Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 102



Он ожидал ответа вроде «А разве ты не этого хотел?», но МакЛауд только покачал головой и вздохнул:

— Я проснулся сегодня рано. Дверь в твою спальню была закрыта неплотно, и я случайно услышал…

— Что такого ты мог услышать в моей спальне? Я вроде бы сплю один.

МакЛауд поднял голову:

— А ты знаешь, как ты спишь? Мне показалось, что у тебя лихорадка.

— Что, серьезно? — нахмурился Митос. — Вот сегодня утром?

— Ну да. Это из-за меня?

— Черт возьми! Почему ты решил, что из-за тебя?

— Потому что меня-то никакие кошмары не тревожат, — тихо, но твердо отозвался МакЛауд. — Ты же сам говорил, что защищаешь меня. Значит, то, что не доходит до меня, достается тебе?

— Ну, можно сказать и так, — хмыкнул Митос. — Но поверь, никакие кошмары и меня до сих пор не тревожили. А сегодня… даже не знаю. Скажи, когда тебе являлись видения лабиринта, ты что-нибудь еще замечал или слышал, кроме тех призраков?

— Не уверен, — покачал головой МакЛауд. — Но мне кажется, я слышал еще один голос. Не в лабиринте, просто сквозь сон… Как будто зовущий куда-то. И знаешь, был момент, когда мне показалось, что, если я прислушаюсь, то пойму, куда именно нужно идти.

— Так я и думал! Так вот, очень тебя прошу — не прислушивайся. Может быть, тебе и удастся понять, куда идти, но это ловушка. То, что тебе казалось голосом, на самом деле излучение генератора. Оно стало сильнее в последние дни, а сегодня ночью давило просто нестерпимо. Если ты допустишь к себе этот «голос», даже я не смогу тебе помочь.

— А ты можешь понять, куда идти?

— Нет. Я слышу его, но определить направление не могу. В конце концов, наши ауры связаны, но не слиты воедино.

— Но что тогда делать? — спросил МакЛауд напряженно.

— Тебе — ничего, — спокойно сказал Митос. — Мы найдем генератор. Тогда и будет видно.

Больше он ничего объяснять не стал и ушел к себе в кабинет. Нужно было кое-что проверить.

Медленно, слишком медленно продвигались поиски, а Крамер явно не считал ворон. Изменение в работе генератора неслучайно. Сегодня он еще в состоянии сдерживать этот напор. А что будет завтра?

Еще один момент Митоса очень настораживал. За его домом не следили. То есть Наблюдатели, конечно, крутились поблизости постоянно, но это были ребята Джо. А Крамер что, в этот раз решил обойтись без помощников-шпионов? Или он получает информацию иными путями?

Едва Митос сел за стол, раздалась настойчивая трель телефона. А ведь был еще один звонок! внезапно понял Митос. Только он так и не проснулся достаточно, чтобы ответить.

Черт знает что такое, мысленно вздохнул он, беря трубку.

— Да.

— Ну, слава Богу, — послышался на другом конце голос Ника Вольфа. — А то я уж и не знал, что подумать!

— Что-то еще случилось, кроме того, что я проспал первый звонок? — спросил Митос, надеясь, что кроме звонка не проспал ничего важного.

— У меня хорошие новости, — отозвался Ник. — Нам вчера основательно повезло. Так что приезжай в полдень в бар. Если все получится, мы уже к вечеру возьмем этого ублюдка за жабры. Всех, кого мог, я уже предупредил.

— В самом деле, новость хорошая. Только дождитесь меня, прежде чем выходить на охоту.

— Будет исполнено, мой генерал, — хмыкнул Ник и отключил связь.

Митос положил трубку на стол. Глянул на часы. Времени не оставалось , если он не хотел заставлять себя ждать, выехать придется прямо сейчас.

Он поднялся в свою комнату, чтобы переодеться во что-нибудь более подходящее для боевой вылазки. Потом вернулся в кабинет — за оружием. Не с одним же мечом отправляться на такое дело! Попрятав в складках одежды кинжалы, он достал из потайного ящика пистолет. Проверил обойму, положил в карман запасную.

За этим занятием и застал его МакЛауд.

— Митос, ты уходишь?

— Ник только что звонил. Похоже, он вычислил этого типа, Крамера. Если удачно — сегодня эта идиотская история закончится.

— Я пойду с тобой.





