Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 71

Джек покачал головой:

– Ладно, ты, конечно, лучше разбираешься в этом. Но откуда поднять этот бэкап? Где его вообще отыскать?

– На серверах компании «Alterra Conqueror», вот где. Одна из серверных станций ALCO пережила Гендемию, и ты знаешь, где она находится. Мне ты не сказал, но сам ее видел.

– Ага, видел. И мы еще говорили о разбитом катере, который там валяется, неподалеку. Что ты о нем разузнал? Это важно. Нутром чую, все это как-то связано: неудачный рейд нью-атриумских техников, Туманный Покров, путь на Мегалон.

– Придется снова кое-что объяснять. Ты еще не устал слушать?

– В разговорах с тобой, Умник, я готов слушать и слушать, как девушка на первом свидании. Валяй, рассказывай… только постарайся в общих чертах.

– Если в общих, то так: насколько я понимаю ситуацию, в Нью-Атриуме есть группа альф, которая негласно рулит Альтерой.

– Это можно пропустить, мне Сарториус говорил. Только он сам ничего толком не знает.

– И я не знаю, – вздохнул Умник. – А дорого бы заплатил, чтобы узнать о них побольше. Почему-то они заинтересованы в том, чтобы число игроков в Альтере было как можно больше. Со всем этим связано что-то странное, что-то… имеющее отношение ко всему, что вокруг, ко всей ситуации в нашем мире. Но сейчас речь не об этом. Так вот: они, эти большие люди, и…

– …И обрубили в игре все, что может отпугнуть омег, – заключил Джек. – Все сложное и заковыристое.

– Именно. И когда на днях игра сбойнула и почему-то включила несколько старых сценариев, эти люди решили, что кто-то вернул в игру какие-то блоки из старой версии. Они заволновались и приказали отправить в Пустоши группу техников для проверки. Это стало секретной операцией.

– Техники совершили вынужденную посадку, но остались живы, вышли на связь и доложили, что обнаружили здание серверной станции.

– Точно. Им приказали отправляться туда и выполнить работу, а назавтра за ними пришлют катер и всех эвакуируют. Больше они на связь не выходили. Точка. Однако игра осталась в прежнем, урезанном состоянии, изменения носили чисто локальный характер. Значит, никто старые серверы не запускал. В общем историю замяли и постарались скрыть все следы этой неудачной операции с катером. А лично меня это убеждает в том, что серверы можно запустить и, таким образом, вызвать к жизни часть старой версии Альтеры. Раз уж тот сбой таинственные личности из Нью-Атриума приняли за загрузку бэкапа.

– Интересно, почему они просто не уничтожили серверную станцию, если так уж боятся?

– Во-первых, там полно ценной информации. Ею можно воспользоваться. Вполне возможно, что позже они снова собираются наведаться туда, в смысле, отправить кого-то. А может и сами… не знаю. Во-вторых, я уверен, что эта группа альф действует скрытно. Они даже не решились послать с техниками отряд защитников для охраны, чтобы не привлечь внимания своих же. Когда техники пропали, конечно, кое-что вылезло на поверхность, через какое-то время в том направлении вылетели защитники, но шумной огласки по-прежнему избегают. И потом, там какая-то техническая проблема. Здание почему-то не видно с воздуха, ну или что-то такое.

– Правильно, из-за испарений от гейзеров. Неба там не было видно, – подтвердил Джек. – Даже на подходе, в стороне от здания, небо затянуто маревом, а над серверной вообще сплошное Проклятие Туманного Покрова.

– Ага, я не знал про гейзеры. Значит, чтобы все уничтожить с гарантией, нужно приземляться, высаживать десант, или расстреливать наугад большую площадь. Это вызовет шум в Нью-Атриуме, привлечет внимание. Итак, моя идея в том, чтобы запустить старые серверы «Alterra Conqueror». Дорога на Мегалон будет открыта.

– Ничего не выйдет, – покачал головой Джек. – Я же не умею обращаться с оборудованием. Как запустить серверы, как поднять нужный бэкап?

– Я знаю, у кого спросить. Есть один старик, давно покинувший Нью-Атрум, и он… нет, не могу рассказывать. Тайна – часть нашей сделки. В общем, я раздобуду инструкцию, как запустить оборудование в ALCO. Мне потребуется несколько часов.

– И еще один момент: твари, которые убили техников из Нью-Атриума. Сильные, как тролли, и злые, как гоблины, причем обосновались прямо там, в корпусах.

– Твари, – Умник задумался. – Вот что, если ты готов рискнуть, я кое-что предложу.



