Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 69



Последний ход в этой безумной игре.

*

Проснувшись рано утром, Мишель обнаружила, что лежит на кровати в комнате Адама Пирсона, а сам он сидит рядом, обняв и подтянув к груди одно колено и закрыв глаза. Стоило ей шевельнуться, он тут же отозвался:

— Пора вставать, Мишель.

Потом открыл глаза и посмотрел на нее строго и внимательно:

— Скоро за тобой придут. Потерпи еще немного, девочка.

— Немного? — тихо спросила она. — Сколько?

— Я надеюсь, что один день.

— А что потом?

— Потом — все. Сегодня вечером мы будем свободны. Или умрем.

Она зябко передернула плечами, но промолчала. Затем встала и пошла умываться.

Когда она, одевшись, причесывалась перед тусклым зеркалом, Адам неслышно подошел сзади и осторожно перехватил ее руку с расческой.

— Ты не так все делаешь, малышка.

— А как надо? — непонимающе уставилась она на его отражение в зеркале.

— Разве так выглядит женщина, которую только что избили и изнасиловали?

— О!

Когда явившиеся за девушкой охранники ввалились в комнату, представшая их взорам картина соответствовала тому, что они могли ожидать увидеть.

Пирсон курил, лежа на кровати и положив ноги на спинку.

Мишель, растрепанная, в кое-как застегнутой одежде, сидела на корточках в углу и бессмысленно глядела в противоположную стену. На появление охранников она не отреагировала никак — только когда ее взяли за локти и попытались поднять на ноги, она всхлипнула и попыталась отбиваться, что выглядело чисто рефлекторным действием.

Охранники заухмылялись и потащили ее прочь — двое прошли вперед, третий задержался на пороге и, обернувшись, бросил злой взгляд на Пирсона. Тот не отреагировал никак.

Когда дверь захлопнулась, и шаги в коридоре стихли, Пирсон поднялся с кровати и принялся ходить туда-сюда по комнате.

Начинался день, который он определил как последний. Последний для игры, куда его вовлекли против воли. И последний для своей маски нервного интеллектуала Адама Пирсона.

*

Аманда вихрем ворвалась в гостиничный номер, который в последние два дня занимали МакЛауд и Кассандра, размахивая несколькими большими листами бумаги:

— Просыпайтесь, черт возьми! У меня было бурное утро, но время потрачено не зря! Смотрите!

МакЛауд, еще сонный, в халате, закрыл дверь и подошел за ней к столу. Из спальни появилась Кассандра.

— Вот оно, МакЛауд! Начинается! — в крайнем возбуждении говорила Аманда, раскладывая на столе принесенные листы. — Вечером мне позвонили. Я ответила, но со мной никто разговаривать не стал — только слышен был какой-то шум и голоса в трубке. Я на всякий случай записала номер, откуда был звонок. А потом, уже ночью, пришло письмо по электронной почте. И смотрите, что было в нем!

— И что это? — нахмурилась Кассандра.

— Как что?! — завопила Аманда. — Это планы! Это схемы этажей и подвала какого-то здания! Понимаете, это уже зацепка…

— Постой, постой, — прервал ее МакЛауд. — А звонок? Откуда он был?

— В этом-то все и дело! Номер принадлежит некоему Иосифу Крамеру, и нам удалось узнать его адрес, но по тому адресу никто не живет. Нужно искать дом, особняк в пригороде, соответствующий этим планам. И искать быстро — в письме было написано, что сегодня в половине седьмого вечера будет уже поздно.

— А сам этот Крамер?

— Да, Крамер, — Аманда вздохнула и четким залпом выложила: — «Иосиф Крамер, 1954 года рождения, талантливый физик, доктор наук, в недавнем прошлом — профессор одного из английских университетов. В последние годы интересовался изучением свойств энергетических полей, создаваемых живыми существами. По неизвестным причинам оставил университет и эмигрировал во Францию». Как вам?

— Это он, — решительно сказал МакЛауд, садясь на стул и снова разглядывая планы. — Но как по этим схемам найти нужное здание?

— Придется постараться. Согласись, обидно будет опоздать на полчаса и найти там одни трупы.

— И кто, по-твоему, мог это послать? — скептически спросила Кассандра. — Вы не думаете, что это очередная ловушка?

