Страница 64 из 68
— Да ты не можешь «Оранжевый — хит сезона» смотреть, чтобы тебя не начало подташнивать, — напоминает мне Амелия. — Так что давай пока не будем выбирать тебе тюремное имя.
Открыв дверь, я с удивлением вижу Эрика, держащего две коробки горячей пиццы.
— Привет, — посторонившись, чтобы он вошел, говорю я. — Ты что, вот так просто мимо проходил с пиццами или…
— Столкнулся на лестнице с разносчиком пиццы, — кивнув Амелии, он идет на кухню. — И решил принести их вам.
— Как мило, — замечает Дэрил и, достав стопку тарелок, машет нам присоединяться. — Примерно так же начинается мое любимое порно.
Я с возобновленным интересом наблюдаю, как они вдвоем снова идут на кухню. Склонившись друг к другу, они о чем-то шепчутся. Повторяя мои мысли, взгляд Амелии вопрошает: «Они трахаются?» Когда они возвращаются, я поворачиваюсь к ним.
— А вы двое… м-м… работали сегодня? — взяв кусок пиццы, спрашиваю я.
Пока жует, Дэрил кивает, а Эрик говорит:
— Вообще-то, я рад, что ты здесь, Иви. Мне нужна твоя помощь.
— Моя? — ощущая себя уже немного под мухой, переспрашиваю я.
Теперь он кивает, а Дэрил поясняет:
— Помнишь, Джесс в шутку попросила Эрика придумать программу, которая будет сверять отчеты о расходах со счетами на оплату?
— Не особо, — прищурившись, говорю я.
Она отмахивается.
— Идея показалась мне интересной — тем более что этот аудит сильно затянулся. И Эрик придумал гениальную прогу. Она находит и подгружает все мои платежи, затем сверяет с накладными по каждому клиенту.
Я думаю о том, как много времени заняла эта проверка и как было бы здорово ее сократить.
— О боже. Это же просто замечательно!
— Чтобы помочь Джесс, я прогнал через нее и твои, — говорит Эрик. — И… хм, поэтому и пришел, — он чешет подбородок. — Произошла какая-то ошибка. Мы нашли кое-что в твоих расходах, что не соответствует накладным. Мне не хотелось обсуждать это в офисе.
—Что значит «не соответствует»? — спрашиваю я и сажусь прямо. Легкое головокружение от выпитого не дает моему сердцу напуганной птицей выпорхнуть из груди. — В моих отчетах? На прошлой неделе у меня совершенно не было времени долго над ними сидеть, но Джесс что-то упоминала про странные расходы.
Достав из сумки ноутбук, Эрик садится за барную стойку.
— Давай посмотрим, — говорит он и запускает программу. — Вот это было еще в сентябре. Расходы за кейтеринговый сервис. Согласно отчету, ты потратила сто двадцать три доллара в счет компании «Дебби Ивентс»…
— Но если посмотреть в твое расписание у Джесс, — перебивает его Дэрил, — то в тот день ты была с клиентом на озвучке, которая длилась всего час. Никакого кейтерингового сервиса на съемочной площадке и быть не могло, потому что тебя просто-напросто не было на съемках. У тебя потом встреча была в студии. Что там дальше, Эрик? Белье?
— «Голливуд Линен», — отвечает он, а мне название кажется знакомым.
— Да, этот поставщик, — говорит Дэрил. — Все по отдельности — это мелкие расходы. Все суммы достаточно небольшие: пятьдесят долларов или две сотни максимум. Но они регулярные и суммарно уже весомые. Ты сама, наверное, и не заметила, если бы не пришлось делать отчет для проверки.
— Скажи еще раз название компании, — прошу я и, встав, копаюсь в своей сумке для ноутбука. Накладные по корпоративу, которые мне достала Джесс, все еще там.
Те накладные, на которые Брэд сказал мне не обращать внимания и отправить сразу к Кайли.
— «Голливуд Линен»? — уточняет он.
— Да… Вот она, — найдя, я показываю и на последнюю выписку по карте. — И вот здесь тоже. Это счет за столовое белье. Но на корпоративе ничего подобного не было. По нашему групповому заказу все предоставил отель.
Я сажусь на диван, открываю папку и раскладываю на журнальном столике счета-фактуры.
— Можешь зачитать еще несколько названий?
— Конечно, — кликнув по таблице, говорит Эрик. — Тут есть «Эвер Бьюти»…
Нахожу компанию в своем списке и ставлю галочку. Это было за два дня до мероприятия.