— Нет. Оставайся дома и от прогулок сегодня тоже лучше воздержаться. Дождись меня. Телефон я тебе отдам, если что — сможешь позвонить.

— Ты думаешь, я не смогу вам помочь?

— Я думаю, что укрытие Крамера — последнее место на этой планете, где тебе следует сейчас появляться.

— Митос, но я же буду не один! — попытался возразить МакЛауд. — Я просто мог бы помочь вам найти это место.

— А ты уверен, что для тебя безопасно приближаться к этому месту? — перебил его Митос. — Ты уверен, что вблизи источника излучения оно не окажется сильнее во много раз? И не сведет тебя с ума прежде, чем мы его отключим? Нет, Дункан. Оставайся дома. Это не вопрос жизни и смерти. Худшее, что нам грозит, — это потерять еще немного времени. А его у нас вполне достаточно. Ну, мне пора.

Вряд ли МакЛауда убедили его слова.

*

Когда Митос появился в баре, там уже были Ник, Аманда и Кедвин. Джо держался в стороне от собравшихся кружком Бессмертных. Митос, поздоровавшись, подошел к нему.

— Джо, снова хочу тебя озадачить. Твои парни ведь все время следят за моим домом?

— Естественно, — кивнул тот.

— Скажи, они ни разу не замечали, чтобы там околачивался кто-нибудь еще?

Доусон хмуро покачал головой:

— Нет. Я и сам не удивился бы, окажись там еще чьи-нибудь «наблюдатели». Но никого не было, это точно.

— Это плохо, — тяжело вздохнул Митос. — Это очень плохо. Кстати, вы так и не выяснили, кто из ваших работал на сторону?

— Звучит смешно, но нет. Очень не хочется думать, что это кто-то из самой Службы безопасности. Ходят слухи, — Джо слегка усмехнулся, — что Верховный Координатор очень недоволен. Дело попахивает керосином.

— Какого рода керосином?

— Он может дать приказ о тотальном контроле и проверке всех, имеющих доступ к информации определенного уровня. Если уже не дал. Причем Службу безопасности тоже могут проверить — его доверенные помощники.

— Тебе не нравится такое решение проблемы?

— Да не то чтобы не нравится… — Доусон вздохнул. — Я тут с вами, ребята, опять нагрешил против Устава. Если зацепят, придется объясняться. Ну, это, в общем, пустяки. Так ради чего устроено сегодняшнее собрание?

— Идем, присоединимся к обществу, — хмыкнул Митос.

— Мишель еще не пришла, — сказала Кедвин, когда они рассаживались вокруг стола.

— Ну что ж, давайте начнем без нее, — предложил Ник. — Она все равно мало интересовалась технической стороной дела.

Он достал из внутреннего кармана и разложил на столе карту — несколько районов Парижа.

— Сначала о вчерашнем. Лиам Райли позвонил мне и сказал, что в его церкви прячется тот парнишка, Поль. Помните такого? И что за ним следят какие-то типы, один из которых тоже в прошлый раз был в команде у Крамера. Я приехал туда и действительно заметил этих двоих. Мы разыграли простенькую комбинацию, чтобы проследить за ними, пока они будут думать, что следят за Полем.

— Надеюсь, с ним все в порядке? — спросила Кедвин.

— Разумеется. Мы засекли «хвосты», а потом выдернули его у них из-под носа, будто случайно. Так вот, как оказалось, кто-то хотел разыграть комбинацию с нами, пустив нас по ложному следу. Это могло сработать, если бы не ваша… — он глянул по очереди на Митоса и Кедвин, — дополнительная информация. На тот момент нам уже было известно столько, что и ложный след привел, куда надо. Вот.

Он показал четыре обведенных фломастером района на карте.

— В каждом из этих районов есть особняки, подходящие для нашего случая. Вероятность пребывания Крамера в каждом из них одинаковая. Они не рядом друг с другом, но я все же думаю, что нам удастся проверить все четыре…

— Три, — поправил Митос, постучав по карте ногтем. — Вот этот можешь исключить из расчета сразу.

— Тогда тем более. С тремя как-нибудь управимся… Жаль, что Валикуров застать не удалось. И в самом деле, где Мишель? Может быть, перезвонить ей?

— Хорошо, сейчас, — кивнула Кедвин и достала телефон.

Набрать номер она не успела, телефон залился звонкой трелью прямо у нее в руке.