— Нет, — категорически ответила Аманда, она не собиралась выслушивать бред насчет предполагаемых козней Митоса. — Для ловушки это слишком сложно. Мы ведь можем и не сообразить, где именно нам полагается быть.

Кассандра, возможно, знала, что возразить, но, глянув на Аманду, пожала плечами и промолчала.

МакЛауд на эту короткую перепалку внимания не обратил. Он поднял голову и посмотрел на Аманду:





— Тебе придется как следует все нам разъяснить. Это ведь ты мастер по части чтения схем и проникновения куда угодно.

*

Поль пришел утром, как обычно — принес еду на весь день. Но что-то в его поведении изменилось. Он старательно избегал смотреть Адаму в лицо и явно хотел побыстрее исчезнуть.

Пирсон, думая о своем, сидел на стуле возле стола; он никак не реагировал на перемены, и Поль не выдержал.

— Как прошла ночь? — спросил он, уже собравшись уходить.

— Так себе, — ответил Адам.

Неожиданно именно эта ничего не значащая фраза вывела из себя Поля.

— Ну конечно! — ядовито ответил он. — Ты ведь не на это рассчитывал?

— Что? О чем ты? — Пирсон отвлекся от своих мыслей и непонимающе уставился на кипящего злой обидой парня. — Поль, ты что придумал?

— Я ничего не придумал! — выкрикнул Поль, сжимая кулаки. — Ты с самого начала этого хотел!

— Поль, не глупи, — повысил голос Пирсон, вставая со стула. — Это просто дурацкое совпадение!

— Которым ты неплохо воспользовался! И я еще тебе помог… Ты… ты такой же, как они! Она не «бывшая» твоя подружка. Ты свидание с ней хотел устроить! С моей помощью.

— Поль, подожди! Послушай меня.

— Не хочу! Боже, каким я был дураком…

Он выскочил в коридор и с грохотом захлопнул за собой дверь.

— Почему же «был»? — риторически произнес Пирсон, снова садясь на стул. — Дурак и есть.

*

Больше до обеда Пирсона никто не тревожил. Но тихим и спокойным этому дню стать было не суждено.

Вскоре после полудня в коридоре послышались стремительные шаги, дверь распахнулась, и на пороге появился сам Эдмунд.

Пирсон, только что расположившийся с сигаретой на подоконнике (хоть кусочек яркого неба можно было рассмотреть в щель между ставнями), невольно подобрался и спрыгнул на пол. До сих пор Эдмунд ни разу в его комнате не появлялся. С чего теперь?

— Та-ак, — медленно произнес Эдмунд, останавливаясь посередине комнаты. — Значит, решил все-таки поиграть в игры?

— Не понимаю.

— Не прикидывайся. Что ты заставил Поля передать своей подружке?

— А я заставил его что-то передать?

— Не смей мне врать! Он все мне рассказал, только что!

— И ты ему поверил? — Адам со скучающим видом прислонился к стене у окна и скрестил на груди руки. — Ты поверил свихнувшемуся от ревности сопливому педику?

— Ты еще скажи, что он все это придумал.

— Именно это я и хочу сказать.

Эдмунд еще несколько мгновений прожигал его взглядом, потом произнес тихо и с открытой ненавистью:

— Нет, на сей раз ты меня не проведешь. Игра окончена, Пирсон. Я знаю, как развязать тебе язык. Ты все расскажешь.

— О да, — отозвался Адам холодно, он не хотел раскрывать карты, но выбора не было. — Только зачем крутые меры? Правду говорить легко и приятно. К тому же, у нас с тобой много общего. Например, я тоже люблю сирень. И старинное оружие.

Ему не часто приходилось видеть в людях такую перемену.

Эдмунд вздрогнул, как от удара, и побледнел настолько, что, кажется, вот-вот мог потерять сознание.

— Сирень? — тихо переспросил он, делая шаг вперед. — Какую сирень?

— Просто сирень. Мне случилось видеть дом. Там рядом росли очень красивые кусты сирени. Интересно, какого цвета там цветы? Белые?.. Или розовые?

Эдмунд молча смотрел на него. Пирсон уже понял, что угадал верно.

Вот только что теперь сделает его противник?

— Я прикажу убить их, — шепотом произнес Эдмунд. — Всех.