— Есть.
— «Селе-бейби».
— Услуги няни? — спрашиваю я, пальцем ведя по списку.
— Ага, — отвечает Амелия.
Тоже есть. И прямо во время корпоратива. Нет необходимости говорить, что на него никто детей с собой не брал.
— «Ро PR».
— Нашла, — еще галочка.
Какого черта?
— «Глэмбенд».
Ко мне подходит Амелия и смотрит, как помечаю и это название.
— Офигеть, — встретившись со мной взглядом, говорит она. — Так много совпадений.
— Почти уверена, что если просмотрю абсолютно все свои расходы, найду еще больше, — отвечаю и смотрю на Эрика.
Он уже кивает.
— Я предположил именно это.
Я встаю и, покусывая ноготь, подхожу к окну. Моя голова сейчас — как игра «Тетрис», и под обратный отсчет я изо всех сил стараюсь подогнать детальки друг к другу. Разворачиваюсь ко всем лицом.
— Выходит, «П&Д» заплатили всем этим компаниям за услуги, которые те не предоставляли? — делаю предположение я.
Эрик пожимает плечами, а затем кивает.
— Пожалуй… да.
— Ты же знаешь, что это не я, да? — в ужасе спрашиваю я.
Эрик пугается, будто до этого момента ему и в голову не приходило, что это могла быть я, а Дэрил с Амелией решительно мотают головой.
Мой пульс грохочет где-то внутри черепной коробки.
— Наверное, один человек это не смог бы это провернуть?
— Это займет много времени и сил, но вполне возможно, — отвечает Эрик. — И я считаю, этот человек в штате компании. Кто имеет доступ к различным расходным счетам и у кого достаточно власти, чтобы к нему не присматривались чересчур внимательно.
У меня в голове звучит голос Картера.
Он точит на тебя зуб. Но почему?
У тебя что-то на него есть?
Что-то тут не складывается.
В ответ на мой резкий вздох все поворачивают ко мне головы.
И я почти уверена, что мы думаем об одном и том же.
***
— А вы абсолютно уверены? Может, все же лучше стоит позвонить моему деду? — спрашивает Дэрил, лежа рядом со мной под старым одеялом в кузове грузовика Эрика.
Протянув руку через меня, Амелия шлепает ее.
— Богом клянусь, если из-за тебя нас поймают за взлом и проникновение и мне придется звонить бывшему мужу, чтобы он нас вытащил, я найду твой старый нос и присобачу его тебе степлером!
— Чудовище! — в ужасе вскрикивает Дэрил.
Я изо всех сил сдерживаю смех, а Дэрил делает успокаивающий вдох.
— Вообще-то, — говорит она, — мы с Эриком, так что технически это нельзя назвать взломом и…
— Т-с-с! — шипит на нас Эрик через открытое окно кабины, когда мы подъезжаем к воротам.
— Добрый вечер, мистер Кингман, — говорит ему охранник.
Мы втроем лежим под одеялом абсолютно неподвижно, стараясь при этом как-нибудь уменьшиться в размерах, а лучше стать невидимыми.
— Не думаю, что ваш дядя дома. А вот тетя да.
— Спасибо, Джерри. Я попрошу тетю Максин прислать тебе печенье, которое ты любишь. Приятного вечера.
Грузовик трогается с места и медленно едет по бесконечно длинной подъездной дорожке Брэда Кингмана.
Мы не сбрендили. Просто хорошо знаем Брэда, и если за всем этим стоит именно он, то не станет держать фиктивные файлы в офисе. Я на грани потери работы, а буквально полчаса назад дома у Дэрил мы насчитали больше пятидесяти тысяч долларов растрат только с моего счета на представительские расходы. Неудивительно, что нам устроили проверку! А со скольких еще счетов Брэд поснимал деньги?
Благодаря выпитому вину я почти спокойна. Подобно эффекту домино, один за другим пришли открытия. И в первую очередь вот это: я у Брэда была козлом отпущения. Неудивительно, что он оставил меня в компании, верно предполагая, что даже если я бы догадалась о его маленьком пенсионном плане, то обвинения против него были бы крайне ненадежными, поскольку исходили от бывшего недовольного сотрудника. Прицепиться ко мне за якобы наломанные дрова с Дэйвом и Картером было легко и просто; он ведь знает, что ни за что на свете я не опущусь до откровенного мошенничества, чтоб вывести его на чистую воду.