Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 124

  - Да потому что сам ни на кого не смотрит. Ему знатных особ подавай, под стать его высочеству, - обидчиво буркнул Гарри, - чуть услышит, что какая из них в беду попала – сразу бросается выручать. Говорят, у него команда чуть было не взбунтовалась из-за какой-то испанки…

  - Это правда? – с нескрываемым интересом полюбопытствовал Уайт

  - Да точно… Мне Черри когда-то рассказывал. Они тогда с Багам возвращались…

  - А сам-то принц, говорят, домик себе прикупил, - усмехнулся матрос, - ему, значит, позволяет кодекс? Почти каждую ночь сходит на берег… Что только он там делает?

  Уайт задумался и почесал в затылке. Как и большинство обитавших на Тортуге пиратов, он не был силён в интригах.

  - Да говорят, не покупал он его, - возразил Робер, - домишко брошенный был, хозяева на континент отбыли. Долго стоял пустой, даже окна выбиты – сам видел... А как принц дочек губернаторских освободил, так в домике и поселился, отстроил – просто загляденье. Думаю, презент это от нашего любезного де Монтенона, плата за услугу…

  - Ну вот, Робер – ехидно заметил Уайт, - никому нельзя, а принцу можно. Ему всё с рук сходит. Как только его люди терпят?

  - Зря ты так, Гарри, - осадил его француз, - не навечно же… Год-другой, и деньжат накопить можно, а там и на берег. Главное – делит честно, да и у квартирмейстера всё на счету…

  - Насчёт добычи согласен, - поддержал товарища матрос, - у белобрысого франта ни песо не затеряется… Раньше счетоводом был, говорят… Вот и терпят, скрепя сердце… Знают, что ненадолго...

  - Глянь-ка, квартирмейстер собственной персоной! – рассмеялся один из молодых парней, - Лёгок на помине! Смотри, как вырядился – чистый граф… Не зря их «палатой лордов» называют…

  Дядюшка Жорж хмыкнул, приободрился и шепнул несколько слов подбежавшему парнишке-разносчику.

  В дверном проёме показался Питт Уоллес. Одетый в светло-серый камзол, юноша стоял, небрежно облокотившись о косяк обитой железом мангровой двери. Светло-русые волосы мягкими волнами падали на плечи. Рука в серебристой шёлковой перчатке спокойно лежала на рукоятке шпаги, а на пальце красовалось кольцо с крупным розовым бриллиантом.

  - Привет, папаша Жорж! – приветливо кивнул он трактирщику, - налей-ка тарелочку черепахового супа и стаканчик малаги. Да пулярку пожирнее...

  - Богато живёшь, Питт, - хмыкнул Робер, - где пропадает твой капитан? Давно его не видно.

  - Всё дела, - довольно отозвался Уоллес, - недавно какао продал, а сегодня насчёт мебели пошёл договариваться. В последнем рейде захватили.

  Посетители таверны дружно рассмеялись. Несмотря на распри между капитанами, ненависть к испанцам была намного сильнее.

  - А правда, что он – настоящий принц? – поинтересовался любопытный юнга, уплетавший галеты за соседним столиком, - всякое здесь болтают… Говорят, он то ли из Стюартов, то ли из Болейнов…

  - А разве не Тич из Болейнов? – возразил сидевший рядом с ним молодой матрос, - да только не похож Тич на аристократа, вот принц – другое дело…

  - Хватит вам, ребята! Дайте поесть! – Питт весело махнул рукой и принялся за наваристый суп, который Мадлен уже успела подать на его столик.

  - Осторожно, парни, а то сам принц объявится, - вполголоса хмыкнул Гарри, - уж он-то оторвёт вам уши, бездельники.

  - Да нет его, - ехидно заметил юнга, хитро подмигнув соседям по столику и тихо присвистнув, - он сейчас в своём домике. Как-то я мимо проходил, да заглянул в окошко. У него там такая девчонка в комнате… Красотка! По всему видно - настоящая леди, не то, что некоторые, - парень презрительно покосился он на заигрывающую с Робером Мадлен.

  Питт поперхнулся и вскочил с места. Испуганный малец вылупил глаза и уставился на перекошенное лицо квартирмейстера.

  - Да нет, месье Уоллес… Померещилось мне, темно там было… Не видел я никого…

  - Ну и молчи, - отрезал Питт, - надоело болтовню вашу слушать...

  Аппетит вдруг пропал. К вящему удовольствию вечно голодных мальчишек, Уоллес оставил на столе добрую половину супа и нетронутую пулярку. Громко хлопнув дверью, он вышел из таверны и направился в гавань, где стояли на якоре корабли Сильвера.

  Большинство членов команды ещё работали – кто на ремонте, кто на заготовке леса. Свободные от дел пираты, разбившись на группы, совершенствовались в фехтовальном искусстве прямо на палубе. Бросив сумрачный взгляд на азартно дерущихся парней, квартирмейстер направился к себе в каюту.

  Надо сказать, что слава молодого капитана среди «берегового братства» в этот период неуклонно приближалась к зениту. Даже необычная внешность и манеры не раздражали флибустьеров. Изящество, с которым хрупкий юноша отдавал приказ атаковать очередной испанский галеон, вызывали не меньшее восхищение, чем остроумие, с которым он планировал очередную военную операцию. Храбрость его граничила с безрассудством, но он слыл везунчиком, которому всегда удавалось выходить невредимым из самой опасной схватки.

  Во время стоянки Сильвер частенько удалялся в свой домик на берегу, чтобы отдохнуть от суеты на корабле, и проводил там порою несколько ночей подряд. Как правило, в эти дни его сопровождал  Вольверстон, не позволявший никому входить в дом без разрешения капитана. Командование эскадрой в это время столь же неизменно поручалось Питту Уоллесу, которому надлежало неотлучно находиться на кораблях, в случае необходимости отправляя за капитаном посыльного.