Он сполз с кровати, причем выглядело это так, будто на пол стекает живая жидкая капля трясущегося жира. Медленно, с трудом переставляя ноги, Умник проковылял в угол, за вирт-капсулу, и принялся там что-то со скрежетом двигать.

– Ты? Предложишь? – Джек был удивлен. – Ты-то что можешь знать о тварях? Ты же затаился в своем подвале, даже с омегами не встречаешься. А уж об Отравленных Пустошах что ты можешь знать?

– Немного. Знаю совсем немного, – признался Умник, пыхтя и отдуваясь. – Но у меня есть идея. И не только идея, но и кое-что, скажем так, материальное. Я отдам это тебе, и ты сразу отправишься обратно. По пути выйдешь на связь, я перешлю тебе инструкции по запуску бэкапа.

Глава 20. Реальные гоблины

На обратном пути Джек размышлял над предложением Умника. Выглядело все очень и очень сомнительно. Особенно если учесть гибель техников, отправленных в здание «Alterra Conqueror». Еще он думал: как там Лиза? Одна, в подвале… Зашла в Альтеру, увлеклась, или просто уснула. А вдруг кто-то обнаружит ее убежище?

Хотелось побыстрее вернуться, но на краю гетто он сдерживал шаг. Бегущий человек выглядит подозрительно… к тому же он обнаружил, что за ним увязались два каких-то типа. Поняв это, Джек свернул за угол, в тень обвалившегося многоэтажного здания, и зашагал вдоль остатков стены. Двое появились через минуту. Вряд ли это случайность, но пока что они не нападали, чего-то ждали.

Джек, сдерживая шаг, брел под стеной двухметровой высоты. Пара неприятных типов следовала в двадцати шагах сзади. Больше никого в этом глухом углу не было видно, стена прикрывала от жилых трейлеров. Если они хотят напасть, то самое лучшее место именно здесь.

– Эй, Джек! – окликнули сзади.

Джек сделал вид, что его это не касается и с прежним равнодушным видом брел в тени. Но что это? рядом с ним по тени стены ползет округлый горб. Ага, значит, третий крадется по гребню стены.

– Джек! Джек Бродяга, постой! – те двое, что сзади ускорили шаг и догоняли.

Ползущая вдоль стены тень на стене догнала Джека. Ну, сейчас. Когда тень дернулась, Джек резко отпрыгнул в сторону, человек, метивший приземлиться ему на плечи, промахнулся и рухнул в грязь. Джек пнул его по ребрам, вложив в это движение весь свой вес, увеличенный тяжеленным рюкзаком. Неудачник продолжил свой полет, только теперь не сверху вниз, а вдоль земли. А Джек развернулся к тем двоим, выбрасывая в их сторону руку с револьвером. Те, уже успевшие набрать скорость, словно натолкнулись на невидимую преграду и замерли. У одного был в руке молоток, у другого большой нож. Маловато. Совсем не уважают старину Джека.

– Вы меня с кем-то спутали, парни, – спокойно сказал он. – Кто вы такие?

Джек отступил на пару шагов, поравнялся с тем, который прыгал со стены, и снова врезал ему ботинком. Прыгун, который начал было приподниматься, получив по ребрам, охнул и снова прилег в грязь. Этот оказался понятливым – больше не делал попыток привлечь к себе внимание.

– Чего молчите? Кто вы такие? – повторил Джек. – Когда спрашивают Смит с Вессоном, отвечать нужно сразу. У этих двоих очень короткое терпение.

– Мы вправду спутали, – проговорил один, не сводя взгляда с револьверного ствола.

– Ошиблись, – добавил второй. – Просто ошиблись, брат. Приняли за другого. Мы сейчас уйдем, ладно?

– Вы приняли меня за другого, за человека-без-револьвера, – согласился Джек. – Зато я вас вижу насквозь. Лежать! Кто вас послал?

– Да никто, мы сами.

Джек подумал, что если одного сейчас пристрелить, двое других тут же расколются. Но жалко было тратить патрон. Неизвестно, когда теперь удастся пополнить запас. Пришлось использовать угрозы, это заняло гораздо больше времени. К концу беседы Джек знал, что пахана, на которого шестерят его новые знакомые, зовут Ромео, но это неважно, потому что Джека сейчас ищут по всему гетто, не только люди Ромео, но вообще все, кто способен держать в руках нож, молоток или еще какую-нибудь железку. Потому что альфа, разыскивающий Джека, поднял ставки: он обещает уже две сотни панбаксов, а такие деньги способны поставить на ноги все население Кластеров.