. Примерно также выглядел и Амиэль, невероятно громко стонущий, сидя на пристани.
Лаффориэль, Герберт и Амиэль собирались отправиться в Анвил, портовый город Сиродила. Найти корабль, идущий туда, не составило труда. Он уже собирался отправляться, так что настала пора прощаться.
- Н-да, Амиэль, - протянул Герберт, которому на солнце стоять было не очень приятно, - не переживай! Такое всегда бывает, когда впервые так много выпиваешь. А ты, к тому же, ещё и намешал. Интересно, как на тебя повлияет качка?
Амиэль ответил только потоком нелицеприятных звуков.
- А что, на Алинор больше не собираешься? - спросила Лаффориэль.
- Нет, - ответил Герберт, - он составит нам компанию по пути в Сиродил.
- Бабуля, - умоляюще простонал маг, - помогите, прошу. Знаю... вы можете поколдовать...
- Не буду я ничего колдовать, - сварливо ответила Лаффориэль. - Будешь знать, как напиваться! Да ещё и в таком юном возрасте! Да за такое в мои-то времена...
- Что... напиваться? Ни хрена не помню...
- А поскольку ты теперь нищий, вот тебе сотня золотых, первая подать, так сказать, - похлопал беднягу Герберт.
- Пошёл... ты...
- Нет-нет, правильно говорить: "Да благословит тебя Стендарр", - к Герберту постепенно возвращалось его былое веселье. - Учись, пока я жив. Ой, то есть пока я мёртв. Не важно, в общем.
- Ладно уж, пока... Укусник, - улыбнулся Эйвинд, крепко пожимая руку вампиру.
- Тьфу ты, - раздосадовано махнул рукой вампир, - ну надо же, привязалось!
- Прощай, Герберт, - холодно попрощался Варди. - Удачи тебе в твоих секретных делах.
- Да уж, - не менее холодно сверкнул клыками Герберт, - и не надейся, что не справлюсь!
- Эх, молодёжь! - сетовала Лаффориэль. - В моё время такого не было. Но сейчас не моё время, так что счастливого вам пути, детишки! Совет вам, как говориться, да... ой, нет, это не оттуда. Эйви, вот тебе бутыль лекарства и рецепт, - протянула она бумагу оборотню. - Принимай по три раза в день на еду, а если закончится - зайди к алхимику и дай рецепт.
- Это... спасибо вам, бабушка! - улыбнулся Эйвинд.
- Господин Голдвайн, - низко поклонилась Маринетт стонущему парню, - для меня было честью быть с вами знакомой! И вы, леди Лаффориэль и Герберт. Спасибо вам огромное!
Корабль отчалил, а с него махали уезжающие путники. Бабушка поливала слезами палубу, а Амиэль кое-чем другим.
- Боги мои, что за лодка Обливиона? - издал Амиэль. - Прошу, плывите... плавнее! Меня сейчас стошнит... точнее... меня уже сейчас тошнит...
- Счастливо вам, ребята! - кричала Лаффориэль. - Берегите себя в пути! Письмецо хоть напишите!
Герберт лишь молча махал рукой, понимая, как ему хочется оказаться по другую сторону борта.
Вскоре корабль скрылся за краем бухты, и Эйвинд строго заметил Варди:
- И вот не стыдно тебе так расставаться с Гербертом?
- Нет, ни капельки. Пусть катится хоть на все четыре стороны! - бросил Варди. - Как он мог вообще оставить нас?
- Он не обязан постоянно следовать за нами, Варди, - нахмурился Эйви, а Варди даже слушать ничего не захотел. - Мы должны быть благодарны ему, а ты так прощаешься! Мы это... может, в последний раз видимся!
- И слава Богам, коли так! - рявкнул Варди.
- Друзья, - напомнила о себе Маринетт, - у нас есть корабль! Капитан сказал мне, что мы проплывём по реке Стрид, это граница с Валенвудом. За большую плату нам обещали помощь в пересечении границы.